Paroles et traduction Juke Ross - Trading Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
need
to
say
it
Не
нужно
этого
говорить.
But
I'm
thinking
'bout
you
Но
я
думаю
о
тебе.
Hate
that
I
hate
it
Ненавижу,
что
ненавижу
это.
Still
can't
hide
from
the
truth
Все
еще
не
могу
скрыться
от
правды.
You
wanted
more,
couldn't
give
you
my
all
Ты
хотела
большего,
не
могла
отдать
тебе
все.
Got
lost
in
the
woods,
but
you're
close
to
my
heart
Заблудился
в
лесу,
но
ты
близко
к
моему
сердцу.
No
need
to
say
it
Не
нужно
этого
говорить.
But
I'm
thinking
'bout
you
Но
я
думаю
о
тебе.
Trading
places,
all
my
friends
say
Меняюсь
местами,
все
мои
друзья
говорят:
Time
to
let
it
go
Время
отпустить
это.
But
they
don't
know
I'm
alone
Но
они
не
знают,
что
я
один.
It's
just
empty
spaces
Это
просто
пустые
места.
Where
you
used
to
live
Где
ты
раньше
жил?
You
would
ask
me
to
stay
home
Ты
бы
попросил
меня
остаться
дома.
And
sleep
until
late
И
спать
допоздна.
And
every
time
that
I
said
not
today
И
каждый
раз,
когда
я
говорю
"не
сегодня".
You
made
me
promise
that
I'd
never
change
Ты
заставил
меня
пообещать,
что
я
никогда
не
изменюсь.
Now
we're
trading
places
Теперь
мы
меняемся
местами.
'Cause
you're
walking
away
Потому
что
ты
уходишь.
Trading
places
and
I've
got
the
pen
Меняюсь
местами,
и
у
меня
есть
ручка.
Sudden
calm
in
the
violence
Внезапное
затишье
в
жестокости.
Certain
thrill
in
the
blues
Некоторые
острые
ощущения
в
блюзе.
We've
rewired
our
heart
strings
'cause
Мы
перемотали
струны
сердца,
потому
что
...
We're
too
scared
to
lose
Мы
слишком
боимся
проиграть.
We
thought
the
loving
would
never
decay
Мы
думали,
что
любовь
никогда
не
угаснет.
Even
when
you
knew
that
I
couldn't
stay
and
now
we
are
Даже
когда
ты
знал,
что
я
не
могу
остаться,
и
теперь
мы
...
Trading
places,
all
my
friends
saying
Меняюсь
местами,
все
мои
друзья
говорят:
"Time
to
let
it
go"
but
they
don't
know
when
I'm
alone
it's
just
"Время
отпустить",
но
они
не
знают,
когда
я
один,
это
просто
...
Empty
spaces
where
you
used
to
live
Пустые
места,
где
ты
раньше
жил.
You
would
ask
me
to
stay
home
Ты
бы
попросил
меня
остаться
дома.
And
sleep
until
late
И
спать
допоздна.
And
every
time
that
I
said
not
today
И
каждый
раз,
когда
я
говорю
"не
сегодня".
You
made
me
promise
that
I'd
never
change
Ты
заставил
меня
пообещать,
что
я
никогда
не
изменюсь.
Now
we're
trading
places
Теперь
мы
меняемся
местами.
'Cause
you're
walking
away
Потому
что
ты
уходишь.
Trading
places
and
I've
got
the
pen
Меняюсь
местами,
и
у
меня
есть
ручка.
And
every
time
that
I
said
not
today
И
каждый
раз,
когда
я
говорю
"не
сегодня".
You
made
me
promise
that
I'd
never
change
Ты
заставил
меня
пообещать,
что
я
никогда
не
изменюсь.
Now
we're
trading
places
Теперь
мы
меняемся
местами.
'Cause
you're
walking
away
Потому
что
ты
уходишь.
(Trading
places)
(Торговые
места)
We're
not
the
same,
so
I'm
walking
away
Мы
не
одинаковые,
поэтому
я
ухожу.
(Trading
places)
(Торговые
места)
Started
the
fire,
got
caught
in
the
flame
Разожгла
огонь,
попала
в
пламя.
(Trading
places)
(Торговые
места)
And
you
turned
the
page,
now
I'm
floating
away
И
ты
перевернул
страницу,
и
теперь
я
уплываю.
(Trading
places)
(Поменялись
местами)
And
now
I've
got
the
pen
И
теперь
у
меня
есть
ручка.
Empty
spaces
where
you
used
to
live
Пустые
места,
где
ты
раньше
жил.
You
would
ask
me
to
stay
home
Ты
бы
попросил
меня
остаться
дома.
And
sleep
until
late
И
спать
допоздна.
And
every
time
that
I
said
not
today
И
каждый
раз,
когда
я
говорю
"не
сегодня".
You
made
me
promise
that
I'd
never
change
Ты
заставил
меня
пообещать,
что
я
никогда
не
изменюсь.
Now
we're
trading
places
Теперь
мы
меняемся
местами.
'Cause
you're
walking
away
Потому
что
ты
уходишь.
Trading
places
and
I've
got
the
pen
Меняюсь
местами,
и
у
меня
есть
ручка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregg Steven Wattenberg, Kellen Pomeranz, Juke Ross, Jesse Finkelstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.