Paroles et traduction Juke Ross - Not a Blade of Grass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
a
peaceful
people
Мы-мирный
народ.
Struggle
as
we
struggle
Борьба,
как
мы
боремся.
And
we
don't
look
for
trouble
И
мы
не
ищем
проблем.
Just
ask
around
Просто
поспрашивай.
But
when
outside
faces
Но
когда
снаружи
лица
...
From
foreign
places
Из
чужих
мест.
Talk
about
taking
over
Поговорим
о
том,
чтобы
взять
верх.
We
ain't
backing
down
Мы
не
отступаем.
We
ain't
giving
up
no
mountains
Мы
не
откажемся
от
гор.
We
ain't
giving
up
no
tree
Мы
не
откажемся
от
дерева.
We
ain't
giving
up
no
river
Мы
не
сдадимся
без
реки.
That
belongs
to
we
Это
принадлежит
нам.
Not
one
blue
saki,
Ни
одного
голубого
Саки.
Not
one
rice
grain,
Ни
одного
рисового
зерна.
Not
one
kuras,
Ни
одной
куры.
Not
a
blade
of
grass
Не
травинка.
This
land
is
all
I
know
Эта
земля-все,
что
я
знаю.
We're
going
to
make
it
somehow
Мы
как-нибудь
сделаем
это.
We
will
bend
like
a
bow
Мы
согнемся,
как
лук.
But
never
break
Но
никогда
не
ломайся.
Our
fathers
came
here
Наши
отцы
пришли
сюда.
And
they
lived
and
died
here
И
они
жили
и
умирали
здесь.
And
we
ain't
moving
nowhere
И
мы
никуда
не
двинемся.
Make
no
mistake
Не
совершай
ошибок.
'Cause
we
ain't
giving
up
no
mountains
Потому
что
мы
не
откажемся
от
гор.
We
ain't
giving
up
no
tree
Мы
не
откажемся
от
дерева.
We
ain't
giving
up
no
river
Мы
не
сдадимся
без
реки.
That
belongs
to
we
Это
принадлежит
нам.
Not
one
blue
saki,
Ни
одного
голубого
Саки.
Not
one
rice
grain,
Ни
одного
рисового
зерна.
Not
one
kuras,
Ни
одной
куры.
Not
a
blade
of
grass
Не
травинка.
We
love
the
open
country
Мы
любим
открытую
страну.
Of
the
Rupununi
О
Рупунуни!
And
the
Essequibo
И
Эссекибо
...
Daytime
or
night
Днем
или
ночью.
Though
we
may
criticize
it
Хотя
мы
можем
критиковать
это.
This
is
our
home
we
love
it
Это
наш
дом,
мы
любим
его.
And
we
need
to
keep
it
И
мы
должны
сохранить
это.
We
have
that
right
Мы
имеем
на
это
право.
So
we
ain't
giving
up
no
mountains
Так
что
мы
не
откажемся
от
гор.
We
ain't
giving
up
no
tree
Мы
не
откажемся
от
дерева.
We
ain't
giving
up
no
river
Мы
не
сдадимся
без
реки.
That
belongs
to
we
Это
принадлежит
нам.
Not
one
blue
saki,
Ни
одного
голубого
Саки.
Not
one
rice
grain,
Ни
одного
рисового
зерна.
Not
one
kuras,
Ни
одной
куры.
Not
a
blade
of
grass
Не
травинка.
So
we
ain't
giving
up
no
mountains
Так
что
мы
не
откажемся
от
гор.
We
ain't
giving
up
no
tree
Мы
не
откажемся
от
дерева.
We
ain't
giving
up
no
river
Мы
не
сдадимся
без
реки.
That
belongs
to
we
Это
принадлежит
нам.
Not
one
blue
saki,
Ни
одного
голубого
Саки.
Not
one
rice
grain,
Ни
одного
рисового
зерна.
Not
one
kuras,
Ни
одной
куры.
Not
a
blade
of
grass
Не
травинка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Marsh, Dave Martin, Hubert Norville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.