Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun
virta
vie
sua
mukanaan
kaikkeuteen
Wenn
der
Strom
dich
mitnimmt
ins
Universum
Takerrut
kirjaan,
takerrut
kaiteeseen
Klammerst
du
dich
an
ein
Buch,
klammerst
dich
ans
Geländer
Jos
sä
vaalit
sun
pelkoo
Wenn
du
deine
Angst
hegst
Niin
kuin
farmari
peltoo
So
wie
ein
Bauer
sein
Feld
Ja
varot
astumasta
sinne
missä
se
versoo
Und
dich
hütest,
dorthin
zu
treten,
wo
sie
sprießt
Elät
puoliteholla
Lebst
du
mit
halber
Kraft
Sen
se
susta
kertoo
Das
sagt
es
über
dich
aus
Mikset
ottais
omast
potentiaalistas
selkoo
Warum
findest
du
nicht
dein
eigenes
Potenzial
heraus?
Jos
sä
haudot
itsesääliä
suurina
määrinä
Wenn
du
Selbstmitleid
in
großen
Mengen
brütest
Niin
et
sä
oot
uhri
Dass
du
ein
Opfer
bist
Ja
maailma
on
väärässä
Und
die
Welt
im
Unrecht
ist
Elät
vajareilla
Lebst
du
unter
deinen
Möglichkeiten
Sen
se
susta
kertoo
Das
sagt
es
über
dich
aus
Mikset
ottais
omast
potentiaalistas
selkoo
Warum
findest
du
nicht
dein
eigenes
Potenzial
heraus?
Omaan
mukavuuteen
on
helppo
tuudittuu
In
die
eigene
Bequemlichkeit
ist
es
leicht,
sich
einzulullen
Silloinkin
kun
pitäis
kasvaa
ja
uudistuu
Selbst
dann,
wenn
man
wachsen
und
sich
erneuern
sollte
Kelaat
samaa
luuppii
kunnes
se
jumittuu
Du
spulst
dieselbe
Schleife,
bis
sie
hängen
bleibt
Jumittuu,
jumittuu
Hängen
bleibt,
hängen
bleibt
Kaikki
seisovat
aallot,
jähmeät
patsaat
Alle
stehenden
Wellen,
starren
Statuen
Joita
puolustat
Die
du
verteidigst
Niihin
voimasi
satsaat
In
sie
investierst
du
deine
Kraft
Ne
on
niin
rakkaat
Sie
sind
so
lieb
(dir)
Pikku
harhakuvat
Kleine
Trugbilder
Kun
virta
vie
sua
mukanaan
kaikkeuteen
Wenn
der
Strom
dich
mitnimmt
ins
Universum
Takerrut
kirjaan,
takerrut
kaiteeseen
Klammerst
du
dich
an
ein
Buch,
klammerst
dich
ans
Geländer
Ja
vaalit
sun
pelkoo
Und
hegst
deine
Angst
Niin
kuin
farmari
peltoo
So
wie
ein
Bauer
sein
Feld
Ja
varot
astumasta
sinne
missä
se
versoo
Und
dich
hütest,
dorthin
zu
treten,
wo
sie
sprießt
Elät
puoliteholla
Lebst
du
mit
halber
Kraft
Sen
se
susta
kertoo
Das
sagt
es
über
dich
aus
Mikset
ottais
omast
potentiaalistas
selkoo
Warum
findest
du
nicht
dein
eigenes
Potenzial
heraus?
Jos
sä
haudot
itsesääliä
suurina
määrinä
Wenn
du
Selbstmitleid
in
großen
Mengen
brütest
Niin
et
sä
oot
uhri
Dass
du
ein
Opfer
bist
Ja
maailma
on
väärässä
Und
die
Welt
im
Unrecht
ist
Elät
vajareilla
Lebst
du
unter
deinen
Möglichkeiten
Sen
se
susta
kertoo
Das
sagt
es
über
dich
aus
Mikset
ottais
omast
potentiaalistas
selkoo
Warum
findest
du
nicht
dein
eigenes
Potenzial
heraus?
Reunan
yli
nojaten
Über
den
Rand
gelehnt
Tyhjyyttä
halaten
Die
Leere
umarmend
Rakkautta
tuhlaten
Liebe
verschwendend
Sydäntäsi
avaten
Dein
Herz
öffnend
Vitutusta
uhmaten
Dem
Frust
trotzend
Karsinasta
karaten
Aus
dem
Pferch
ausbrechend
Seuraava
leveli
on
just
sua
varten
Das
nächste
Level
ist
genau
für
dich
Sun
mieles
aavikol
on
jossain
puutarha
In
der
Wüste
deines
Geistes
gibt
es
irgendwo
einen
Garten
Mis
kaikki
on
mahdollista
Wo
alles
möglich
ist
Eikä
mikään
oo
varmaa
Und
nichts
sicher
ist
Ja
vaiks
sä
kynnät
mielelläs
Und
obwohl
du
gerne
pflügst
Sun
pitkää
suoraa
sarkaa
Deine
lange,
gerade
Furche
Niin
koita
välil
vierailla
viidakos
So
versuch
doch
mal,
den
Dschungel
zu
besuchen
Ja
jos
se
on
sulle
tuntematon
alue
Und
wenn
es
für
dich
unbekanntes
Gebiet
ist
Niin
ilmankos
Dann
kein
Wunder
Sä
vaalit
sun
pelkoo
Du
hegst
deine
Angst
Niin
kuin
farmari
peltoo
So
wie
ein
Bauer
sein
Feld
Ja
varot
astumasta
sinne
missä
se
versoo
Und
dich
hütest,
dorthin
zu
treten,
wo
sie
sprießt
Elät
puoliteholla
Lebst
du
mit
halber
Kraft
Sen
se
susta
kertoo
Das
sagt
es
über
dich
aus
Mikset
ottais
omast
potentiaalistas
selkoo
Warum
findest
du
nicht
dein
eigenes
Potenzial
heraus?
Jos
sä
haudot
itsesääliä
suurina
määrinä
Wenn
du
Selbstmitleid
in
großen
Mengen
brütest
Niin
et
sä
oot
uhri
Dass
du
ein
Opfer
bist
Ja
maailma
on
väärässä
Und
die
Welt
im
Unrecht
ist
Elät
vajareilla
Lebst
du
unter
deinen
Möglichkeiten
Sen
se
susta
kertoo
Das
sagt
es
über
dich
aus
Mikset
ottais
omast
potentiaalistas
selkoo
Warum
findest
du
nicht
dein
eigenes
Potenzial
heraus?
Takerrut
kirjaan,
takerrut
kaiteeseen
Klammerst
dich
an
ein
Buch,
klammerst
dich
ans
Geländer
Kun
virta
vie
sua
mukanaan
kaikkeuteen
Wenn
der
Strom
dich
mitnimmt
ins
Universum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tikkanen
Album
Kokoelma
date de sortie
04-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.