JUJU - Ya Ya (Anotokiwo Wasurenai) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - Ya Ya (Anotokiwo Wasurenai)




Ya Ya (Anotokiwo Wasurenai)
Ya Ya (When I Remember That Time)
胸に残る いとしい人よ
Dearest one, forever in my heart
飲み明かしてた なつかしい時 Oh, oh
Nostalgic times we shared, drinking under the stars Oh, oh
秋が恋をせつなくすれば
As autumn brings a bittersweet ache to romance
ひとり身のキャンパス 涙のチャペル
A lonely campus where tears flow in the chapel of love
ああ、もうあの頃のことは夢の中へ
Oh, those memories have faded into dreams
知らぬ間に遠く Years go by
Gone in an instant, Years go by
Sugar, sugar, ya ya, petit choux
Sugar, sugar, ya ya, petit choux
美しすぎるほど
Too beautiful to behold
Pleasure, pleasure, la la, voulez vous
Pleasure, pleasure, la la, voulez vous
忘られぬ日々よ
Unforgettable days
互いにGuitar 鳴らすだけで
With just the sound of our guitars
わかり合えてた 奴もいたよ Oh, oh, oh
We shared a silent understanding Oh, oh, oh
戻れるなら In my life again
Could I but go back In my life again
目に浮かぶのは Better days
My mind's eye sees only Better days
とびきりステキな恋などもしたと思う
I suppose I had a whirlwind romance or two
帰らぬ思い出 Time goes by
Memories that won't return Time goes by
Sugar, sugar, ya ya, petit choux
Sugar, sugar, ya ya, petit choux
もう一度だけ逢えたら
If only I could meet you again
Pleasure, pleasure, la la, voulez vous
Pleasure, pleasure, la la, voulez vous
いつの日にかまた
Perhaps someday again
Sugar, sugar, ya ya, petit choux
Sugar, sugar, ya ya, petit choux
美しすぎるほど
Too beautiful to behold
Pleasure, pleasure, la la, voulez vous
Pleasure, pleasure, la la, voulez vous
忘られぬ日々よ
Unforgettable days
忘られぬ日々よ
Unforgettable days





Writer(s): Keisuke Kuwata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.