Jukebox the Ghost - Ramona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jukebox the Ghost - Ramona




Ramona
Рамона
Oh Ramona, oh Ramona
О, Рамона, о, Рамона,
Do you feel like
Ты чувствуешь,
The world is just too much for you?
Что этот мир слишком давит на тебя?
Come over, we could lay in bed and watch whatever you want to
Приходи, мы будем лежать в постели и смотреть, что ты захочешь.
Oh Ramona, do you feel like
О, Рамона, ты чувствуешь,
A storm is out there and growing?
Что там, за окном, бушует и крепчает шторм?
Ramona, is the world outside your window too much to cope with?
Рамона, мир за твоим окном слишком тяжел, чтобы с ним справляться?
Oh, Ramona, are you strung out?
О, Рамона, ты на пределе?
Is it too hard to stay sober, Ramona?
Тебе слишком тяжело оставаться трезвой, Рамона?
Let it out, let it out, don't be afraid to get closer
Выпусти это, выпусти это, не бойся подойти ближе.
Oh Ramona, take a moment
О, Рамона, помедли,
Have you had too much exposure, Ramona?
Ты слишком много пережила, Рамона?
Some days are just too heavy to carry
Некоторые дни слишком тяжелы, чтобы нести их на своих плечах.
Oh
О,
Take a little, take a little, take a little, take a little time
Возьми немного, возьми немного, возьми немного, возьми немного времени
From the world, from the world, from the world, from the world
У этого мира, у этого мира, у этого мира, у этого мира.
Oh
О,
Take a little, take a little, take a little, take a little time
Возьми немного, возьми немного, возьми немного, возьми немного времени
From the world, from the world, from the world, from the world
У этого мира, у этого мира, у этого мира, у этого мира.
Oh Ramona, oh Ramona
О, Рамона, о, Рамона,
Is it just me
Мне кажется,
Or is the sun a little bit closer, and warmer?
Или солнце стало немного ближе и теплее?
Let's get away, don't say that I didn't warn you
Давай сбежим, не говори, что я тебя не предупреждал.
Oh Ramona, did you notice
О, Рамона, ты заметила,
The stars hang a little bit lower, on the water?
Звезды висят немного ниже, над самой водой?
Let's run away while we still can
Давай сбежим, пока можем.
Oh
О,
Take a little, take a little, take a little, take a little time
Возьми немного, возьми немного, возьми немного, возьми немного времени
From the world, from the world, from the world, from the world
У этого мира, у этого мира, у этого мира, у этого мира.
Oh!
О!
Take a little, take a little, take a little, take a little time
Возьми немного, возьми немного, возьми немного, возьми немного времени
From the world, from the world, from the world, from the world
У этого мира, у этого мира, у этого мира, у этого мира.
Oh Ramona, oh Ramona
О, Рамона, о, Рамона,
We could get out, and hope that it passes over, Ramona
Мы могли бы сбежать и надеяться, что все это пройдет стороной, Рамона.
Hide away and watch it all go down from the water
Спрятаться и наблюдать за всем с воды.
Oh Ramona, we could take our time
О, Рамона, мы могли бы не торопиться
And watch each other get older, by the ocean
И наблюдать, как мы стареем у океана.
Just wait it out to see the world that's left over
Просто переждать, чтобы увидеть, какой мир останется после.





Writer(s): Tommy Siegel, Jesse Kristin, Ben Thornewill, Keith Varon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.