Jukes - Something Important - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jukes - Something Important




Something Important
Что-то важное
Oh...
О...
Sometimes when I am doing something I really enjoy
Иногда, когда я занимаюсь чем-то, что мне действительно нравится,
A friend knocks the door so I let her in
Моя девушка стучит в дверь, и я впускаю ее.
She asks me,
Она спрашивает меня:
What are you up to?
Чем ты занимаешься?
And I say, I don't know... nothing much
А я говорю: "Даже не знаю... Да ничем особенным"
Maybe I'll have a few books open looking at pages I like to see
Может быть, у меня открыто несколько книг, и я смотрю на страницы, которые мне нравятся,
Or I'm listening to music
Или слушаю музыку,
Probably the telly's on
Скорее всего, телевизор включен.
And before she asked me what I was doing, I felt like I was really doing something
И до того, как она спросила меня, чем я занимаюсь, мне казалось, что я действительно чем-то занимаюсь.
Only now I am not so sure
Только теперь я уже не так уверен.
All the mountains high
Все высокие горы
And the streams running high
И стремительные потоки
They don't ask why, why do I
Не спрашивают "зачем?", почему же я?
Something doesn't make
Что-то не сходится.
Everytime I ask myself why
Каждый раз, когда я спрашиваю себя "зачем?",
Why I do that thing
Зачем я этим занимаюсь,
Shouldn't I be doing something important
Не лучше ли мне делать что-то важное?
Maybe I'm doing nothing, just running through a film in my mind
Может быть, я ничего не делаю, просто прокручиваю фильм в своей голове
Or listening to cars outside on the street
Или слушаю шум машин на улице.
Then there will be a voice in my head
А потом в моей голове раздается голос,
The voice comes and she said
Голос приходит и говорит:
Shouldn't you be doing something important
"Разве ты не должен заниматься чем-то важным?
Cuz look at you sitting through time and time running through you
Ведь посмотри на себя, ты сидишь, а время бежит, бежит сквозь тебя
And away with you
И уносит тебя прочь.
And what have you got to show for your time
И что ты можешь показать за это время?"
I don't know...
Я не знаю...
All I know is I didn't worry about showing anything for my time
Всё, что я знаю, это то, что я не беспокоился о том, чтобы что-то показать за свое время
Before I asked that question why
До того, как задался вопросом "зачем?".
Cuz something doesn't make
Ведь что-то не сходится.
Everytime I ask myself why
Каждый раз, когда я спрашиваю себя "зачем?",
Why I do that thing
Зачем я этим занимаюсь,
Shouldn't I be doing something important
Не лучше ли мне делать что-то важное?
All the mountains high
Все высокие горы
And the streams running high
И стремительные потоки
They don't ask why, why do I
Не спрашивают "зачем?", почему же я?





Writer(s): Tammy Lorraine Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.