Paroles et traduction JUJU - Kiseki Wo Nozomu Nara (Orchestra ver.)
Kiseki Wo Nozomu Nara (Orchestra ver.)
If You Hope for a Miracle (Orchestra ver.)
「一人じゃない」
that
"I'm
not
alone"
そう言ってくれたね
That's
what
you
said
いまさら少し遅いけど
It's
a
bit
late
now,
but
今日は違ってた
Today
would
have
been
different
時々この世界で
Sometimes
in
this
world,
一人取り残されたような
I
feel
like
I'm
the
only
one
left
抱えきれないほどの
My
heart
is
filled
with
悲しみに胸が包まれる夜も
So
much
sadness
that
I
can't
hold
it
in
「奇跡を望むなら
If
you
hope
for
a
miracle
泣いてばかりいないで
Don't
just
cry
笑顔があるはず...」
Requires
a
smile...
夜明けを待ちながら
I
waited
for
dawn
見つめるその先には
And
then,
beyond
my
gaze,
探していた未来が
The
future
I'd
been
searching
for
微笑む、両手を広げて
Smiled
and
spread
out
its
arms
気がつけば想ってる
Now
I
find
myself
苦い
過ぎた日々を
Those
tough
times
今はまだ愛せないけど
I
still
can't
love
them
yet,
まだ分からないけれど
I
will
finally
be
able
to
君のいない世界に
In
a
world
without
you
向きあわなきゃ
いけなくなる
I'll
have
to
face
reality
たとえ、思い出すのも
Remembering
you
will
be
painful,
つらいことだって
But
it
won't
disappear
消えるわけじゃない
It
will
never
fade
「奇跡を望むなら
If
you
hope
for
a
miracle
誰にでもコタエはあるから...」
An
answer
will
come
to
you...
夜明けを待ちながら
I
waited
for
dawn
輝く明日を信じ
And
believed
in
a
brighter
tomorrow
忘れていた勇気を
Rediscovering
the
courage
もう一度この胸に描くよ
That
had
been
hidden
in
my
heart
ありふれた言葉から
From
the
most
common
of
words,
誓いは生まれてゆく
Promises
are
born
歩いてゆけたなら...
Upright
and
true...
「奇跡を望むなら
If
you
hope
for
a
miracle,
泣いてばかりいないで
Don't
just
cry.
笑顔があるはず...」
Requires
a
smile...
夜明けを待ちながら
I
waited
for
dawn
見つめるその先には
And
then,
beyond
my
gaze,
探していた未来が
The
future
I'd
been
searching
for
微笑む
両手を広げて
Smiled
and
spread
out
its
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiroshi Iizuka (pka E-3)
Album
GIFT
date de sortie
11-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.