JUJU - 奇跡を望むなら... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - 奇跡を望むなら...




奇跡を望むなら...
If you wish a miracle...
君が教えてくれた
You taught me
「一人じゃない」
“You are not alone”
そう言ってくれたね
You told me
いまさら少し遅いけど
It's a little late but
君がいなければ
If there wasn't you
今日は違ってた
Today would be different
時々この世界で
Sometimes in this world
一人取り残されたような
I feel left alone
抱えきれないほどの
An unbearable sadness
悲しみに胸が包まれる夜も
Engulfs my heart
「奇跡を望むなら
“If you wish a miracle
泣いてばかりいないで
Don't just cry
幸せにはふさわしい
You deserve to be happy
笑顔があるはず...」
Surely you will find a smile...”
夜明けを待ちながら
Waiting for the dawn
見つめるその先には
I look ahead
探していた未来が
There is a future I've been searching for
微笑む、両手を広げて
Smiling, with open arms
気がつけば想ってる
I realize I'm thinking about
ほんの少し
Just a little
苦い 過ぎた日々を
The bitter days that have passed
今はまだ愛せないけど
I still can't love them yet
いつになるか
I don't know when
まだ分からないけれど
But maybe someday
君のいない世界に
I'll have to face the fact
向きあわなきゃ いけなくなる
That there is a world without you
たとえ、思い出すのも
Even if remembering
つらいことだって
Is painful
消えるわけじゃない
It won't disappear
「奇跡を望むなら
“If you wish a miracle
一人きりでいないで
Don't be alone
手を伸ばせば
Reach out your hand
誰にでもコタエはあるから...」
And you will find someone with the answer...”
夜明けを待ちながら
Waiting for the dawn
輝く明日を信じ
I believe in a bright tomorrow
忘れていた勇気を
I will find the courage I had forgotten
もう一度この胸に描くよ
And draw it once more in my heart
ありふれた言葉から
A vow is born
誓いは生まれてゆく
From ordinary words
まっすぐに
If only I could walk
歩いてゆけたなら...
Straight ahead...
「奇跡を望むなら
“If you wish a miracle
泣いてばかりいないで
Don't just cry
幸せにはふさわしい
You deserve to be happy
笑顔があるはず...」
Surely you will find a smile...”
夜明けを待ちながら
Waiting for the dawn
見つめるその先には
I look ahead
探していた未来が
There is a future I've been searching for
微笑む 両手を広げて
Smiling Both with open arms





Writer(s): E-3, e−3


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.