Paroles et traduction Jukebox the Ghost - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
all
the
world's
a
stage
Если
весь
мир
- сцена,
Then
you're
my
favorite
actress
То
ты
моя
любимая
актриса.
If
all
of
life's
a
game
Если
вся
жизнь
- игра,
I
sure
could
use
the
practice
Мне
бы
не
помешала
практика.
I
wouldn't
call
this
a
love
song
Я
бы
не
назвал
это
песней
о
любви.
You
want
me
pounding
on
the
church
door
Ты
хочешь,
чтобы
я
колотил
в
двери
церкви,
Singing
from
the
streetlight
Пел
под
уличным
фонарем.
Oh
it's
the
kind
of
love
that
doesn't
exist
anymore
О,
это
та
любовь,
которой
больше
не
существует.
You
want
Hollywood,
this
is
real
life
Ты
хочешь
Голливуд,
а
это
настоящая
жизнь.
I
wanna
kiss
you
in
the
pouring
rain
Я
хочу
целовать
тебя
под
проливным
дождем.
I
say
I
loved
you
from
the
first
time
I
saw
you
Я
говорю,
что
полюбил
тебя
с
первого
взгляда.
It's
a
surefire
way
to
get
your
heart
to
break
Это
верный
способ
разбить
твое
сердце.
That's
Hollywood,
this
is
real
life
Это
Голливуд,
а
это
настоящая
жизнь.
You
want
Hollywood
Ты
хочешь
Голливуд.
If
all
the
world's
a
stage
Если
весь
мир
- сцена,
Then
you're
my
favorite
actress
То
ты
- моя
любимая
актриса.
And
if
all
of
life's
a
game
И
если
вся
жизнь
- игра,
I
sure
could
use
the
practice
Мне
бы
не
помешала
практика.
Oh,
I
wouldn't
call
this
a
love
song
О,
я
бы
не
назвал
это
песней
о
любви.
You
want
me
pounding
on
the
church
door
Ты
хочешь,
чтобы
я
колотил
в
двери
церкви,
Singing
from
the
streetlight
Пел
под
уличным
фонарем.
Oh
it's
the
kind
of
love
that
doesn't
exist
anymore
О,
это
та
любовь,
которой
больше
не
существует.
You
want
Hollywood,
this
is
real
life
Ты
хочешь
Голливуд,
а
это
настоящая
жизнь.
I
wanna
kiss
you
in
the
pouring
rain
Я
хочу
целовать
тебя
под
проливным
дождем.
I
say
I
loved
you
from
the
first
time
I
saw
you
Я
говорю,
что
полюбил
тебя
с
первого
взгляда,
It's
a
surefire
way
to
get
your
heart
to
break
Это
верный
способ
разбить
твое
сердце.
That's
Hollywood,
and
this
is
real
life
Это
Голливуд,
а
это
настоящая
жизнь.
You
want
Hollywood,
and
this
is
real
life
Ты
хочешь
Голливуд,
а
это
настоящая
жизнь.
You
want
me
pounding
on
the
church
door
Ты
хочешь,
чтобы
я
колотил
в
двери
церкви,
Singing
from
the
streetlight
Пел
под
уличным
фонарем.
Oh
it's
the
kind
of
love
that
doesn't
exist
anymore
О,
это
та
любовь,
которой
больше
не
существует.
You
want
Hollywood,
and
this
is
real
life
Ты
хочешь
Голливуд,
а
это
настоящая
жизнь.
I
wanna
kiss
you
in
the
pouring
rain
Я
хочу
целовать
тебя
под
проливным
дождем.
I
say
I
loved
you
from
the
first
time
I
saw
you
Я
говорю,
что
полюбил
тебя
с
первого
взгляда,
It's
a
surefire
way
to
get
your
heart
to
break
Это
верный
способ
разбить
твое
сердце.
That's
Hollywood,
and
this
is
real
life
Это
Голливуд,
а
это
настоящая
жизнь.
You
want
Hollywood,
and
this
is
real
life
Ты
хочешь
Голливуд,
а
это
настоящая
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Siegel, Jesse Kristin, Ben Thornewill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.