JUJU - Nee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - Nee




Nee
Nee
ねえ 恋のはじまりは
Hey, when love begins
ねえ 自分のからだも自分じゃないみたい
Hey, even my own body doesn't feel like my own
ねえ 大人になっても
Hey, even as an adult
ねえ 恋の終わりかた うまくなれなかった
Hey, I couldn't get good at how to end a love
やさしい記憶が 私を責めるよ 今も
Gentle memories blame me now
あんなに苦しんで別れたのに can't let it go
After suffering so much and breaking up, I can't let it go
ひとりだけど孤独じゃない
I'm alone, but I'm not lonely
そう思える日がくるまで ずっと
I'll keep going until the day comes when I can think that way
この痛みだけ抱えて生きる
I'll just live with this pain
キレイに笑えてるから まだ大丈夫
Since I can still smile beautifully, I'm still okay
ねえ つらかったことは
Hey, the things that were hard
ねえ 忘れてしまえる 時間(とき)が消してくれる
Hey, time will erase them and I'll be able to forget
ねえ でもどうしてだろ
Hey, but why is it
ねえ あなたの笑顔は消えることがなくて
Hey, your smile doesn't disappear
遠ざかるほどに近づくものがある それは
The further away I get, the closer something feels. It's
あの夜 いちど投げ捨てたはずのmy secret flame
My secret flame that I should have thrown away that night
ひとりだけど弱くはない
I'm alone, but I'm not weak
そう言える時がくるはず きっと
I'm sure there will come a time when I can say that
痛みは今も残ってるけど
The pain is still there, but
昨日より強くなれてる
I'm stronger than I was yesterday
心の中じゃ泣いてばかりの私よ
My heart cries so much inside
だけど 悔やんだりしない
But I don't regret it
流した涙もいつかは乾く
My tears will dry up someday
ひとりだから見える景色
The view I can see because I'm alone
ひとりだから聞こえてくるメロディ
The melody I can hear because I'm alone
この瞬間も宝物だと
That this moment is a treasure
教えてくれたあなた ありがとう
Thank you for teaching me that
ひとりだけど孤独じゃない
I'm alone, but I'm not lonely
そう思える日がくるはず きっと
I'm sure there will come a time when I can think that way
胸の痛みも生きてる証
The pain in my chest is proof that I'm alive
こんなに笑えているわ もう大丈夫
I can laugh this much, so I'm okay now





Writer(s): 松尾 潔, Pochi, 松尾 潔, pochi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.