JUJU - ラストシーン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - ラストシーン




ラストシーン
Last Scene
なぐさめの台詞なら
If you need to say something nice,
今はまだ欲しくない
I don't want to hear it now.
あなたのその声に
Your voice,
似合う言葉ではないから
deserves better words than that.
「これで終わりにしてよ」
“Let’s end this already,”
切りだしたのは私
I was the one who said it.
きらめいてる想い出 錆びてゆくまえに
Our sparkling memories will rust before long,
「あきらめるには早い」
“It’s too early to give up,”
あなたはそう言うけど
you say.
やり直せないことは わかっているはずよ
But you know it’s hopeless.
ふたつの現実 ひとつの真実
Two realities,
こんな場面 出遭う予感がしていた
one truth.
なぐさめの台詞なら
I had a feeling I’d be in this situation someday.
今はまだ欲しくない
If you need to say something nice,
あなたのその声に
I don't want to hear it now.
似合う言葉ではないから
Your voice,
さよならもいらないわ
deserves better words than that.
どこかへ消えてほしいだけ
I don't even need you to say goodbye.
これがラストシーン
Just disappear.
あなたと私にふさわしい 最後
This is the last scene.
完璧なひとじゃない
It’s how it should end, for you and me.
弱いところもあった
I'm not perfect,
だけど好きになってた
I have my flaws,
だから好きだった
but I loved you.
あなたに出逢えたこと
That’s why I loved you.
悔やんだりはしないわ
I don’t regret meeting you.
ただ愛し方だけが 間違っていたの
It’s just that our love was the wrong way.
ひろい世界の片隅でふたり
Two of us in our little corner of the world,
もうひとつの世界をつくり こわした
we created a world, then destroyed it.
かなしみの台詞なら
If you need to say something sad,
私は言いたくない
I don't want to say it.
ふたりのこの愛に
For our love,
似合う言葉ではないから
such words are unworthy.
灯りは消したままで
Leave the lights off,
音楽はかけたままで
leave the music playing.
ここから出ていって
Get out of here,
私が窓辺で寝ているうちに
while I fall asleep by the window.
不確かなものばかり
Life is so uncertain.
かき集め暮らすより
I’d rather live passionately,
心をふるわせて生きたい
than try to hold on to something fleeting.
なぐさめの台詞なんて
I don’t need comforting words,
いつだって欲しくない
not now, not ever.
あなたのその声に
Your voice,
似合う言葉ではないから
deserves better words than that.
さよならもいらないわ
I don't even need you to say goodbye.
どこかへ消えてほしいだけ
Just disappear.
古い映画のように あてのない旅のように
Like an old movie, like a journey to nowhere,
これがラストシーン
this is the last scene.
あなたと私にふさわしい 最後
It’s how it should end, for you and me.





Writer(s): 松尾 潔, 川口 大輔, 松尾 潔, 川口 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.