Jukka Poika - Haluan kuulla sen äänen - traduction des paroles en allemand

Haluan kuulla sen äänen - Jukka Poikatraduction en allemand




Haluan kuulla sen äänen
Ich will diese Stimme hören
haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä kuuntelemaan
Ich will diese Stimme hören, jeden Tag dableiben, um zu lauschen
haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä kuuntelemaan
Ich will diese Stimme hören, jeden Tag dableiben, um zu lauschen
En tiedä mikä taika se on tai mikä juju siinä piileekään
Ich weiß nicht, welcher Zauber das ist oder welcher Trick darin verborgen liegt
Vaan se ääni kun soi, saa mut pysähtymään, heti ämyrin viereen jään
Doch wenn diese Stimme erklingt, lässt sie mich innehalten, ich bleib' sofort beim Lautsprecher stehen
Ja kun viimeinen raita on pyörähtänyt, taas on useampi hetkinen vierähtänyt
Und wenn der letzte Track durchgelaufen ist, sind wieder etliche Momente vergangen
Hyvää elämää
Gutes Leben
Elämää joo, prr dupa dupa dupa dei
Leben ja, prr dupa dupa dupa dei
haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä kuuntelemaan
Ich will diese Stimme hören, jeden Tag dableiben, um zu lauschen
haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä kuuntelemaan
Ich will diese Stimme hören, jeden Tag dableiben, um zu lauschen
(Mä haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä kuuntelemaan
(Ich will diese Stimme hören, jeden Tag dableiben, um zu lauschen
haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä kuuntelemaan)
Ich will diese Stimme hören, jeden Tag dableiben, um zu lauschen)
En tiedä mikä taika se on tai mikä juju siinä piileekään
Ich weiß nicht, welcher Zauber das ist oder welcher Trick darin verborgen liegt
Vaan se ääni kun soi, saa mut pysähtymään, heti ämyrin viereen jään
Doch wenn diese Stimme erklingt, lässt sie mich innehalten, ich bleib' sofort beim Lautsprecher stehen
(Äijä sen kun jumittaa, lempikohtaansa ees taas kelaa, radiota renkkaa
(Der Kerl hängt da fest, spult seine Lieblingsstelle hin und her, fummelt am Radio
Tyhjyyteen töllöttää, ja päätänsä nyökyttää)
Starrt ins Leere und nickt mit dem Kopf)
Ja kun viimeinen raita on pyörähtänyt, taas on useampi hetkinen vierähtänyt
Und wenn der letzte Track durchgelaufen ist, sind wieder etliche Momente vergangen
Hyvää elämää
Gutes Leben
Elämää joo, zuba zuba zuba zi
Leben ja, zuba zuba zuba zi
(Mä haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä kuuntelemaan
(Ich will diese Stimme hören, jeden Tag dableiben, um zu lauschen
haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä kuuntelemaan)
Ich will diese Stimme hören, jeden Tag dableiben, um zu lauschen)
haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä kuuntelemaan (3x)
Ich will diese Stimme hören, jeden Tag dableiben, um zu lauschen (3x)
haluun kuulla sen äänen, joka päivä jäädä, jäädä, jäädä, jäädä jau, just niin
Ich will diese Stimme hören, jeden Tag bleiben, bleiben, bleiben, bleiben, yeah, genau so
Äänipää, se oon mää, pakko myöntää
Klangkopf, das bin ich, muss ich zugeben
Äänipää, se oon mää, en voi kieltää
Klangkopf, das bin ich, kann ich nicht leugnen
Jos ei musiikki soi mun täytyy viheltää
Wenn keine Musik spielt, muss ich pfeifen
Jos ei rytmi soi mun täytyy taputtaa
Wenn kein Rhythmus spielt, muss ich klatschen
Sillä musiikki on sielun sapuskaa
Denn Musik ist Futter für die Seele





Writer(s): Rousu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.