Paroles et traduction JUJU - どんなに遠くても...
どんなに遠くても...
No Matter How Far Away...
暮れなずむ
帰り道
On
the
way
home
at
twilight
やさしい声が響く
A
gentle
voice
resonates
遥かな
昔から
知る
From
a
long
time
ago,
I
know
母の
あたたかさを
My
mother's
warmth
愛される
喜びを
The
joy
of
being
loved
普遍の営みと
記憶に写されながら
A
universal
ritual
and
memory
愛すること
ひとつ覚えて
Learning
to
love
たとえば明日が
どんなに遠くても
Even
if
tomorrow
is
far
away
信じる力はある
I
have
the
power
to
believe
あの日生まれた
君への光
繋ぐ
The
light
I
was
born
with,
connecting
to
you
胸の中の
Love
Chains
The
chains
of
love
in
my
heart
たくさんの出来事が
思い出になってゆく
Numerous
events
become
memories
涙の記憶が
僕らを臆病にさせていた
Memories
of
tears
made
us
timid
でももう
迷わないよ
あなたが見せてくれた
But
I
won't
hesitate
any
longer,
you
showed
me
涙の記憶は
僕らのぬくもりに変ってゆくんだ
Memories
of
tears
turn
into
our
warmth
たとえば明日が
どんなに遠くても
Even
if
tomorrow
is
far
away
愛する覚悟はある
I
have
the
determination
to
love
となりで微笑む
誓いが
A
vow
with
a
smile
変えてゆく
君と僕の
未来
Changes
our
future
過ぎ行く季節が
諍いで
彩られたとしても
Even
if
the
passing
seasons
are
painted
with
conflict
想いのつよさが
僕たちに悲しみを
教えたとしても
Even
if
the
strength
of
our
thoughts
teaches
us
sorrow
たとえば明日が
どんなに遠くても
Even
if
tomorrow
is
far
away
信じる力はある
I
have
the
power
to
believe
あの日生まれた
君への光
繋ぐ
The
light
I
was
born
with,
connecting
to
you
この胸の
Love
Chains
The
chains
of
love
in
this
heart
繰り返してく
この星の
Love
Chains
Repeating
the
chains
of
love
on
this
planet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川口 大輔, Jun.t, 川口 大輔, jun.t
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.