Paroles et traduction Jukebox the Ghost - Everybody’s Lonely - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody’s Lonely - Acoustic
Все одиноки - акустика
Dragged
into
another
heartbreak
Втянут
в
очередное
разбитое
сердце,
Like
a
moth
into
a
flame
Как
мотылёк
в
пламя.
Are
we
programmed
for
broken
romance?
Неужели
мы
запрограммированы
на
разрушенную
любовь?
Everything
just
sounds
the
same
Всё
звучит
одинаково.
Why's
every
song
about
love
or
drinking
too
much?
Почему
каждая
песня
о
любви
или
о
том,
чтобы
напиться?
Yeah
maybe
that's
because
everybody's
lonely
Да,
наверное,
потому
что
все
одиноки.
On
your
radio,
there's
another
song
that
goes
По
радио
звучит
очередная
песня:
"Babe,
I'll
never
let
you
go"
"Детка,
я
никогда
тебя
не
отпущу".
Everybody's
lonely,
everybody's
lonely
Все
одиноки,
все
одиноки.
Digging
through
another
playlist
Роюсь
в
очередном
плейлисте,
Searching
for
a
piece
of
art
Ищу
произведение
искусства,
A
Jackson
Pollock
Джексона
Поллока,
Some
piece
of
gossip
Какие-то
сплетни.
Why
can't
we
tell
them
all
apart?
Почему
мы
не
можем
отличить
их
друг
от
друга?
Why's
every
song
about
love
or
drinking
too
much?
Почему
каждая
песня
о
любви
или
о
том,
чтобы
напиться?
Yeah
maybe
that's
because
everybody's
lonely
Да,
наверное,
потому
что
все
одиноки.
On
your
radio,
there's
another
song
that
goes
По
радио
звучит
очередная
песня:
"Babe,
I'll
never
let
you
go"
"Детка,
я
никогда
тебя
не
отпущу".
Everybody's
lonely,
everybody's
lonely
Все
одиноки,
все
одиноки.
Everybody's
lonely
Все
одиноки,
Everybody's
lonely
Все
одиноки.
Everybody's
lonely
Все
одиноки.
Why's
every
song
about
love
or
drinking
too
much?
Почему
каждая
песня
о
любви
или
о
том,
чтобы
напиться?
Yeah
maybe
that's
because
everybody's
lonely
Да,
наверное,
потому
что
все
одиноки.
On
your
radio,
there's
another
song
that
goes
По
радио
звучит
очередная
песня:
"Babe,
I'll
never
let
you
go"
"Детка,
я
никогда
тебя
не
отпущу".
Everybody's
lonely,
everybody's
lonely
Все
одиноки,
все
одиноки.
Oh,
everybody's
lonely
О,
все
одиноки,
Everybody's
lonely
Все
одиноки.
Everybody's
lonely,
yeah
Все
одиноки,
да,
Everybody's
lonely,
everybody's
lonely
Все
одиноки,
все
одиноки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher J Baran, Ben Thornewill, Tommy Siegel, Peter Thomas Walsh, Jesse Kristin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.