Paroles et traduction JUJU - 甜い罠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花びら摘まみ取って
Plucking
flowers
out
あなたに投げる
始まりのサイン
I
throw
them
at
you,
the
sign
of
the
beginning
駆け引きには
及ばず
I
can't
keep
up
with
the
flirting
夢中にさせる
夢の奥まで
Making
you
obsessed,
into
the
depths
of
a
dream
戸惑う視線を絡めとり
Entangling
confused
gazes
そっと
グロス
乗せて
Applying
gloss
gently
唇が謳う口説き文句なら
If
my
lips
sing
seductive
phrases
台詞はもう
いらない
煌きで墜ちる
Words
are
no
longer
necessary,
I
fall
for
the
glow
一瞬がキメる
ウタカタの全て
A
moment
decides
everything,
the
ephemeral
打ち抜かれて墜ちる罠
A
trap
that
pierces
and
makes
me
fall
溜息は溺れる罠
A
trap
that
drowns
in
sighs
濡れたまつげ伏せて
With
wet
eyelashes
downcast
手招きするわ
触れそうで触れない
I
beckon
you,
close
enough
to
touch
but
not
to
touch
滑るような指先で
With
slippery
fingertips
よそ見するなら
捕まえるから
If
you
look
away,
I'll
catch
you
欲望
衝動に身を任せ
Surrendering
to
desires
and
impulses
もっと
恋情
焦がれ
More,
passion,
yearning
唇が
憂うフシダラな夜に
My
lips,
worrying
about
a
night
of
debauchery
誘われて
踊れ
哀れむは純情
I'm
invited
to
dance,
pity
the
innocent
この肌に
纏う奇跡をあげるわ
I
give
you
the
miracle
I
wear
on
this
skin
心解き放つのなら
If
you
open
your
heart
馨しき夢幻の罠
An
enchanting
dreamlike
trap
溢れる魅惑の
texture
An
overflowing
texture
of
charm
気付いたトキ
make
up
my
mind
When
I
realize,
make
up
my
mind
抜け出せない目を逸らせない
I
can't
break
free,
I
can't
look
away
I'm
crazy
for
you
baby,
I
gotta
confess
I'm
crazy
for
you
baby,
I
gotta
confess
焦らされて
撫でられて
Getting
teased
and
caressed
心を奪われたのは
The
one
who
was
captured
あなたより私だった
みたいだなんて
Seems
to
be
me
more
than
you
それでもいい今夜は
いいわ
But
that's
okay
tonight,
baby
唇が潤む
刹那の香りに
My
lips
moisten,
in
the
fragrance
of
the
moment
囚われて
強請る
憐みは美学
Captivated,
demanding,
pity
is
an
art
この夜に
見合う
媚薬をあげるわ
I
give
you
the
aphrodisiac
that
matches
this
night
心解き放つのなら
If
you
open
your
heart
微睡みは耽美な罠
A
trancelike
state
is
an
exquisite
trap
唇が謳う口説き文句なら
If
my
lips
sing
seductive
phrases
台詞はもう
いらない
煌きで墜ちる
Words
are
no
longer
necessary,
I
fall
for
the
glow
一瞬がキメる
ウタカタのすべて
A
moment
decides
everything,
the
ephemeral
打ち抜かれて墜ちる罠
A
trap
that
pierces
and
makes
me
fall
溜息は溺れる
罠
Sighs
drown
in
the
trap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 玉井 健二, 平賀 伸明, 平賀 伸明, 玉井 健二
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.