Jul - Comme tu fais on te fera - traduction des paroles en allemand

Comme tu fais on te fera - Jultraduction en allemand




Comme tu fais on te fera
Wie du tust, so wird dir getan
J'étais sur les nerfs grave encore hier
Ich war gestern noch total auf Nerven
Le soir avant dormir, je fais ma petite prière
Abends vor dem Schlafen bete ich mein kleines Gebet
Je sais tout c'qu'il m'reste à faire pour rendre les miens fiers
Ich weiß genau, was ich noch tun muss, um meine Lieben stolz zu machen
J'suis en train de chercher l'inspi', le pét,' il part en cuillère
Ich suche gerade nach Inspiration, der Joint, er brennt schief
Les petites Salomon avec le bonnet, la veste Millet
Die kleinen Salomons mit der Mütze, die Millet-Jacke
Mon bébé, elle sent le bonbon, j'sens son cœur vibrer
Mein Baby, sie duftet nach Bonbon, ich spüre ihr Herz vibrieren
Tout c'que j'ai vécu, t'inquiète, mes yeux, ils ont filmé
Alles, was ich erlebt habe, keine Sorge, meine Augen haben es gefilmt
Ils s'rendront compte de l'ampleur le jour j'm'en irai
Sie werden das Ausmaß erst an dem Tag erkennen, an dem ich gehe
Comme tu fais, on t'fera
Wie du tust, so wird dir getan
Y a l'beau temps après l'orage
Es gibt schönes Wetter nach dem Sturm
T'as parlé mal, on l'saura et pour l'reste, on verra
Du hast schlecht geredet, wir werden es erfahren, und für den Rest werden wir sehen
Ça rigole et faut les dollars
Man lacht und braucht die Dollars
20 points la Daytona
20 Riesen für die Daytona
Faudrait partir de là, là, là, là, lay-lay-lay
Man müsste von hier weg, hier, hier, hier, ley-ley-ley
Rapapa-para-papa
Rapapa-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Quand y a les bas, tu fuis, t'es quand y a les hauts
Wenn es schlecht läuft, haust du ab, du bist da, wenn es gut läuft
Des tas d'épreuves, moi, j'vois même plus les frérots
Haufenweise Prüfungen, ich sehe nicht mal mehr die Brüder
J'suis qu'un humain, j'esquive pas les balles comme Neo
Ich bin nur ein Mensch, ich weiche keinen Kugeln aus wie Neo
Ils veulent faire la pluie, l'beau temps, ils s'prennent pour la météo
Sie wollen Regen und schönes Wetter machen, sie halten sich für das Wetteramt
Dis pas c'que tu ressens, ça va t'prendre pour un fou
Sag nicht, was du fühlst, man wird dich für verrückt halten
T'es pas mon sang, t'es pas mon sang, j'te vois, tu tchoupes partout
Du bist nicht mein Blut, du bist nicht mein Blut, ich sehe dich, du schleimst überall rum
Franchement je t'aimais bien, mais t'es devenue une super pute
Ehrlich gesagt, ich mochte dich, aber du bist eine Super-Schlampe geworden
Tu fais de couilles en couilles, j'trouve pas que c'est un super but
Du gehst von Schwanz zu Schwanz, ich finde nicht, dass das ein super Ziel ist
J't'aime bien, mais pas l'fou, j'sais très bien c'que j'dis, j'me fais pas de film
Ich mag dich, aber nicht verrückt viel, ich weiß sehr gut, was ich sage, ich mache mir keine Illusionen
J'suis dans un tunnel je vois pas d'fin
Ich bin in einem Tunnel, in dem ich kein Ende sehe
J't'aime bien, mais pas l'fou, j'sais très bien c'que j'dis, j'me fais pas de film
Ich mag dich, aber nicht verrückt viel, ich weiß sehr gut, was ich sage, ich mache mir keine Illusionen
J'suis dans un tunnel je vois pas d'fin
Ich bin in einem Tunnel, in dem ich kein Ende sehe
Comme tu fais, on t'fera
Wie du tust, so wird dir getan
Y a l'beau temps après l'orage
Es gibt schönes Wetter nach dem Sturm
T'as parlé mal, on l'saura et pour l'reste, on verra
Du hast schlecht geredet, wir werden es erfahren, und für den Rest werden wir sehen
Ça rigole et faut les dollars
Man lacht und braucht die Dollars
20 points la Daytona
20 Riesen für die Daytona
Faudrait partir de là, là, là, là, lay-lay-lay
Man müsste von hier weg, hier, hier, hier, ley-ley-ley
Rapapa-para-papa
Rapapa-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Comme tu fais, on t'fera
Wie du tust, so wird dir getan
Y a l'beau temps après l'orage
Es gibt schönes Wetter nach dem Sturm
T'as parlé mal, on l'saura et pour l'reste, on verra
Du hast schlecht geredet, wir werden es erfahren, und für den Rest werden wir sehen
Ça rigole et faut les dollars
Man lacht und braucht die Dollars
20 points la Daytona
20 Riesen für die Daytona
Faudrait partir de là, là, là, là, lay-lay-lay
Man müsste von hier weg, hier, hier, hier, ley-ley-ley
Rapapa-para-papa
Rapapa-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Rapara-para-papa
Pyerr production
Pyerr production
Handy Y Kap'z, the new flava
Handy Y Kap'z, the new flava





Writer(s): Handy Y Kap'z, Jul, Pyerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.