JUJU - こたえあわせ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - こたえあわせ




こたえあわせ
Answer Key
連れ出してこのまま 戻る気はないわ
Take me away and don't come back
はじめての自由と出掛けたいの
I want to experience freedom for the first time
ふたりで ただ
Just the two of us
いつの間にか止んだ 雨の匂いがした
The smell of rain stopped suddenly
まるで終わらない夢が覚めるように
As if an endless dream had come to an end
ずっとはぐれながら
Apart for so long
そっと生きてきたから
We lived our lives cautiously
同じ足音のあなたに気付けた
But then I noticed you, with your familiar footsteps
いつでも これ以上を求めるのは
I always thought it selfish to ask for more
さみしい綱渡りに思えた
It felt like a dangerous balancing act
なみだが うそのように
My tears, like deceptions
風にさらわれながら 解けてゆく
Carried away by the wind, they dissolved
あなたとなら見違える
With you, I'm transformed
世界を愛せる
I can love the world
気がした 出会えた ふたりでいれば
That's how I felt when I met you, you and me
これから触れる明日は
The future we'll touch together
とても果てしないけど
Is vast and endless
今までより夢見るのが怖くないよ
But I'm no longer afraid to dream
伝えるわこのまま 静かな胸の中
I'll tell you everything, even the quiet yearnings of my heart
とりとめのない手紙のように
Like a disorganized letter
ひとつの窓からじゃ 見渡せない
From a single window, the view is limited
景色がこんなにあったの
There are worlds out there yet unseen
あなたの 窓際で
By your window
座って見る全ては 美しくて
I gaze at everything, it's all beautiful
答え合わせばかりする癖を笑ってくれた
You laughed at my obsession with finding the right answers
どれでも どれもが 正解だよと
There's no such thing as a right answer
そうして信じられる度 ほんとの答えに
And as I believed you more and more, I drew closer to the truth
近づけたの 繋いだ手が暖かいよ
The warmth of your hand guides me
どこまでもゆくわ
I'll keep going
いつか色どりを変えてゆく
Even when the colors change
季節のような幸せでも
Like the fleeting happiness of the seasons
臆病だったわたしには戻れない
I can't go back to being the timid girl I was
ありがとう あてもないのに迷わない
Thank you, for giving me direction
あなたとなら見違える
With you, I'm transformed
世界を愛せる
I can love the world
気がした 出会えた ふたりでいれば
That's how I felt when I met you, you and me
これから触れる明日は
The future we'll touch together
とても果てしないけど
Is vast and endless
今までより鮮やかな夢を見てる
But the dreams I see are now more vivid
まずはどんな場所へ行こう 胸を震わせて
Where should we go first? My heart pounds with excitement
どんなに 儚い 今の中でも
Even in these fleeting moments
答え合わせを忘れた ふたりは自由で
We've forgotten the search for answers, we're free
ぼやけてる未来さえも怖くないよ
Even the uncertain future doesn't scare me





Writer(s): Yoshihiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.