Paroles et traduction Juju - Yasashisa De Afureru Youni
Yasashisa De Afureru Youni
Overflowing with Kindness
目が覚めればいつも
変わらない景色の中にいて
Waking
up
to
the
same
scenery
every
day,
大切なことさえ
見えなくなってしまうよ
I
start
losing
sight
of
even
the
most
important
things.
生きてる意味も
その喜びも
The
meaning
of
life,
the
joy
of
it,
あなたが教えてくれたことで
You
taught
me
all
of
that,
「大丈夫かも」って言える気がするよ
And
now
I
feel
like
I
can
say,
"I'll
be
okay."
今すぐ逢いたい
その笑顔に
I
want
to
see
you
right
now,
your
smile.
あなたを包むすべてが
やさしさで溢れるように
So
that
everything
surrounding
you
overflows
with
kindness,
わたしは強く迷わず
あなたを愛し続けるよ
I
will
continue
to
love
you
strongly
and
without
hesitation.
どんなときも
そばにいるよ
I'll
be
by
your
side,
no
matter
what.
当たり前の事は
いつでも忘れ去られがちで
The
things
we
take
for
granted
are
so
easily
forgotten,
息継ぎも忘れて
時間だけを食べてゆく
We
forget
to
breathe,
just
consuming
time.
花の名前も
空の広さも
The
names
of
flowers,
the
vastness
of
the
sky,
あなたが教えてくれたことで
You
taught
me
all
of
that,
愛と呼べるもの
分かった気がする
And
I
feel
like
I
understand
what
it
means
to
love.
せわしなく進む
時の中で
In
the
busyness
of
passing
time,
わたしの生きる世界が
光で満たされるように
So
that
the
world
I
live
in
is
filled
with
light,
あなたの生きる時間を
わたしが輝かせるから
I
will
make
your
life
shine
brightly.
離れていても
そばにいるよ
Even
when
we're
apart,
I'll
be
by
your
side.
雨に打たれても
風に吹かれても
Even
if
I'm
beaten
by
the
rain
or
blown
by
the
wind,
寒さを感じない
今は
I
don't
feel
the
cold
right
now.
ぬくもりはいつも
この胸の中に
Warmth
is
always
within
my
heart,
決して失くさないよ
ありがとう
And
I
will
never
lose
it.
Thank
you.
巡る季節の中でも
この手を離さないでいて
Please
don't
let
go
of
this
hand,
even
as
the
seasons
change,
二人を繋ぐ想いが
決して色あせないように
So
that
the
feelings
connecting
us
two
will
never
fade.
あなたを包むすべてが
やさしさで溢れるように
So
that
everything
surrounding
you
overflows
with
kindness,
わたしは強く迷わず
あなたを愛し続けるよ
I
will
continue
to
love
you
strongly
and
without
hesitation.
どんなときも
そばにいるよ
I'll
be
by
your
side,
no
matter
what.
離れていても
そばにいるよ
Even
when
we're
apart,
I'll
be
by
your
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.