JUJU - Kiseki Wo Nozomu Nara (Orchestra ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - Kiseki Wo Nozomu Nara (Orchestra ver.)




Kiseki Wo Nozomu Nara (Orchestra ver.)
If You Hope for a Miracle (Orchestra ver.)
君が教えてくれた
You taught me
「一人じゃない」
that "I'm not alone"
そう言ってくれたね
That's what you said
いまさら少し遅いけど
It's a bit late now, but
君がいなければ
Without you,
今日は違ってた
Today would have been different
時々この世界で
Sometimes in this world,
一人取り残されたような
I feel like I'm the only one left
抱えきれないほどの
My heart is filled with
悲しみに胸が包まれる夜も
So much sadness that I can't hold it in
「奇跡を望むなら
If you hope for a miracle
泣いてばかりいないで
Don't just cry
幸せにはふさわしい
True happiness
笑顔があるはず...」
Requires a smile...
夜明けを待ちながら
I waited for dawn
見つめるその先には
And then, beyond my gaze,
探していた未来が
The future I'd been searching for
微笑む、両手を広げて
Smiled and spread out its arms
気がつけば想ってる
Now I find myself
ほんの少し
Thinking back on
苦い 過ぎた日々を
Those tough times
今はまだ愛せないけど
I still can't love them yet,
いつになるか
But I wonder when
まだ分からないけれど
I will finally be able to
君のいない世界に
In a world without you
向きあわなきゃ いけなくなる
I'll have to face reality
たとえ、思い出すのも
Remembering you will be painful,
つらいことだって
But it won't disappear
消えるわけじゃない
It will never fade
「奇跡を望むなら
If you hope for a miracle
一人きりでいないで
Don't be alone
手を伸ばせば
If you reach out
誰にでもコタエはあるから...」
An answer will come to you...
夜明けを待ちながら
I waited for dawn
輝く明日を信じ
And believed in a brighter tomorrow
忘れていた勇気を
Rediscovering the courage
もう一度この胸に描くよ
That had been hidden in my heart
ありふれた言葉から
From the most common of words,
誓いは生まれてゆく
Promises are born
まっすぐに
If I can just walk
歩いてゆけたなら...
Upright and true...
「奇跡を望むなら
If you hope for a miracle,
泣いてばかりいないで
Don't just cry.
幸せにはふさわしい
True happiness
笑顔があるはず...」
Requires a smile...
夜明けを待ちながら
I waited for dawn
見つめるその先には
And then, beyond my gaze,
探していた未来が
The future I'd been searching for
微笑む 両手を広げて
Smiled and spread out its arms





Writer(s): Hiroshi Iizuka (pka E-3)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.