Juju - Yhdistykää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juju - Yhdistykää




Yhdistykää
Unite
Valtiovalta
State power
vedän maton sen alta, mutten yksin, saatikka kaksin
I'll pull the rug out from under it, but not alone, let alone in twos
Teen oikein kun lehtikasvista saksin
I'm doing the right thing when I trim a newspaper plant
Vaihtunut puku uniformuun natsin, Niemistön tilalle kone tekemää faksii
The suit has changed into a Nazi uniform, Niemistö has been replaced by a machine making faxes
Se on ihan ok et ollaan vararikos, mut kaikista pahin rikos, on raharikos
It's perfectly ok that we're technically bankrupt, but the worst crime of all is a financial crime
Oon varmaan ollu unes koko elämäni, ja monesti harhaan luullut muka sieltä herääväni
I must have been dreaming my whole life, and have often been misled into thinking I'm waking up from it
Vieläkin täällä, vitullinen paino mun luisten hartioiden päällä ja vittu vieläkin täällä
Still here, a goddamn weight on my bony shoulders and still fucking here
Auktoriteeteille selkään heitän, käännetään se niin että ne pelkää meitä
I'll throw it on the backs of the authorities, let's turn it around so that they fear us
Kypsä olemaan narri maalle ja vaikka heti pystyttään niit barrikadeja
I'm mature enough to be a fool for my country and even immediately set up those barricades
Pala palalta kyynistytään
Bit by bit we're getting cynical
Pikku hiljaa me kyynistytään
Little by little we're getting cynical
Sano ei rikoksille, mille syyllistytään
Say no to the crimes we're guilty of
Hei ihmiset, yhdistykää
Hey people, unite
Pala palalta kyynistytään
Bit by bit we're getting cynical
Pikku hiljaa me kyynistytään
Little by little we're getting cynical
Sano ei rikoksille, mille syyllistytään
Say no to the crimes we're guilty of
Hei ihmiset, yhdistykää
Hey people, unite
Suunnitelmana tyvestä ravistella latvaa
The plan is to shake the tree
Iso skaala, kun meininki on vitun paskaa
Big scale, when the mood is really bad
Infrastruktuurin lamautus
Infrastructure paralysis
Mitä paremmat nousut, sitä pahemmat laskut
The better the rise, the worse the fall
Ennen oli kivaa ja siniset silmät
It used to be fun and blue eyes
Nyt on punaset silmät, enkä usko mittään
Now the eyes are red, and I don't believe anything
Eikä ihmekään, kun kaikki tekee bisnestä
And no wonder, when everyone is doing business
Ja ystävyydet johtaa paskaan yllätykseen
And friendships lead to a shitty surprise
Jos ei osaa lisää yhtää yhtälöitä sisältänsä
If you can't add any more equations to your content
Tyypit tympäntyneenä kysymässä, mikä mättää
Guys are fed up asking what's wrong
Pakko liittoutuu, että tämä iloks muuttuu
We have to join forces for this to turn into joy
Jos kysyy itseltänsä, miksi oon tänne tullu
If you ask yourself, why did I come here
Jeesaa kaverii ja toivo, että sekin jeesaa sua
Help your buddy out and hope he'll help you too
Koska ikuisesti huipulla ei oo kukaan
Because nobody's on top forever
Pitää itkee välillä, mut sillä ei saa mitään aikaan
You have to cry sometimes, but it won't get you nowhere
Jos haluu saada jotain aikaan, pitää käyttää raippaa
If you want to get something done, you have to use a whip
Pala palalta kyynistytään
Bit by bit we're getting cynical
Pikku hiljaa me kyynistytään
Little by little we're getting cynical
Sano ei rikoksille, mille syyllistytään
Say no to the crimes we're guilty of
Hei ihmiset, yhdistykää
Hey people, unite
Pala palalta kyynistytään
Bit by bit we're getting cynical
Pikku hiljaa me kyynistytään
Little by little we're getting cynical
Sano ei rikoksille, mille syyllistytään
Say no to the crimes we're guilty of
Hei ihmiset, yhdistykää
Hey people, unite
Tämä aika on musta
This time is black
Maailman tuska, jota tuulettaa totuuden kaipausta
The world's pain, which airs a longing for truth
Ne teki meistä esineen
They made us an object
Kertakäyttösen, näytösen päätteeksi repi meidät erilleen
Disposable, at the end of the show they tore us apart
Ympärillä kaikki samaa silmälumetta
All the same eyewash around
Kulta, kulta, beibi, kaiva sitä kuvetta
Darling, darling, baby, dig that scoop
En ihmettele jos sie kaipaat lisää huumetta
No wonder you need more drugs
Tai miksi jossakin avuksi Taivaanisää huudetaan
Or why in some places people cry out to Heaven Father for help
Helppo nähä, meitä pannaan halavalla
It's easy to see, we're being sold for cheap
Rahan vallan airueet ryömii mun nahan alla
The heralds of money power crawl under my skin
Maahan tallaa, pistää töihin nälkäpalakalla
Tramples me into the ground, works me to the bone
Samalla viettää omat lomat Bahamalla
At the same time they spend their holidays in the Bahamas
Täysin surutta, lapsen ajoi turutta
Totally ruthless, made the child drive a whore
Haluun häikäilemättömästi tavotella suuruutta
I want to ruthlessly strive for greatness
Sulaa hulluutta, miten ne meidät turruttaa
Total madness, the way they numb us
Antaa tulla, sillä me ei murruta
Let it come, because we won't murmur
Pala palalta kyynistytään
Bit by bit we're getting cynical
Pikku hiljaa me kyynistytään
Little by little we're getting cynical
Sano ei rikoksille, mille syyllistytään
Say no to the crimes we're guilty of
Hei ihmiset, yhdistykää
Hey people, unite
Pala palalta kyynistytään
Bit by bit we're getting cynical
Pikku hiljaa me kyynistytään
Little by little we're getting cynical
Sano ei rikoksille, mille syyllistytään
Say no to the crimes we're guilty of
Hei ihmiset, yhdistykää
Hey people, unite





Writer(s): Jon Juden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.