JUJU - Mamotte Agetai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JUJU - Mamotte Agetai




Mamotte Agetai
Mamotte Agetai
初めて言葉を交した日の
On the day we first spoke
その瞳を忘れないで
I will never forget your eyes
いいかげんだった私のこと
Me, who was so frivolous
包むように輝いてた
You enveloped me in brilliance
遠い夏 息をころし トンボを採った
Long ago in summer, we quietly hunted dragonflies
もう一度 あんな気持ちで夢をつかまえてね
Let us once again chase dreams with the same spirit
So you don't have to worry, worry
So you don't have to worry, worry
守ってあげたい
I want to protect you
あなたを苦しめる全てのことから
From everything that torments you
'Cause I love you
'Cause I love you
'Cause I love you
'Cause I love you
このごろ沈んで見えるけれど
These days, you seem down
こっちまでブルーになる
Making me blue myself
会えないときにも あなたのこと
Even when we can't see each other, my thoughts
胸に抱いて 歩いている
Are filled with you as I walk
日暮れまで 土手にすわり レンゲを編んだ
Until dusk, we'd sit on the embankment and weave clovers
もう一度 あんな気持ちで夢を形にして
Let us once again shape dreams with the same spirit
So you don't have to worry, worry
So you don't have to worry, worry
守ってあげたい
I want to protect you
他には何ひとつできなくてもいい
Even if I can't do anything else
'Cause I love you
'Cause I love you
'Cause I love you
'Cause I love you
So you don't have to worry, worry
So you don't have to worry, worry
守ってあげたい
I want to protect you
あなたを苦しめる全てのことから uh...
From everything that torments you...





Writer(s): 北川 悠仁, 小林 夏海, 小林 夏海, 北川 悠仁


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.