Paroles et traduction JUJU - 夢見るシャンソン人形
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢見るシャンソン人形
Dreaming Chanson Doll
ヘッドライトに押し出されて
僕らは歩いたハイウェイの上を
Pushed
by
the
headlights,
we
walked
on
the
highway
この道の先を祈っていた
シャングリラを夢見ていた
We
prayed
for
the
future,
dreaming
of
Shangri-La
誰がどんなに疑おうと
僕は愛してるよ君の全てを
No
matter
what
others
doubt,
I
love
everything
about
you
もしも神様がいたのならば
僕と同じことを言うだろう
If
God
existed,
he
would
say
the
same
as
I
do
何されたって
言われたっていい
Whatever
you
do
or
say,
it's
okay
傷ついても平気でいられるんだ
I
can
handle
the
pain
だから手を取って
僕らと行こうぜ
So
take
my
hand,
let's
go
together
ここではない遠くの方へ
To
a
distant
place
away
from
here
今は信じない
果てのない悲しみを
For
now,
I
don't
believe
in
everlasting
sadness
太陽を見ていた
地面に立ちすくんだまま
I
looked
at
the
sun
and
stood
still
on
the
ground
それでも僕ら
空を飛ぼうと
夢を見て朝を繋いでいく
But
we
continue
to
dream
of
flying
and
connect
the
mornings
全て受け止めて一緒に笑おうか
Let's
accept
everything
and
laugh
together
テールライトに導かれて
僕らは歩いたハイウェイの上を
Guided
by
the
taillights,
we
walked
on
the
highway
気がつけば背負わされていた
重たい荷物を捨てられずに
Before
I
knew
it,
I
was
carrying
a
heavy
burden
誰のせいにもできないんだ
終わりにしようよ後悔の歌は
I
can't
blame
anyone,
let's
end
the
song
of
regret
遠くで光る街明かりに
さよならをして前を向こう
Let's
say
goodbye
to
the
distant
city
lights
and
face
forward
貶されようと
馬鹿にされようと
Even
if
you
put
me
down
or
make
fun
of
me
君が僕を見つめてくれるなら
As
long
as
you
look
at
me
キラキラ光った
パチパチ弾いた
Sparkling,
crackling
魔法だって使えるような
It's
like
I
can
perform
magic
今は信じない
残酷な結末なんて
For
now,
I
don't
believe
in
a
cruel
ending
僕らアンビリーバーズ
何度でも這い上がっていく
We,
the
unbelievers,
will
rise
again
and
again
風が吹くんだ
どこへ行こうと
繋いだ足跡の向こうへと
The
wind
blows,
wherever
we
go,
to
the
footprints
we've
made
まだ終わらない旅が
無事であるように
May
our
journey
that
is
not
yet
over
be
safe
そうかそれが光ならば
そんなもの要らないよ僕は
If
that's
what
light
is,
then
I
don't
need
it
こうしてちゃんと生きてるから
心配いらないよ
Because
I'm
living
my
life
properly,
don't
worry
帰る場所も無く僕らは
ずっと向こうまで逃げるんだ
With
nowhere
to
go,
we'll
escape
to
the
other
side
どんな場所へ辿り着こうと
ゲラゲラ笑ってやろうぜ
No
matter
where
we
end
up,
let's
laugh
out
loud
今は信じない
果てのない悲しみを
For
now,
I
don't
believe
in
everlasting
sadness
太陽を見ていた
地面に立ちすくんだまま
I
looked
at
the
sun
and
stood
still
on
the
ground
それでも僕ら
空を飛ぼうと
夢を見て朝を繋いでいく
But
we
continue
to
dream
of
flying
and
connect
the
mornings
全て受け止めて一緒に笑おうか
Let's
accept
everything
and
laugh
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gainsbourg Serge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.