Jukebox the Ghost - Long Way Home - traduction des paroles en allemand

Long Way Home - Jukebox the Ghosttraduction en allemand




Long Way Home
Langer Weg nach Hause
Seems like many years ago
Es scheint viele Jahre her
It's strange how you can never know who's
Es ist seltsam, wie man nie wissen kann, wer
Going to stay with you and who will leave
bei dir bleiben wird und wer gehen wird
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
We walked through the park at night
Wir gingen nachts durch den Park
Gazing up at all the satellites
und blickten zu all den Satelliten auf
In the city made it hard to see
In der Stadt war es schwer zu sehen
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
On that night, long ago
In jener Nacht, vor langer Zeit
Walking down the roads that we used to know
Als wir die Straßen entlanggingen, die wir einst kannten
You said, "Let's take it slow"
Sagtest du: "Lass es uns langsam angehen"
Let's take the long way home
Lass uns den langen Weg nach Hause nehmen
Let's take the long way home
Lass uns den langen Weg nach Hause nehmen
One day, further down the road
Eines Tages, weiter unten auf der Straße
With full grown children of your own
Mit erwachsenen Kindern, die du selbst hast
If I pass by you on a busy street
Wenn ich dich auf einer belebten Straße treffe
Will you remember me?
Wirst du dich an mich erinnern?
Will you remember me?
Wirst du dich an mich erinnern?
On that night, long ago
In jener Nacht, vor langer Zeit
Walking down the roads that we used to know
Als wir die Straßen entlanggingen, die wir einst kannten
You said, "Let's take it slow"
Sagtest du: "Lass es uns langsam angehen"
Let's take the long way home
Lass uns den langen Weg nach Hause nehmen
Let's take the long way home
Lass uns den langen Weg nach Hause nehmen
One day down the road you'll find
Eines Tages wirst du finden
Everything you hid inside
Alles, was du in dir verborgen hast
Caught beneath the ocean
Gefangen unter dem Ozean
Searching for a sign of life
Auf der Suche nach einem Lebenszeichen
One day down the road you'll find
Eines Tages wirst du finden
Something that you kept inside
Etwas, das du in dir bewahrt hast
Caught beneath the ocean
Gefangen unter dem Ozean
Borderless but still alive
Grenzenlos, aber immer noch am Leben
One day down the road you'll find
Eines Tages wirst du finden
Everything you hid inside
Alles, was du in dir verborgen hast
On that night, long ago
In jener Nacht, vor langer Zeit
Walking down the roads that we used to know
Als wir die Straßen entlanggingen, die wir einst kannten
You said, "Let's take it slow"
Sagtest du: "Lass es uns langsam angehen"
Let's take the long way home
Lass uns den langen Weg nach Hause nehmen
Let's take the long way home
Lass uns den langen Weg nach Hause nehmen





Writer(s): Caleb Shreve, Tommy Siegel, Benjamin Thornewill, Jesse Kristin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.