Paroles et traduction JUJU - 六本木心中
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お天気で変わるのさ
Changes
with
the
weather
長いまつ毛がヒワイね
あなた
Your
long
eyelashes
are
indecent,
my
dear
罪な目つきをしてさ
You
have
such
a
sinful
stare
"命あげます"なんて
"I'll
give
you
my
life"
you
say
ちょっと場末のシネマしてるね
That's
a
bit
of
a
cheap
movie
line
この街は広すぎる
This
city
is
too
big
Big
city
is
a
lonely
place
Big
city
is
a
lonely
place
人の気を狂わせる
Drive
people
mad
桜吹雪にハラハラすがり
Clinging
to
the
falling
cherry
blossoms
あなたなしでは生きてゆけぬ
I
can't
live
without
you
うぬぼれないで言葉じゃダメさ
Don't
get
cocky,
words
aren't
enough
男らしさを立てておくれ
Show
me
some
real
manhood
お手玉も出来るけど
I
could
juggle
you
with
ease
いつか本気になるのが怖い
But
I'm
afraid
I'll
fall
for
you
one
day
年下のくせしてさ
You're
younger
than
me
ヤキモチ焼くなんて
Yet
you
get
jealous
あなた売れないジゴロみたいね
You're
like
a
cheap
gigolo
夜更けに目を覚ませば
When
I
wake
up
in
the
middle
of
the
night
Big
city
is
a
lonely
place
Big
city
is
a
lonely
place
人の寝息が
If
I
hear
someone
breathing
ベッドにあれば
Next
to
me
in
bed
夢のつづきが見れる
I
can
go
back
to
sleep
そっと横顔息つめて見る
I
watch
your
sleeping
face,
holding
my
breath
あなたなしでは生きてゆけぬ
I
can't
live
without
you
あしたになれば阳はまた登る
Tomorrow
the
sun
will
rise
again
女ですもの泣きはしない
I'm
a
woman,
I
won't
cry
桜吹雪にハラハラすがり
Clinging
to
the
falling
cherry
blossoms
あなたなしでは生きてゆけぬ
I
can't
live
without
you
うぬぼれないで言葉じゃダメさ
Don't
get
cocky,
words
aren't
enough
男らしさを立てておくれ
Show
me
some
real
manhood
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Don't
wanna
let
you
go
Don't
wanna
let
you
go
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Don't
wanna
let
you
go
Don't
wanna
let
you
go
Can't
live
can't
live
can't
live
can't
live
Can't
live
can't
live
can't
live
can't
live
Can't
live
without
you
babe
Can't
live
without
you
babe
Don't
wanna
let
you
go
Don't
wanna
let
you
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobody(相沢行夫) Nobody(相沢行夫), Nobody(木原敏雄) Nobody(木原敏雄)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.