Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valon Valtameri
Океан Света
Jos
tummalta
taival
tuntuu
Если
путь
твой
кажется
темным,
Ja
sun
tekee
mieli
murtuu
И
ты
готова
вот-вот
сломаться,
Mitä
maailmassa
voisi
saavuttaa
Чего
в
этом
мире
можно
достичь,
Kunnet
enää
meinaa
pimeää
sietää
Когда
ты
больше
не
можешь
терпеть
тьму,
Sun
ois
ehkä
hyvä
tietää
Тебе,
наверное,
полезно
знать,
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Вокруг
тебя
океан
света.
Jos
oot
varjo
vaan
varjojen
joukossa
Если
ты
всего
лишь
тень
среди
теней,
Yhden
maailman
loukussa
В
ловушке
одного
мира,
Yhteys
pykii
etkä
pääse
lähellekään
Связь
рвется,
и
ты
не
можешь
к
ней
приблизиться,
Silloin
lohduttais
sua
tietää
mihin
polkuusi
viekään
on
Тогда
тебя
утешит
знание,
куда
ведет
твой
путь,
Jalkois
alla
valon
valtameri
У
твоих
ног
океан
света.
Jos
pelko
sua
ahdistaa
nurkkaan
Если
страх
загоняет
тебя
в
угол,
Joka
kulmasta
kuolema
kurkkaa
Из
каждого
угла
смерть
за
тобой
наблюдает,
Oot
huonon
hypnoosin
vallassa
Ты
во
власти
дурного
гипноза,
Suuri
vapautus
on
vielä
tulossa
Великое
освобождение
еще
впереди,
Suurin
ilo
on
olla
elossa
Величайшая
радость
— быть
живой,
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Вокруг
тебя
океан
света.
Parannus
on
lähempänä
kuin
luuletkaan
Исцеление
ближе,
чем
ты
думаешь,
Sisälläsi
valo
vaikket
sitä
tunnekaan
Внутри
тебя
свет,
даже
если
ты
его
не
чувствуешь,
Siksi
hyvä
on
vaieta
kuuntelemaan
Поэтому
хорошо
помолчать
и
послушать,
Hiljaista
tietoa
joka
ääneti
jaetaan
Тихое
знание,
которым
безмолвно
делятся.
Jos
tummalta
taival
tuntuu
Если
путь
твой
кажется
темным,
Ja
sun
tekee
mieli
murtuu
И
ты
готова
вот-вот
сломаться,
Mitä
maailmassa
voisi
saavuttaa
Чего
в
этом
мире
можно
достичь,
Kunnet
enää
meinaa
pimeää
sietää
Когда
ты
больше
не
можешь
терпеть
тьму,
Sun
ois
ehkä
hyvä
tietää
Тебе,
наверное,
полезно
знать,
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Вокруг
тебя
океан
света.
Jos
oot
varjo
vaan
varjojen
joukossa
Если
ты
всего
лишь
тень
среди
теней,
Yhden
maailman
loukussa
В
ловушке
одного
мира,
Yhteys
pykii
etkä
pääse
lähellekään
Связь
рвется,
и
ты
не
можешь
к
ней
приблизиться,
Silloin
lohduttais
sua
tietää
Тогда
тебя
утешит
знание,
Mihin
polkusi
viekään
on
Куда
ведет
твой
путь,
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Вокруг
тебя
океан
света.
Jalkojes
alla
valon
valtameri
У
твоих
ног
океан
света.
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Вокруг
тебя
океан
света.
Ympärillä
sun
valon
valtameri
Вокруг
тебя
океан
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rousu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.