Paroles et traduction Jukjae 적재 - I HATE U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
네
모습
떠올릴
때면
When
I
recall
your
figure
난
도무지
잠이
오질
않아
I
can't
sleep
at
night
내가
좀
이상한
건지
I
don't
know
what's
wrong
with
me,
너무
답답하고
화나
I
feel
choked
and
angry.
대체
눈치는
없는지
Do
you
never
get
the
hint?
하고
싶은
건
왜이리
많아
Why
do
you
have
so
much
to
say?
너에겐
미안하지만
I'm
sorry,
but
I
have
to
tell
you,
오늘
꼭
해줄
말이
있어
I
can't
go
on
like
this
anymore.
우
넌
모르겠지만
I
don't
know
about
you,
우
내
맘은
좀
달라
But
my
feelings
are
entirely
different.
촌스런
옷차림과
Your
cheap
fashion,
답답한
발걸음이
And
your
annoyingly
slow
pace,
아무
생각
없는
듯
As
if
you
were
empty-headed.
바보
같은
그
미소가
Even
your
painfully
stupid
smile,
매번
같은
방식의
Our
same
old
arguments,
다툼
이젠
지겨워
Are
so
boring
now.
내
맘은
이미
떠났어
My
heart
no
longer
pounds
for
you,
이제
그만
헤어져
It's
time
for
us
to
part
ways.
대체
언제
끝나는지
I
don't
know
when
it's
going
to
end,
무슨
수다가
왜이리
많아
Why
do
you
chatter
on
and
on?
너에겐
미안하지만
I'm
sorry,
but
I
have
to
tell
you,
오늘
꼭
해줄
말이
있어
I
can't
go
on
like
this
anymore.
우
넌
모르겠지만
I
don't
know
about
you,
우
내
맘은
좀
달라
But
my
feelings
are
entirely
different.
촌스런
옷차림과
Your
cheap
fashion,
답답한
발걸음이
And
your
annoyingly
slow
pace,
아무
생각
없는
듯
As
if
you
were
empty-headed.
바보
같은
그
미소가
Even
your
painfully
stupid
smile,
매번
같은
방식의
Our
same
old
arguments,
다툼
이젠
지겨워
Are
so
boring
now.
내
맘은
이미
떠났어
My
heart
no
longer
pounds
for
you,
이제
그만
헤어져
It's
time
for
us
to
part
ways.
혹시
내가
후회한대도
I
don't
care
if
I
regret
it
in
the
future,
지금
내
맘이
널
떠난
건
But
right
now,
my
heart
has
parted
ways
with
you,
어쩔
수
없잖아
And
I
can't
do
anything
about
it.
촌스런
네
말투와
Your
unsophisticated
vocabulary,
짜증나는
잔소리
That
nagging
voice
of
yours,
모든
게
다
숨막혀
It
all
makes
me
want
to
suffocate.
날
부르는
네
목소리
The
sound
of
your
voice
haunts
me.
매번
같은
방식에
I'm
tired
of
the
same
old
routine,
지쳤어
이젠
싫어
I
hate
this
now.
우린
이미
끝났어
It's
over
between
us,
이제
그만
헤어져
It's
time
for
us
to
part
ways.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
한마디
date de sortie
10-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.