Jul - Aghju capitu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Aghju capitu




Aghju capitu
I understood
Putain de merde
Damn shit
Oh fraté, oh
Oh bro, oh
Aghju capitu
I understood
Indépendance
Independence
Indépendance
Independence
Indépendance
Independence
Indépendance
Independence
Indépendance
Independence
J'suis fatigué, mais je rappe encore
Baby girl, I'm tired, but I'm still rapping
Me chauffez pas sinon j'rappe en Corse
Don't heat me up or I'll rap in Corsican
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
I've already arrived at a showcase in a tracksuit
J'fais pas la starlette non j'bombe pas l'torse
I'm not a starlet, no, I don't puff out my chest
J'suis fatigué, mais je rappe encore
I'm tired, but I'm still rapping
Me chauffez pas sinon j'rappe en Corse
Don't heat me up or I'll rap in Corsican
J'suis déjà arrivé en showcase en cross
I've already arrived at a showcase in a tracksuit
J'fais pas la starlette, non j'bombe pas l'torse
I'm not a starlet, no, I don't puff out my chest
J'fais tellement l'signe, j'peux m'faire une entorse
I make the sign so much, I could get a sprain
Tous les albums, ouais, j'arrive en force
All the albums, yeah, I'm coming in strong
J'chante sur l'net, ils viennent pas en face
I sing on the net, they don't come to my face
Casquette en arrière, j'sens l'Hugo Boss
Backwards cap, I can smell the Hugo Boss
C'est TB
It's TB
Oh zebi
Oh zebi
Zizou, il a fait l'signe, ah, c'est beau
Zizou, he made the sign, ah, it's beautiful
OCB
OCB
J'suis en fumette
I'm high
J'vends pas d'shit, Oh
I don't sell shit, oh
J'vends des CDs
I sell CDs
Dans l'game, j'suis l'plus critiqué
In the game, I'm the most criticized
Mais c'est rien, c'est mes neveux
But it's nothing, it's my nephews
Ils ferment tous leurs culs après que j'les choque comme KB Nueve
They all shut their mouths after I shock them like KB Nueve
Flow de la Ci-City
Flow of the Ci-City
j'écris depuis midi
There I write since noon
poto, j'suis en didi
There buddy, I'm in didi
T'as pris la grosse tête coco
You got a big head coco
Sers-moi un verre d'minuti
Pour me a glass of minuti
Lunettes Oakley DP
Oakley DP sunglasses
Au stud' que des TP
At the studio only TP
Album hiver, été
Album winter, summer
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille, on met tout
In the paper, we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, in the game we screw everything up
On fait pas les mythos
We don't make myths
J'me bute, j'fais une Ravanelli
I'm killing myself, I'm doing a Ravanelli
à la Fnac en casse bélier
at the Fnac in a battering ram
C'que j'entends, c'est pas terrible
What I hear is not terrible
J'sais pas c'qu'ils veulent essayer
I don't know what they're trying to do
J'tourne pas l'dos à mon poto, à part si c'est manqué
I don't turn my back on my buddy, unless it's missed
Tu connais la devise
You know the motto
J'ai rien demandé
I didn't ask for anything
C'est pas ma faute à moi si les gens
It's not my fault if people
Ils ont toutes sortes de vice
They have all kinds of vices
Petit
Small
J'rêvais des caraïbes
I dreamed of the Caribbean
Et j'ai fini par faire des bagarres devant l'bar à Yves
And I ended up fighting in front of Yves' bar
Que tu t'fais emboucaner la tête
That you're being fooled
T'es trop naïf
You're too naive
Le sang chaud il est gentil
The hot blood there is nice
Mais ne lui parle pas ivre
But don't talk to him drunk
ça teste fait des tentatives
It's testing, making attempts
Lunettes Oakley DP
Oakley DP sunglasses
Au stud' que des TP
At the studio only TP
Albums hiver, été
Albums winter, summer
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille, on met tout
In the paper, we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, in the game we screw everything up
On fait pas les mythos
We don't make myths
Vas-y laisse le rentrer
Come on, let him in.
C'est bon, c'est un cas à nous
It's okay, he's one of our cases.
On peut tous remonter la pente
We can all go back up the slope
Comme Francis Ngannou
Like Francis Ngannou
Si on s'ment à vous, on s'ment à nous
If we lie to you, we lie to ourselves
Moi j'aime pas quand le shit il est pas mou
Me, I don't like it when the shit is not soft
Que ça m'jalouse le con d'ses grands morts
That he's jealous of me, the bastard, of his dead grandparents
Grand dédicace à tous mes damous
Big up to all my damous
Eh ouais, je t'aime mon bébé d'amour
Yeah, I love you, my love baby
De faire du rap, moi, j'en n'ai pas marre
I'm not tired of making rap
Faut qu'j'perde du poids et les pommes d'amour
I need to lose weight and the candy apples
Faut qu'j'mette un CZ chargé dans l'armoire
I need to put a loaded CZ in the closet
Lunettes Oakley DP
Oakley DP sunglasses
Au stud' que des TP
At the studio only TP
Albums hiver, été
Albums winter, summer
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille, on met tout
In the paper, we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, in the game we screw everything up
On fait pas les mythos
We don't make myths
Lunettes Oakley DP
Oakley DP sunglasses
Au stud' que des TP
At the studio only TP
Albums hiver, été
Albums winter, summer
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille, on met tout
In the paper, we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating
Ah, dans l'game on nique tout
Ah, in the game we screw everything up
On fait pas les mythos
We don't make myths
Lunettes Oakley DP
Oakley DP sunglasses
Au stud' que des TP
At the studio only TP
Albums hiver, été
Albums winter, summer
Mais qui peut m'arrêter?
But who can stop me?
Dans la feuille, on met tout
In the paper, we put everything
Ouvre la vitre, on étouffe
Open the window, we're suffocating





Writer(s): Jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.