Paroles et traduction Juke Ross - Colour Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
are
again
Вот
мы
снова
вместе,
Fading
light
Затухающий
свет.
Those
gleaming
eyes
and
freckled
smile
Эти
сияющие
глаза
и
веснушчатая
улыбка
Light
up
the
night
Освещают
ночь.
Here
we
are
alone
Вот
мы
одни,
My
lips
on
yours
Мои
губы
на
твоих.
The
taste
of
candy
and
salt
drives
me
for
more
Вкус
конфет
и
соли
сводит
меня
с
ума.
Tattoo
my
heart
with
your
ball-point
pen
Вытатуируй
мое
сердце
своей
шариковой
ручкой,
Say
you
love
me
again
and
again
Скажи,
что
любишь
меня
снова
и
снова.
There
will
never
be
an
end
Не
будет
конца
To
this
love
my
dear
friend
Этой
любви,
моя
дорогая
подруга.
You,
colour
me
Ты
раскрашиваешь
меня,
You
colour
my
soul
Ты
раскрашиваешь
мою
душу.
Paint
me
red
in
places
once
filled
with
gold
Красишь
меня
в
красный
цвет
там,
где
когда-то
было
золото.
You,
colour
me
Ты
раскрашиваешь
меня,
You
colour
my
soul
Ты
раскрашиваешь
мою
душу.
Make
me
dream
of
things
I
never
did
once
before
Заставляешь
меня
мечтать
о
том,
о
чем
я
никогда
раньше
не
мечтал.
Here
we
are
again
Вот
мы
снова
вместе,
Telling
me
it's
my
fault
Ты
говоришь,
что
это
моя
вина.
Things
I
don't
understand
Вещи,
которых
я
не
понимаю,
Things
beyond
control
Вещи,
которые
неподвластны
мне.
Here
we
are
alone
Вот
мы
одни,
You
resting
by
my
side
Ты
лежишь
рядом
со
мной.
Those
broken
glass
shatter
me
and
cloud
my
mind
Эти
осколки
разбитого
стекла
ранят
меня
и
затуманивают
мой
разум.
Before
you
stab
my
heart
with
your
ball-point
pen
Прежде
чем
ты
пронзишь
мое
сердце
своей
шариковой
ручкой,
Say
you
love
me
again
and
again
Скажи,
что
любишь
меня
снова
и
снова.
There
will
never
be
an
end
Не
будет
конца
To
this
love
my
dear
friend
Этой
любви,
моя
дорогая
подруга.
You,
colour
me
Ты
раскрашиваешь
меня,
You
colour
my
soul
Ты
раскрашиваешь
мою
душу.
Paint
me
red
in
places
once
filled
with
gold
Красшь
меня
в
красный
цвет
там,
где
когда-то
было
золото.
You,
colour
me
Ты
раскрашиваешь
меня,
You
colour
my
soul
Ты
раскрашиваешь
мою
душу.
Made
me
dream
of
things
I
never
did
once
before
Заставила
меня
мечтать
о
том,
о
чем
я
никогда
раньше
не
мечтал.
Lipstick
stains
on
these
clothes
of
mine
Следы
помады
на
моей
одежде,
Hold
your
scent
frozen
in
time
Храню
твой
аромат,
застывший
во
времени.
Lipstick
stains
on
these
clothes
of
mine
Следы
помады
на
моей
одежде,
Hold
your
love
frozen
in
time
Храню
твою
любовь,
застывшую
во
времени.
You,
colour
me
Ты
раскрашиваешь
меня,
You
colour
my
soul
Ты
раскрашиваешь
мою
душу.
Paint
me
red
in
places
once
filled
with
gold
Красшь
меня
в
красный
цвет
там,
где
когда-то
было
золото.
You,
colour
me
Ты
раскрашиваешь
меня,
You
colour
my
soul
Ты
раскрашиваешь
мою
душу.
Make
me
dream
of
things
I
never
did
once
before
Заставляешь
меня
мечтать
о
том,
о
чем
я
никогда
раньше
не
мечтал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanpreet Sahota, Hubert Norville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.