Jukebox the Ghost - Girl - traduction des paroles en allemand

Girl - Jukebox the Ghosttraduction en allemand




Girl
Mädchen
So you say you've never been in love
Du sagst also, du warst noch nie verliebt
That you don't even know what that means
Dass du nicht einmal weißt, was das bedeutet
You thought you did
Du dachtest, du wärst es
But now that it's over you think
Aber jetzt, wo es vorbei ist, denkst du
Can't even be half of the real thing
Es kann nicht einmal die Hälfte des Echten gewesen sein
And as time goes on and on
Und mit der Zeit
I can feel my heart growing colder and colder
Fühle ich, wie mein Herz kälter und kälter wird
But then I see your face in the crowd
Aber dann sehe ich dein Gesicht in der Menge
And think, how can it be starting over
Und denke, wie kann es sein, dass es wieder von vorne beginnt
'Cause when you meet someone new
Denn wenn du jemanden Neues triffst
It all just takes over you
Übernimmt es dich einfach
And you think that you never really tried
Und du denkst, dass du es nie wirklich versucht hast
Open your heart
Öffne dein Herz
Open your mind
Öffne deinen Geist
Girl, you're gonna take me back to a time
Mädchen, du wirst mich zurückbringen zu einer Zeit
When I loved and I meant it
Als ich liebte und es ernst meinte
Girl, you're gonna save me
Mädchen, du wirst mich retten
Give me a chance
Gib mir eine Chance
It's worth taking
Es ist es wert, sie zu ergreifen
Girl, you're gonna take me back to a time
Mädchen, du wirst mich zurückbringen zu einer Zeit
When I loved and I meant it
Als ich liebte und es ernst meinte
Girl, you're gonna save me
Mädchen, du wirst mich retten
Give me a chance
Gib mir eine Chance
It's worth taking, oh
Es ist es wert, sie zu ergreifen, oh
And we always say the same old things
Und wir sagen immer die gleichen alten Dinge
And we always use the same tired lines
Und wir benutzen immer die gleichen abgedroschenen Zeilen
Staying up all night
Bleiben die ganze Nacht wach
Talking it out
Reden uns die Köpfe heiß
Ending up with no one on our side
Und am Ende steht keiner auf unserer Seite
And as time goes on and on
Und mit der Zeit
I can feel my heart growing colder and colder
Fühle ich, wie mein Herz kälter und kälter wird
But then I see your face in the crowd
Aber dann sehe ich dein Gesicht in der Menge
And think, how can it be starting over
Und denke, wie kann es sein, dass es wieder von vorne beginnt
'Cause when you meet someone new
Denn wenn du jemanden Neues triffst
It all just takes over you
Übernimmt es dich einfach
And you think that you never really tried
Und du denkst, dass du es nie wirklich versucht hast
Open your heart
Öffne dein Herz
Open your mind
Öffne deinen Geist
Girl, you're gonna take me back to a time
Mädchen, du wirst mich zurückbringen zu einer Zeit
When I loved and I meant it
Als ich liebte und es ernst meinte
Girl, you're gonna save me
Mädchen, du wirst mich retten
Give me a chance
Gib mir eine Chance
It's worth taking
Es ist es wert, sie zu ergreifen
Girl, you're gonna take me back to a time
Mädchen, du wirst mich zurückbringen zu einer Zeit
When I loved and I meant it
Als ich liebte und es ernst meinte
Girl, you're gonna save me
Mädchen, du wirst mich retten
Give me a chance
Gib mir eine Chance
It's worth taking, oh
Es ist es wert, sie zu ergreifen, oh
It's worth taking, oh
Es ist es wert, sie zu ergreifen, oh
'Cause when you meet someone new
Denn wenn du jemanden Neues triffst
It all just takes over you
Übernimmt es dich einfach
And you think that you never really tried
Und du denkst, dass du es nie wirklich versucht hast
And you think that you never really tried
Und du denkst, dass du es nie wirklich versucht hast
And you think that you never really tried
Und du denkst, dass du es nie wirklich versucht hast
Open your heart
Öffne dein Herz
Open your mind
Öffne deinen Geist
Girl, you're gonna take me back to a time
Mädchen, du wirst mich zurückbringen zu einer Zeit
When I loved and I meant it
Als ich liebte und es ernst meinte
Girl, you're gonna save me
Mädchen, du wirst mich retten
Give me a chance
Gib mir eine Chance
It's worth taking
Es ist es wert, sie zu ergreifen
Girl, you're gonna take me back to a time
Mädchen, du wirst mich zurückbringen zu einer Zeit
When I loved and I meant it
Als ich liebte und es ernst meinte
Girl, you're gonna save me
Mädchen, du wirst mich retten
Give me a chance
Gib mir eine Chance
It's worth taking
Es ist es wert, sie zu ergreifen
Girl, you're gonna take me back to a time
Mädchen, du wirst mich zurückbringen zu einer Zeit
When I loved and I meant it
Als ich liebte und es ernst meinte
Girl, you're gonna save me
Mädchen, du wirst mich retten
Give me a chance
Gib mir eine Chance
It's worth taking
Es ist es wert, sie zu ergreifen
Girl, you're gonna take me back to a time
Mädchen, du wirst mich zurückbringen zu einer Zeit
When I loved, and I meant it (oh, when I loved, and I meant it)
Als ich liebte und es ernst meinte (oh, als ich liebte und es ernst meinte)
Girl, you're gonna save me
Mädchen, du wirst mich retten
Give me a chance
Gib mir eine Chance
It's worth taking, oh
Es ist es wert, sie zu ergreifen, oh





Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.