Paroles et traduction Juke Ross - Drifting Apart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drifting Apart
Дрейфуя врозь
Don't
you
remember
love
Разве
ты
не
помнишь,
любовь
моя,
First
time
you
melted
in
my
arms
Как
впервые
ты
растаяла
в
моих
руках?
We
were
young
and
on
the
run
Мы
были
молоды
и
бежали
от
всего
мира,
When
you
came
and
fit
just
like
a
glove
Когда
ты
пришла
и
стала
моей,
как
родная.
Woke
up
this
morning
Проснулся
этим
утром,
We're
still
here
fighting
Мы
все
еще
здесь,
сражаемся,
And
I
wanna
kiss
you
on
your
face
И
я
хочу
поцеловать
тебя
в
лицо.
My
love
is
calling
Моя
любовь
зовет
тебя,
You're
just
ignoring
А
ты
просто
игнорируешь.
It
feels
like
we
done
lost
our
sting
Кажется,
мы
потеряли
нашу
искру.
We
keep
drifting
apart
Мы
продолжаем
дрейфовать
врозь,
The
more
I
reach
in
for
your
heart
Чем
больше
я
тянусь
к
твоему
сердцу,
It's
such
a
thrill,
darling
Это
такой
трепет,
дорогая,
But
you're
sailing
away
Но
ты
уплываешь
от
меня.
And
it's
so
damn
hard
И
это
так
чертовски
тяжело.
We
keep
on
tearing
it
apart
Мы
продолжаем
разрывать
всё
на
части.
It's
such
a
thrill,
darling
Это
такой
трепет,
дорогая,
But
you're
sailing
away
Но
ты
уплываешь
от
меня.
We
keep
drifting
apart
Мы
продолжаем
дрейфовать
врозь,
The
more
I
reach
in
for
your
hand
Чем
больше
я
тянусь
к
твоей
руке,
It's
such
a
thrill,
darling
Это
такой
трепет,
дорогая,
But
you're
sailing
away
Но
ты
уплываешь
от
меня.
Now
we're
hanging
on
the
brink
Теперь
мы
висим
на
краю
пропасти,
And
the
rains
don't
make
it
easy
И
дожди
не
делают
это
проще.
I
know
you're
tired
and
I'm
a
mess
Я
знаю,
ты
устала,
и
я
сам
в
беспорядке,
But
if
you
change
your
mind
I'll
be
around
Но
если
ты
передумаешь,
я
буду
рядом.
Way
back,
the
time
when
(Way
back,
the
time
when)
Давным-давно,
когда
(Давным-давно,
когда)
Our
love
was
hiding
(Our
love
was
hiding)
Наша
любовь
пряталась
(Наша
любовь
пряталась)
I
was
straight
bitten
by
your
spell,
darling
Я
был
полностью
околдован
тобой,
дорогая.
You
turn
off
the
lights
when
Ты
выключаешь
свет,
когда
I've
been
in
here
trying
Я
пытаюсь
что-то
сделать.
Are
we
just
too
broken,
my
dear?
Мы
просто
слишком
сломлены,
моя
дорогая?
We
keep
drifting
apart
Мы
продолжаем
дрейфовать
врозь,
The
more
I
reach
in
for
your
heart
Чем
больше
я
тянусь
к
твоему
сердцу,
It's
such
a
thrill,
darling
Это
такой
трепет,
дорогая,
But
you're
sailing
away
Но
ты
уплываешь
от
меня.
And
it's
so
damn
hard
И
это
так
чертовски
тяжело.
We
keep
on
tearing
it
apart
Мы
продолжаем
разрывать
всё
на
части.
It's
such
a
thrill,
darling
Это
такой
трепет,
дорогая,
But
you're
sailing
away
Но
ты
уплываешь
от
меня.
We
keep
drifting
apart
Мы
продолжаем
дрейфовать
врозь,
The
more
I
reach
in
for
your
hand
Чем
больше
я
тянусь
к
твоей
руке,
It's
such
a
thrill,
darling
Это
такой
трепет,
дорогая,
But
you're
sailing
away
Но
ты
уплываешь
от
меня.
Tryna
keep
our
love
alive
Пытаюсь
сохранить
нашу
любовь
живой,
Keep
you
on
my
side
Удержать
тебя
рядом
со
мной.
I
walk
the
line
of
you
Я
иду
по
грани
ради
тебя.
Tryna
keep
our
love
alive
Пытаюсь
сохранить
нашу
любовь
живой,
Keep
you
on
my
side
Удержать
тебя
рядом
со
мной.
I
walk
the
line
of
you
Я
иду
по
грани
ради
тебя.
We
keep
drifting
apart
Мы
продолжаем
дрейфовать
врозь,
The
more
I
reach
in
for
your
heart
Чем
больше
я
тянусь
к
твоему
сердцу,
It's
such
a
thrill,
darling
Это
такой
трепет,
дорогая,
But
you're
sailing
away
Но
ты
уплываешь
от
меня.
And
it's
so
damn
hard
И
это
так
чертовски
тяжело.
We
keep
on
tearing
it
apart
Мы
продолжаем
разрывать
всё
на
части.
It's
such
a
thrill,
darling
Это
такой
трепет,
дорогая,
But
you're
sailing
away
Но
ты
уплываешь
от
меня.
We
keep
drifting
apart
Мы
продолжаем
дрейфовать
врозь,
The
more
I
reach
in
for
your
hand
Чем
больше
я
тянусь
к
твоей
руке,
It
was
such
a
thrill,
darling
Это
был
такой
трепет,
дорогая,
But
you're
sailing
away
Но
ты
уплываешь
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregg Steven Wattenberg, Kellen Pomeranz, Juke Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.