Paroles et traduction Juju - Yhdistykää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
vedän
maton
sen
alta,
mutten
yksin,
saatikka
kaksin
I'll
pull
the
rug
out
from
under
it,
but
not
alone,
let
alone
in
twos
Teen
oikein
kun
lehtikasvista
saksin
I'm
doing
the
right
thing
when
I
trim
a
newspaper
plant
Vaihtunut
puku
uniformuun
natsin,
Niemistön
tilalle
kone
tekemää
faksii
The
suit
has
changed
into
a
Nazi
uniform,
Niemistö
has
been
replaced
by
a
machine
making
faxes
Se
on
ihan
ok
et
ollaan
vararikos,
mut
kaikista
pahin
rikos,
on
raharikos
It's
perfectly
ok
that
we're
technically
bankrupt,
but
the
worst
crime
of
all
is
a
financial
crime
Oon
varmaan
ollu
unes
koko
elämäni,
ja
monesti
harhaan
luullut
muka
sieltä
herääväni
I
must
have
been
dreaming
my
whole
life,
and
have
often
been
misled
into
thinking
I'm
waking
up
from
it
Vieläkin
täällä,
vitullinen
paino
mun
luisten
hartioiden
päällä
ja
vittu
vieläkin
täällä
Still
here,
a
goddamn
weight
on
my
bony
shoulders
and
still
fucking
here
Auktoriteeteille
selkään
heitän,
käännetään
se
niin
että
ne
pelkää
meitä
I'll
throw
it
on
the
backs
of
the
authorities,
let's
turn
it
around
so
that
they
fear
us
Kypsä
olemaan
narri
maalle
ja
vaikka
heti
pystyttään
niit
barrikadeja
I'm
mature
enough
to
be
a
fool
for
my
country
and
even
immediately
set
up
those
barricades
Pala
palalta
kyynistytään
Bit
by
bit
we're
getting
cynical
Pikku
hiljaa
me
kyynistytään
Little
by
little
we're
getting
cynical
Sano
ei
rikoksille,
mille
syyllistytään
Say
no
to
the
crimes
we're
guilty
of
Hei
ihmiset,
yhdistykää
Hey
people,
unite
Pala
palalta
kyynistytään
Bit
by
bit
we're
getting
cynical
Pikku
hiljaa
me
kyynistytään
Little
by
little
we're
getting
cynical
Sano
ei
rikoksille,
mille
syyllistytään
Say
no
to
the
crimes
we're
guilty
of
Hei
ihmiset,
yhdistykää
Hey
people,
unite
Suunnitelmana
tyvestä
ravistella
latvaa
The
plan
is
to
shake
the
tree
Iso
skaala,
kun
meininki
on
vitun
paskaa
Big
scale,
when
the
mood
is
really
bad
Infrastruktuurin
lamautus
Infrastructure
paralysis
Mitä
paremmat
nousut,
sitä
pahemmat
laskut
The
better
the
rise,
the
worse
the
fall
Ennen
oli
kivaa
ja
siniset
silmät
It
used
to
be
fun
and
blue
eyes
Nyt
on
punaset
silmät,
enkä
usko
mittään
Now
the
eyes
are
red,
and
I
don't
believe
anything
Eikä
ihmekään,
kun
kaikki
tekee
bisnestä
And
no
wonder,
when
everyone
is
doing
business
Ja
ystävyydet
johtaa
paskaan
yllätykseen
And
friendships
lead
to
a
shitty
surprise
Jos
ei
osaa
lisää
yhtää
yhtälöitä
sisältänsä
If
you
can't
add
any
more
equations
to
your
content
Tyypit
tympäntyneenä
kysymässä,
mikä
mättää
Guys
are
fed
up
asking
what's
wrong
Pakko
liittoutuu,
että
tämä
iloks
muuttuu
We
have
to
join
forces
for
this
to
turn
into
joy
Jos
kysyy
itseltänsä,
miksi
mä
oon
tänne
tullu
If
you
ask
yourself,
why
did
I
come
here
Jeesaa
kaverii
ja
toivo,
että
sekin
jeesaa
sua
Help
your
buddy
out
and
hope
he'll
help
you
too
Koska
ikuisesti
huipulla
ei
oo
kukaan
Because
nobody's
on
top
forever
Pitää
itkee
välillä,
mut
sillä
ei
saa
mitään
aikaan
You
have
to
cry
sometimes,
but
it
won't
get
you
nowhere
Jos
haluu
saada
jotain
aikaan,
pitää
käyttää
raippaa
If
you
want
to
get
something
done,
you
have
to
use
a
whip
Pala
palalta
kyynistytään
Bit
by
bit
we're
getting
cynical
Pikku
hiljaa
me
kyynistytään
Little
by
little
we're
getting
cynical
Sano
ei
rikoksille,
mille
syyllistytään
Say
no
to
the
crimes
we're
guilty
of
Hei
ihmiset,
yhdistykää
Hey
people,
unite
Pala
palalta
kyynistytään
Bit
by
bit
we're
getting
cynical
Pikku
hiljaa
me
kyynistytään
Little
by
little
we're
getting
cynical
Sano
ei
rikoksille,
mille
syyllistytään
Say
no
to
the
crimes
we're
guilty
of
Hei
ihmiset,
yhdistykää
Hey
people,
unite
Tämä
aika
on
musta
This
time
is
black
Maailman
tuska,
jota
tuulettaa
totuuden
kaipausta
The
world's
pain,
which
airs
a
longing
for
truth
Ne
teki
meistä
esineen
They
made
us
an
object
Kertakäyttösen,
näytösen
päätteeksi
repi
meidät
erilleen
Disposable,
at
the
end
of
the
show
they
tore
us
apart
Ympärillä
kaikki
samaa
silmälumetta
All
the
same
eyewash
around
Kulta,
kulta,
beibi,
kaiva
sitä
kuvetta
Darling,
darling,
baby,
dig
that
scoop
En
ihmettele
jos
sie
kaipaat
lisää
huumetta
No
wonder
you
need
more
drugs
Tai
miksi
jossakin
avuksi
Taivaanisää
huudetaan
Or
why
in
some
places
people
cry
out
to
Heaven
Father
for
help
Helppo
nähä,
meitä
pannaan
halavalla
It's
easy
to
see,
we're
being
sold
for
cheap
Rahan
vallan
airueet
ryömii
mun
nahan
alla
The
heralds
of
money
power
crawl
under
my
skin
Maahan
tallaa,
pistää
töihin
nälkäpalakalla
Tramples
me
into
the
ground,
works
me
to
the
bone
Samalla
viettää
omat
lomat
Bahamalla
At
the
same
time
they
spend
their
holidays
in
the
Bahamas
Täysin
surutta,
lapsen
ajoi
turutta
Totally
ruthless,
made
the
child
drive
a
whore
Haluun
häikäilemättömästi
tavotella
suuruutta
I
want
to
ruthlessly
strive
for
greatness
Sulaa
hulluutta,
miten
ne
meidät
turruttaa
Total
madness,
the
way
they
numb
us
Antaa
tulla,
sillä
me
ei
murruta
Let
it
come,
because
we
won't
murmur
Pala
palalta
kyynistytään
Bit
by
bit
we're
getting
cynical
Pikku
hiljaa
me
kyynistytään
Little
by
little
we're
getting
cynical
Sano
ei
rikoksille,
mille
syyllistytään
Say
no
to
the
crimes
we're
guilty
of
Hei
ihmiset,
yhdistykää
Hey
people,
unite
Pala
palalta
kyynistytään
Bit
by
bit
we're
getting
cynical
Pikku
hiljaa
me
kyynistytään
Little
by
little
we're
getting
cynical
Sano
ei
rikoksille,
mille
syyllistytään
Say
no
to
the
crimes
we're
guilty
of
Hei
ihmiset,
yhdistykää
Hey
people,
unite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Juden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.