Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobo au corazon
Bobo im Herzen
J'ai
pas
attendu
qu'on
m'donne
la
force
pour
donner
d'la
force
Ich
habe
nicht
gewartet,
bis
man
mir
Kraft
gibt,
um
Kraft
zu
geben
Dans
mes
mains
j'ai
ma
vie,
dans
mon
cœur
j'ai
la
Corse
In
meinen
Händen
habe
ich
mein
Leben,
in
meinem
Herzen
habe
ich
Korsika
J'parle
avec
des
Anglais,
des
Albanais,
des
Espagnols
Ich
spreche
mit
Engländern,
Albanern,
Spaniern
J'ai
mis
droite
la
moto
avenue
des
Arnavaux
Ich
habe
das
Motorrad
auf
der
Avenue
des
Arnavaux
gerade
gerichtet
À
personne
j'ai
pris
l'flow,
ça
m'jette
l'œil,
beh
bravo
Ich
habe
von
niemandem
den
Flow
genommen,
sie
werfen
mir
böse
Blicke
zu,
na
bravo
(À
personne
j'ai
pris
l'flow,
ça
m'jette
l'œil,
beh
bravo)
(Ich
habe
von
niemandem
den
Flow
genommen,
sie
werfen
mir
böse
Blicke
zu,
na
bravo)
Avec
des
bobos
au
corazon
Mit
Wehwehchen
im
Herzen
Tu
sais
qu'j'ai
marqué
la
zone
Du
weißt,
dass
ich
die
Gegend
geprägt
habe
Le
game,
je
l'ai
pris
d'assaut
Das
Spiel,
ich
habe
es
im
Sturm
erobert
Eh
merci
bien
la
zone
Und
vielen
Dank,
die
Gegend
Ils
m'ont
planté
dans
l'dos,
j'pense
à
eux
dans
la
gov'
Sie
haben
mich
verraten,
ich
denke
an
sie
im
Auto
Ils
m'ont
planté
dans
l'dos,
j'me
transforme
en
Sangoku
Sie
haben
mich
verraten,
ich
verwandle
mich
in
Son
Goku
Faut
pas
essayer
d'être
vrai,
faut
l'être
Man
muss
nicht
versuchen,
echt
zu
sein,
man
muss
es
sein
Ça
change
pour
une
poignée
d'dollars
Es
ändert
sich
für
eine
Handvoll
Dollar
Ton
poto,
il
t'aimait
bien
dehors
Dein
Kumpel,
er
mochte
dich
draußen
Quand
t'y
es
rentré,
il
t'as
pas
envoyé
trop
d'lettres
Als
du
reingegangen
bist,
hat
er
dir
nicht
viele
Briefe
geschickt
Tu
vas
parler
ching-chong
si
j'deviens
fou
Du
wirst
Kauderwelsch
reden,
wenn
ich
verrückt
werde
Et
j'assumerai
jusqu'au
bout
si
j'suis
dans
l'coup
Und
ich
werde
bis
zum
Ende
dazu
stehen,
wenn
ich
dabei
bin
T'embrouille
pas
trop
avec
n'importe
qui
Streite
dich
nicht
mit
irgendwem
(Pas
trop
avec
n'importe
qui)
(Nicht
mit
irgendwem)
Posé
dans
le
parking,
les
flics,
je
disparais
comme
Code
Quantum
Im
Parkhaus
sitzend,
die
Bullen,
ich
verschwinde
wie
Code
Quantum
J'étais
au
stud',
là,
j'fume,
j'suis
à
Saint
Antoine
Ich
war
im
Studio,
jetzt
rauche
ich,
ich
bin
in
Saint
Antoine
J'ai
tellement
la
bandite,
j'ai
fini
à
la
vue
d'Endoume
Ich
bin
so
ein
Bandit,
ich
bin
am
Ende
in
Endoume
gelandet
Dans
le
four,
pour
ça
que
j'ai
pas
de
problèmes
de
money
Im
Brennofen,
deshalb
habe
ich
keine
Geldprobleme
Oh
mon
amour,
oui
je
vais
mettre
le
feu
comme
Johnny
Oh
meine
Liebe,
ja,
ich
werde
das
Feuer
entfachen
wie
Johnny
La
béquille,
elle
frotte
à
chaque
fois
que
je
prends
le
rond-point
Der
Ständer
schleift
jedes
Mal,
wenn
ich
den
Kreisverkehr
nehme
Nique
les
radars,
tant
qu'ils
m'pètent
pas,
ils
m'lèvent
pas
les
points
Scheiß
auf
die
Blitzer,
solange
sie
mich
nicht
erwischen,
nehmen
sie
mir
keine
Punkte
weg
Bon
Dieu,
Il
m'a
donné,
peut-être
demain,
Il
m'reprend
Der
liebe
Gott
hat
mir
gegeben,
vielleicht
nimmt
er
mir
morgen
wieder
La
rue
m'a
fait
du
mal,
j'sais
pas
pourquoi
j'l'aime
autant
Die
Straße
hat
mir
wehgetan,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
sie
so
liebe
Du
mal
à
pardonner,
le
cœur
est
chaud
comme
un
volcan
Es
fällt
mir
schwer
zu
verzeihen,
das
Herz
ist
heiß
wie
ein
Vulkan
Aujourd'hui
regarde
où
j'suis,
avant
ils
m'écoutaient
en
s'moquant
Schau,
wo
ich
heute
bin,
früher
haben
sie
mir
zugehört
und
sich
lustig
gemacht
J'ai
jamais
dit
que
j'ai
braqué
Ich
habe
nie
gesagt,
dass
ich
einen
Überfall
gemacht
habe
Et
c'est
jamais
pour
rien
si
j'ai
mis
des
taquets
Und
es
ist
nie
umsonst,
wenn
ich
Schellen
verteilt
habe
2-A
je
suis
plaqué,
j'suis
pas
venu
pour
blaguer,
on
va
pas
zigzaguer
2-A,
ich
bin
festgenagelt,
ich
bin
nicht
zum
Scherzen
gekommen,
wir
werden
nicht
im
Zickzack
laufen
Dessous
les
gants
j'suis
bagué,
dessous
les
gants
j'suis
bagué
Unter
den
Handschuhen
bin
ich
beringt,
unter
den
Handschuhen
bin
ich
beringt
Bandita
sur
le
T-Max,
des
filles
me
disent
t'es
trop
beau
Banditin
auf
der
T-Max,
Mädchen
sagen
mir,
du
bist
so
schön
Et
dans
les
quartiers
c'est
trop
chaud,
c'est
le
Far-West
comme
au
Texas
Und
in
den
Vierteln
ist
es
so
heiß,
es
ist
der
Wilde
Westen
wie
in
Texas
Un
œil
sur
ma
famille,
l'autre
sur
le
business
Ein
Auge
auf
meine
Familie,
das
andere
auf
das
Geschäft
Les
amis,
ils
s'font
rares,
un
peu
comme
les
cheveux
qui
m'restent
Freunde
werden
selten,
ein
bisschen
wie
die
Haare,
die
mir
bleiben
Tu
la
pensais
jolie,
mais
en
fait
c'est
une
tigresse
Du
fandest
sie
hübsch,
aber
in
Wirklichkeit
ist
sie
eine
Tigerin
Son
beau
visage
t'a
fait
oublier
ses
petites
fesses
Ihr
schönes
Gesicht
hat
dich
ihre
kleinen
Pobacken
vergessen
lassen
Ah-la-la,
l'odeur
de
la
Cali
me
fait
m'envoler
vers
Bali
Ah-la-la,
der
Duft
von
Cali
lässt
mich
nach
Bali
fliegen
Et
la
police,
ils
sont
jaloux,
des
fois
pour
rien
que
ils
me
verbalisent
Und
die
Polizei,
sie
sind
eifersüchtig,
manchmal
bestrafen
sie
mich
ohne
Grund
J'ai
la
casquette
YZF
Ich
habe
die
YZF-Kappe
Tu
veux
test
l'OVNI,
mec
c'est
dead
Du
willst
das
UFO
testen,
Mann,
das
ist
tot
Tu
peux
m'croiser
Audi,
Mercedes
Du
kannst
mich
in
Audi,
Mercedes
treffen
Le
poto
c'est
un
homme,
ouais,
que
il
règle
ses
dettes
Der
Kumpel
ist
ein
Mann,
ja,
der
seine
Schulden
begleicht
Dans
la
zone
j'ai
vu
des
mecs
s'étendre
In
der
Gegend
habe
ich
Jungs
sich
hinlegen
sehen
Mais
j'ai
même
vu
des
mecs
s'éteindre
Aber
ich
habe
sogar
Jungs
sterben
sehen
Gros,
tu
m'veux
en
show
c'est
tant
Alter,
du
willst
mich
in
einer
Show,
das
ist
so
viel
J'vais
débouler
en
chaussettes
Ich
werde
in
Socken
auftauchen
Mes
potes,
ils
cassent
tout
l'monde,
ils
font
que
tminiker
Meine
Kumpels,
sie
machen
alle
fertig,
sie
machen
nur
Unsinn
J'voulais
du
Minuty,
on
m'a
dit
"goûte
le
Tariquet"
Ich
wollte
Minuty,
man
sagte
mir:
"Probier
den
Tariquet"
Vu
sur
la
zone,
gros
pétard,
bébé
m'fait
un
massage
In
der
Gegend
gesehen,
dicker
Joint,
Baby
massiert
mich
J'vais
t'voir
comme
eux
si
tu
m'fais
passer
des
messages
Ich
werde
dich
wie
sie
sehen,
wenn
du
mir
Nachrichten
übermittelst
Nique
le
téléphone,
c'est
les
vacances,
on
n'est
qu'de
passage
Scheiß
auf
das
Telefon,
es
sind
Ferien,
wir
sind
nur
auf
Durchreise
Alors
que
je
fume
des
tonnes
Während
ich
Tonnen
rauche
Que
je
fume
des
cônes,
les
tonnes,
des
tonnes
Dass
ich
Joints
rauche,
Tonnen,
Tonnen
Que
je
fume
des
cônes
Dass
ich
Joints
rauche
Déconne
et
j'déconne,
j'déconne,
j'déconne,
oh-oh-oh
Ich
mache
Quatsch
und
ich
mache
Quatsch,
ich
mache
Quatsch,
oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Kakouprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.