Jukka Poika - Se Ei Satu Enää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jukka Poika - Se Ei Satu Enää




Se Ei Satu Enää
It Doesn't Hurt Anymore
oon kivusta vapaa
I'm free from the pain
Oon sinusta vapaa
I'm free from you
Voin päästää sut menemään
I can let you go
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
Oon yksin nyt
I'm alone now
Nostan kytkintä nyt
I'm slipping the clutch now
Se ei satu enää,
It doesn't hurt anymore,
Oon kivusta vapaa
I'm free from the pain
Sinusta vapaa,
Free from you,
Voin päästää sut menemään
I can let you go
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
Oon yksin nyt
I'm alone now
Nostan kytkintä
I'm slipping the clutch
Tunnen itseni paremmin kun sain katkaistua remmin
I feel better when I break the chain
Kipu opettaa, särky opettaa
Pain teaches, hurts teaches
Ei voi kuin kohdata heikot kohtansa
You can only face your weaknesses
Ja vähän karaistuu
And get a little hardened
Muuten maailmassa vuoroin paistuu ja vuoroin pakastuu
Otherwise, the world alternates between scorching and freezing
Ei voi samaistuu liikaa keneenkään, muuten heitän itseni menemään
You can't identify too much with anyone, otherwise I'll throw myself away
Ja vedätän niitä, joista välitän
And drag those I care about
Ja kaik' on turhaa, jos ei siitä opi mitään
And it's all in vain if you don't learn anything from it
Se on vaan minä ja mun herrani
It's just me and my lord
Tarpeeks vuodatin sydänvertani
I've poured out enough of my heart
Se ei valu enää
It doesn't flow anymore
oon kivusta vapaa
I'm free from the pain
Sinusta vapaa,
Free from you,
Voin päästää sut menemään
I can let you go
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
Oon yksin nyt
I'm alone now
Nostan kytkintä nyt
I'm slipping the clutch now
oon kivusta vapaa
I'm free from the pain
Sinusta vapaa,
Free from you,
Voin päästää sut menemään
I can let you go
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
Oon yksin nyt
I'm alone now
Nostan kytkintä
I'm slipping the clutch
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
Linnut laulaa etsiessään paria
Birds sing looking for a mate
Mutta mun on keskikesän hiljaisuus
But mine is the silence of midsummer
On aikaa ja tilaa meditoida
There is time and space to meditate
Sitä miten tästedes asiani hoidan
How I will do my business from now on
En aio enää mennä samaan halpaan
I won't go for the same bait anymore
Kunnioitan todellisuutta vaikka kuinka kaipaan
I respect reality even how much I miss it
Feminiiniä seuraa, jotakuta, jonka kanssa peuhaa
Follow the feminine, someone to play with
Se saa odottaa
It will have to wait
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
oon kivusta vapaa
I'm free from the pain
Sinusta vapaa,
Free from you,
Voin päästää sut menemään
I can let you go
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
Oon yksin nyt
I'm alone now
Nostan kytkintä nyt
I'm slipping the clutch now
oon kivusta vapaa
I'm free from the pain
Sinusta vapaa,
Free from you,
Voin päästää sut menemään
I can let you go
Ei satu enää,
It doesn't hurt anymore,
Oon yksin nyt
I'm alone now
Nostan kytkintä
I'm slipping the clutch
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
Ei satu enää
It doesn't hurt anymore
Ei satu enää...
It doesn't hurt anymore...





Writer(s): sound explosion band


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.