Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beuh à la framboise
Himbeer-Gras
La
beuh
à
la
framboise
Das
Himbeer-Gras
Tu
fais
l'gros,
t'as
qu'des
ardoises
Du
gibst
an,
hast
aber
nur
Schulden
Après
plus
personne
te
croise
Danach
sieht
dich
keiner
mehr
Et
quand
j'm'angoisse,
j'fume
la
beuh
à
la
framboise
Und
wenn
ich
Angst
habe,
rauche
ich
das
Himbeer-Gras
Tu
fais
l'gros,
t'as
qu'des
ardoises
Du
gibst
an,
hast
aber
nur
Schulden
Après
plus
personne
te
croise
Danach
sieht
dich
keiner
mehr
À
mon
bébé
j'm'accroche
quand
j'fume
la
kech-kech
An
meinem
Schatz
hänge
ich,
wenn
ich
das
Kech-Kech
rauche
Kebous'
dans
la
sacoche,
ça
zone
en
bolide
deutsch
Kebous
in
der
Tasche,
wir
cruisen
im
deutschen
Flitzer
Fin
d'soirée,
j'ai
trop
tisé,
heureusement
c'pas
moi
qui
conduisais
Ende
des
Abends,
ich
habe
zu
viel
gesoffen,
zum
Glück
fuhr
ich
nicht
Et
je
tourne,
tourne,
tourne,
au
feu
rouge
j'vois
la
misère
Und
ich
drehe,
drehe,
drehe,
an
der
roten
Ampel
sehe
ich
das
Elend
J'mets
dou-dou-dou-dou-doudoune
et
j'bande
la
GSXR
Ich
ziehe
meine
Da-Da-Da-Da-Daunenjacke
an
und
lasse
die
GSXR
los
Tu
t'es
cru
où
là?
Tu
fais
la
moula
Was
glaubst
du,
wer
du
bist?
Du
spielst
den
Macker
Reste
cool
là
ou
j't'encule
Bleib
cool,
oder
ich
ficke
dich
Pour
les
sous
là,
c'est
finit
sous
la-
Wegen
des
Geldes,
es
endet
unter-
Ou
au
goulag
sans
ampoule
Oder
im
Gulag
ohne
Glühbirne
Tu
t'es
cru
où
là?
Tu
fais
la
moula
Was
glaubst
du,
wer
du
bist?
Du
spielst
den
Macker
Reste
cool
là
ou
j't'encule
Bleib
cool,
oder
ich
ficke
dich
Pour
les
sous
là,
c'est
finit
sous
la-
Wegen
des
Geldes,
es
endet
unter-
Ou
au
goulag
sans
ampoule
Oder
im
Gulag
ohne
Glühbirne
Tu
m'as
fait
du
bien,
si
y
a
embrouille
on
est
là
Du
hast
mir
gutgetan,
wenn
es
Ärger
gibt,
sind
wir
da
J'viens
d'faire
émeute,
j'étais
d'passage
aux
terrasses
Ich
habe
gerade
einen
Aufstand
gemacht,
ich
war
auf
den
Terrassen
unterwegs
Problèmes,
problèmes,
allô
maman,
t'es
là?
Probleme,
Probleme,
hallo
Mama,
bist
du
da?
J'paye
la
sécu,
j'fais
pas
d'capoeira
Ich
bezahle
die
Security,
ich
mache
kein
Capoeira
Et
quand
j'm'angoisse,
j'fume
la
beuh
à
la
framboise
Und
wenn
ich
Angst
habe,
rauche
ich
das
Himbeer-Gras
Tu
fais
l'gros,
t'as
qu'des
ardoises
Du
gibst
an,
hast
aber
nur
Schulden
Après
plus
personne
te
croise
Danach
sieht
dich
keiner
mehr
Et
quand
j'm'angoisse,
j'fume
la
beuh
à
la
framboise
Und
wenn
ich
Angst
habe,
rauche
ich
das
Himbeer-Gras
Tu
fais
l'gros,
t'as
qu'des
ardoises
Du
gibst
an,
hast
aber
nur
Schulden
Après
plus
personne
te
croise
Danach
sieht
dich
keiner
mehr
J'm'en
fais
un
gros,
devant
la
vue
et
sur
pépé
qu'j'aime
ma
ville
Ich
drehe
mir
einen
fetten,
vor
der
Aussicht
und,
bei
meinem
Opa,
ich
liebe
meine
Stadt
J'suis
dans
la
soucoupe,
que
ça
découpe
Ich
bin
in
der
Untertasse,
es
wird
nur
geschnitten
Et
que
je
taffe
ils
sont
pas
déçus,
survêt'
D\u0026P,
parfum
Armani
Und
dass
ich
arbeite,
enttäuscht
sie
nicht,
Trainingsanzug
D&P,
Parfüm
Armani
Flashton
dans
le
scoot',
ce
soir
j'finis
mood
Flashton
im
Roller,
heute
Abend
bin
ich
drauf
J'suis
organisé
comme
dans
Romanzo
Ich
bin
organisiert
wie
in
Romanzo
J'ai
créé
mon
propre
style
comme
Ferrari
Enzo
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
kreiert
wie
Ferrari
Enzo
Dans
la
vie
mon
poto,
faut
pas
regarder
à
qui
tu
donnes
Im
Leben,
mein
Freund,
schau
nicht,
wem
du
gibst
Et
si
t'as
des
grandes
idées
faut
faire
gaffe
à
qui
tu
les
dis
Und
wenn
du
große
Ideen
hast,
pass
auf,
wem
du
sie
erzählst
Pic
et
pic
alcool
et
drame,
j'te
l'ai
dit
je
fume
des
grammes
Pik
und
Pik,
Alkohol
und
Drama,
ich
sagte
es
dir,
ich
rauche
Gramm
J'veux
les
gros
bras
à
Van
Damme,
j'suis
dans
l'Macan
Ich
will
die
dicken
Arme
von
Van
Damme,
ich
bin
im
Macan
Piste
pas
madame,
a-ah
Mach
meine
Frau
nicht
an,
a-ah
Tu
m'as
fait
du
bien,
si
y
a
embrouille
on
est
là
Du
hast
mir
gutgetan,
wenn
es
Ärger
gibt,
sind
wir
da
J'viens
d'faire
émeute,
j'étais
d'passage
aux
terrasses
Ich
habe
gerade
einen
Aufstand
gemacht,
ich
war
auf
den
Terrassen
unterwegs
Problèmes,
problèmes,
allô
maman,
t'es
là?
Probleme,
Probleme,
hallo
Mama,
bist
du
da?
J'paye
la
sécu,
j'fais
pas
d'capoeira
Ich
bezahle
die
Security,
ich
mache
kein
Capoeira
Et
quand
j'm'angoisse,
j'fume
la
beuh
à
la
framboise
Und
wenn
ich
Angst
habe,
rauche
ich
das
Himbeer-Gras
Tu
fais
l'gros,
t'as
qu'des
ardoises
Du
gibst
an,
hast
aber
nur
Schulden
Après
plus
personne
te
croise
Danach
sieht
dich
keiner
mehr
Et
quand
j'm'angoisse,
j'fume
la
beuh
à
la
framboise
Und
wenn
ich
Angst
habe,
rauche
ich
das
Himbeer-Gras
Tu
fais
l'gros,
t'as
qu'des
ardoises
Du
gibst
an,
hast
aber
nur
Schulden
Après
plus
personne
te
croise
Danach
sieht
dich
keiner
mehr
Et
quand
j'm'angoisse,
j'fume
la
beuh
à
la
framboise
Und
wenn
ich
Angst
habe,
rauche
ich
das
Himbeer-Gras
Tu
fais
l'gros,
t'as
qu'des
ardoises
Du
gibst
an,
hast
aber
nur
Schulden
Après
plus
personne
te
croise
Danach
sieht
dich
keiner
mehr
Et
quand
j'm'angoisse,
j'fume
la
beuh
à
la
framboise
Und
wenn
ich
Angst
habe,
rauche
ich
das
Himbeer-Gras
Tu
fais
l'gros,
t'as
qu'des
ardoises
Du
gibst
an,
hast
aber
nur
Schulden
Après
plus
personne
te
croise
Danach
sieht
dich
keiner
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Kakouprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.