Paroles et traduction JUJU - 始まりはいつも突然に -album mix-
始まりはいつも突然に -album mix-
Suddenly Starts -album mix-
始まりは
いつも突然に
It
begins
so
suddenly
舞い落ちる雪のように
Like
snow
falling
down
気づけば
世界を変えてゆくの
Before
you
know
it,
it
changes
your
world
朝の空気が
そっと
冬の匂いを
ふっと
As
the
morning
air
gently
wafts
the
scent
of
winter
運んで
くる
Bringing
it
with
it
ため息が
白い朝は
強がりな心さえ
Your
sigh
on
this
white
morning
leaves
your
hardened
heart
ねえ
一人に戻ったことを
Hey,
why
did
you
tell
only
me
私にだけ
打ち明けたのは
どうして?
That
you're
going
to
be
alone
again?
始まりは
いつも突然に
It
begins
so
suddenly
舞い落ちる雪のように
Like
snow
falling
down
気づけば
世界を変えてゆくの
Before
you
know
it,
it
changes
your
world
胸の中で
疼いてる場所
The
throbbing
place
deep
within
my
chest
見ないフリをしたけど
I
tried
to
ignore
it
これ以上
近づいたら
崩れてしまいそうで
But
if
I
get
any
closer,
I'll
crumble
いつだって
何度だって
As
always,
again
and
again
この手から
こぼれてた
They
slipped
out
of
my
hands
温もりや
優しい言葉
全部
All
the
warmth
and
gentle
words
拾い集めて
抱きしめて
I
gather
them
up
and
hold
them
close
行けたなら
この胸で
Could
I
go
there,
if
I
could
探してた未来
見つかるかな
Within
my
chest,
I
wonder
if
there's
a
future
かじかんだ指先にかすかに残る痛みが
The
faint
pain
remaining
on
my
numb
fingertips
昨日を繋いでる
Connect
me
to
yesterday
ねえ
タクシーを降りる瞬間
Hey,
at
the
moment
I
got
out
of
the
taxi
さりげなく
手を握ったのは
なぜ?
Why
did
you
casually
hold
my
hand?
もしも
あしたを選べるなら
If
I
could
choose
tomorrow
欲しいのは
一つだけ
There's
only
one
thing
I
would
wish
for
でも
なぜ
この手伸ばさないの?
But
why
don't
you
reach
for
my
hand?
答えなんて
分からないけど
I
don't
know
the
answer
全てのことに意味が
But
if
everything
happens
for
a
reason
もし
あるなら
後悔しても信じてみたい
If
there
is,
I
want
to
believe
it
even
if
I
regret
it
想いはきっと
伝わるって
Surely
our
feelings
are
conveyed
痛みだって
超えてくって
And
I'll
even
overcome
the
pain
確かなときめき
消えないように
Don't
let
this
certain
excitement
fade
振り向かないで
前を向いて
Don't
look
back,
keep
your
eyes
forward
逃げないで
胸を張って
Be
brave,
stand
up
tall
and
proud
あなたの隣で
笑えるように
So
I
can
laugh
by
your
side
予報より少し早く
降り出した初雪が
The
first
snow
came
a
bit
earlier
than
expected
綺麗に
心を照らし出した
And
it
beautifully
illuminates
my
heart
始まりは
いつも突然に
It
begins
so
suddenly
舞い落ちる雪のように
Like
snow
falling
down
気づけば
世界を変えてゆくの
Before
you
know
it,
it
changes
your
world
胸の中で疼いてる場所
The
throbbing
place
deep
within
my
chest
耳をすましてみれば
If
I
listen
closely
もう
このままじゃいられないと叫んでいるの
It
screams
that
I
can't
stay
like
this
any
longer
いつだって
何度だって
As
always,
again
and
again
この手から
こぼれてた
They
slipped
out
of
my
hands
温もりや
優しい言葉
全部
All
the
warmth
and
gentle
words
拾い集めて
抱きしめて
I
gather
them
up
and
hold
them
close
行けたなら
いつかきっと
Could
I
go
there,
someday
探してた
未来
見つかるかな
Within
my
chest,
I
wonder
if
there's
a
future
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keigo Yo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.