Paroles et traduction Juke Ross - Trading Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trading Places
Меняемся местами
No
need
to
say
it
Не
нужно
говорить,
But
I'm
thinking
'bout
you
Но
я
думаю
о
тебе.
Hate
that
I
hate
it
Ненавижу,
что
ненавижу
это,
Still
can't
hide
from
the
truth
Всё
ещё
не
могу
скрыться
от
правды.
You
wanted
more,
couldn't
give
you
my
all
Ты
хотела
большего,
я
не
мог
отдать
тебе
всего
себя.
Got
lost
in
the
woods,
but
you're
close
to
my
heart
Заблудился
в
лесу,
но
ты
близка
моему
сердцу.
No
need
to
say
it
Не
нужно
говорить,
But
I'm
thinking
'bout
you
Но
я
думаю
о
тебе.
Trading
places,
all
my
friends
say
Меняемся
местами,
все
мои
друзья
говорят,
Time
to
let
it
go
"Пора
отпустить",
But
they
don't
know
I'm
alone
Но
они
не
знают,
что
я
один.
It's
just
empty
spaces
Только
пустые
пространства,
Where
you
used
to
live
Там,
где
ты
раньше
жила.
You
would
ask
me
to
stay
home
Ты
просила
меня
остаться
дома
And
sleep
until
late
И
спать
до
поздна.
And
every
time
that
I
said
not
today
И
каждый
раз,
когда
я
говорил
"не
сегодня",
You
made
me
promise
that
I'd
never
change
Ты
заставляла
меня
обещать,
что
я
никогда
не
изменюсь.
Now
we're
trading
places
Теперь
мы
меняемся
местами,
'Cause
you're
walking
away
Потому
что
ты
уходишь.
Trading
places
and
I've
got
the
pen
Меняемся
местами,
и
ручка
у
меня.
Sudden
calm
in
the
violence
Внезапное
спокойствие
в
буре,
Certain
thrill
in
the
blues
Определённый
трепет
в
грусти.
We've
rewired
our
heart
strings
'cause
Мы
перенастроили
струны
наших
сердец,
потому
что
We're
too
scared
to
lose
Мы
слишком
боимся
потерять.
We
thought
the
loving
would
never
decay
Мы
думали,
что
любовь
никогда
не
угаснет,
Even
when
you
knew
that
I
couldn't
stay
and
now
we
are
Даже
когда
ты
знала,
что
я
не
могу
остаться,
и
теперь
мы
Trading
places,
all
my
friends
saying
Меняемся
местами,
все
мои
друзья
говорят:
"Time
to
let
it
go"
but
they
don't
know
when
I'm
alone
it's
just
"Пора
отпустить",
но
они
не
знают,
что,
когда
я
один,
это
просто
Empty
spaces
where
you
used
to
live
Пустые
пространства,
там,
где
ты
раньше
жила.
You
would
ask
me
to
stay
home
Ты
просила
меня
остаться
дома
And
sleep
until
late
И
спать
до
поздна.
And
every
time
that
I
said
not
today
И
каждый
раз,
когда
я
говорил
"не
сегодня",
You
made
me
promise
that
I'd
never
change
Ты
заставляла
меня
обещать,
что
я
никогда
не
изменюсь.
Now
we're
trading
places
Теперь
мы
меняемся
местами,
'Cause
you're
walking
away
Потому
что
ты
уходишь.
Trading
places
and
I've
got
the
pen
Меняемся
местами,
и
ручка
у
меня.
And
every
time
that
I
said
not
today
И
каждый
раз,
когда
я
говорил
"не
сегодня",
You
made
me
promise
that
I'd
never
change
Ты
заставляла
меня
обещать,
что
я
никогда
не
изменюсь.
Now
we're
trading
places
Теперь
мы
меняемся
местами,
'Cause
you're
walking
away
Потому
что
ты
уходишь.
(Trading
places)
(Меняемся
местами)
We're
not
the
same,
so
I'm
walking
away
Мы
не
те
же,
поэтому
я
ухожу.
(Trading
places)
(Меняемся
местами)
Started
the
fire,
got
caught
in
the
flame
Разжег
огонь,
попал
в
пламя.
(Trading
places)
(Меняемся
местами)
And
you
turned
the
page,
now
I'm
floating
away
А
ты
перевернула
страницу,
теперь
я
улетаю.
(Trading
places)
(Меняемся
местами)
And
now
I've
got
the
pen
И
теперь
ручка
у
меня.
Empty
spaces
where
you
used
to
live
Пустые
пространства,
там,
где
ты
раньше
жила.
You
would
ask
me
to
stay
home
Ты
просила
меня
остаться
дома
And
sleep
until
late
И
спать
до
поздна.
And
every
time
that
I
said
not
today
И
каждый
раз,
когда
я
говорил
"не
сегодня",
You
made
me
promise
that
I'd
never
change
Ты
заставляла
меня
обещать,
что
я
никогда
не
изменюсь.
Now
we're
trading
places
Теперь
мы
меняемся
местами,
'Cause
you're
walking
away
Потому
что
ты
уходишь.
Trading
places
and
I've
got
the
pen
Меняемся
местами,
и
ручка
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gregg Steven Wattenberg, Kellen Pomeranz, Juke Ross, Jesse Finkelstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.