Paroles et traduction JUJU - Mamotte Agetai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamotte Agetai
Mamotte Agetai
初めて言葉を交した日の
On
the
day
we
first
spoke
その瞳を忘れないで
I
will
never
forget
your
eyes
いいかげんだった私のこと
Me,
who
was
so
frivolous
包むように輝いてた
You
enveloped
me
in
brilliance
遠い夏
息をころし
トンボを採った
Long
ago
in
summer,
we
quietly
hunted
dragonflies
もう一度
あんな気持ちで夢をつかまえてね
Let
us
once
again
chase
dreams
with
the
same
spirit
So
you
don't
have
to
worry,
worry
So
you
don't
have
to
worry,
worry
守ってあげたい
I
want
to
protect
you
あなたを苦しめる全てのことから
From
everything
that
torments
you
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
このごろ沈んで見えるけれど
These
days,
you
seem
down
こっちまでブルーになる
Making
me
blue
myself
会えないときにも
あなたのこと
Even
when
we
can't
see
each
other,
my
thoughts
胸に抱いて
歩いている
Are
filled
with
you
as
I
walk
日暮れまで
土手にすわり
レンゲを編んだ
Until
dusk,
we'd
sit
on
the
embankment
and
weave
clovers
もう一度
あんな気持ちで夢を形にして
Let
us
once
again
shape
dreams
with
the
same
spirit
So
you
don't
have
to
worry,
worry
So
you
don't
have
to
worry,
worry
守ってあげたい
I
want
to
protect
you
他には何ひとつできなくてもいい
Even
if
I
can't
do
anything
else
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
'Cause
I
love
you
So
you
don't
have
to
worry,
worry
So
you
don't
have
to
worry,
worry
守ってあげたい
I
want
to
protect
you
あなたを苦しめる全てのことから
uh...
From
everything
that
torments
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 北川 悠仁, 小林 夏海, 小林 夏海, 北川 悠仁
Album
DOOR
date de sortie
05-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.