Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir,
j'me
mets
bleu
Heute
Abend
betrinke
ich
mich
M'en
reste
un,
j'm'en
fais
deux
Ich
habe
noch
eins,
ich
mache
mir
zwei
Le
"J"
ou
"monsieur"
Das
"J"
oder
"Monsieur"
Quand
tu
m'parles,
regarde-moi
dans
les
yeux
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
schau
mir
in
die
Augen
Oh
que
j'me
sens
seul
Oh,
ich
fühle
mich
so
allein
Bébé,
tu
me
manques
Baby,
ich
vermisse
dich
Des
fois,
on
s'engueule
Manchmal
streiten
wir
uns
Mais
on
s'aime
tout
le
temps
Aber
wir
lieben
uns
die
ganze
Zeit
RS6,
on
fait
la
route
RS6,
wir
fahren
los
La
beuh
met
des
giffles
Das
Gras
gibt
Ohrfeigen
J'vais
baiser
l'game
par
amour
Ich
werde
das
Game
aus
Liebe
ficken
Tu
viens
ici,
tu
t'lèves
des
gens
Du
kommst
hierher,
du
stehst
über
den
Leuten
Tu
fais
vite
des
jaloux
Du
machst
schnell
Neider
Heureusement,
j'suis
pas
comme
eux
Zum
Glück
bin
ich
nicht
wie
sie
Mais
j'étais
faux,
j'avoue
Aber
ich
war
falsch,
ich
gebe
es
zu
Les
soucis
y
a
tout
pour
se
mettre
bleu
ce
soir
Die
Sorgen,
es
gibt
alles,
um
sich
heute
Abend
zu
betrinken
Dans
l'RS3
noir,
vitre
teintée,
dur
de
me
voir
Im
schwarzen
RS3,
getönte
Scheiben,
schwer
mich
zu
sehen
Le
bout
du
tunnel,
c'est
dur
d'l'apercevoir
Das
Ende
des
Tunnels
ist
schwer
zu
erkennen
Y
a
plus
d'espoir,
qu'ils
sont
plus
forts,
j'les
laisse
croire
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
dass
sie
stärker
sind,
ich
lasse
sie
glauben
Les
soucis,
y
a
tout
pour
se
mettre
bleu
ce
soir
Die
Sorgen,
es
gibt
alles,
um
sich
heute
Abend
zu
betrinken
Dans
l'RS3
noir,
vitre
teintée,
dur
de
me
voir
Im
schwarzen
RS3,
getönte
Scheiben,
schwer
mich
zu
sehen
Le
bout
du
tunnel,
c'est
dur
d'l'apercevoir
Das
Ende
des
Tunnels
ist
schwer
zu
erkennen
Y
a
plus
d'espoir,
qu'ils
sont
plus
forts,
j'les
laisse
croire
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
dass
sie
stärker
sind,
ich
lasse
sie
glauben
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Moi,
j'suis
anti-suceur,
j'te
rends
fou
comme
Vinicius
Ich
bin
Anti-Schleimer,
ich
mache
dich
verrückt
wie
Vinicius
Moi,
j'suis
pas
leur
soss
Ich
bin
nicht
ihr
Kumpel
Moi,
j'ai
pas
d'arme
russe
Ich
habe
keine
russische
Waffe
Moi,
j'suis
anti-raciste
Ich
bin
Anti-Rassist
T'as
le
pote
qui
branche
la
sista
Du
hast
den
Kumpel,
der
die
Sista
anmacht
Quand
j'smoke,
j'suis
plus
lunatique
Wenn
ich
rauche,
bin
ich
verrückter
Ma
bouche,
c'est
un
pistolet
automatique
Mein
Mund
ist
eine
automatische
Pistole
J'suis
délocalisé,
comme
Colonna
dans
le
maquis
Ich
bin
verlegt,
wie
Colonna
in
der
Macchia
La
bande
est
organisée,
on
a
"Rien
100
Rien",
"D'Or
et
de
Platine"
Die
Bande
ist
organisiert,
wir
haben
"Rien
100
Rien",
"D'Or
et
de
Platine"
J'parfume
de
Cali
l'Élysée
Ich
parfümiere
die
Élysée
mit
Cali
J'suis
dans
la
compréhension,
dans
l'empathie
Ich
bin
im
Verständnis,
in
der
Empathie
Les
petits
sont
guitarisés
Die
Kleinen
sind
aufgeputscht
Ça
veut
faire
des
contrats,
que
ça
tire
Sie
wollen
Verträge
machen,
dass
es
knallt
Les
soucis
y
a
tout
pour
se
mettre
bleu
ce
soir
Die
Sorgen,
es
gibt
alles,
um
sich
heute
Abend
zu
betrinken
Dans
l'RS3
noir,
vitre
teintée,
dur
de
me
voir
Im
schwarzen
RS3,
getönte
Scheiben,
schwer
mich
zu
sehen
Le
bout
du
tunnel,
c'est
dur
d'l'apercevoir
Das
Ende
des
Tunnels
ist
schwer
zu
erkennen
Y
a
plus
d'espoir,
qu'ils
sont
plus
forts,
j'les
laisse
croire
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
dass
sie
stärker
sind,
ich
lasse
sie
glauben
Les
soucis
y
a
tout
pour
se
mettre
bleu
ce
soir
Die
Sorgen,
es
gibt
alles,
um
sich
heute
Abend
zu
betrinken
Dans
l'RS3
noir,
vitre
teintée,
dur
de
me
voir
Im
schwarzen
RS3,
getönte
Scheiben,
schwer
mich
zu
sehen
Le
bout
du
tunnel,
c'est
dur
d'l'apercevoir
Das
Ende
des
Tunnels
ist
schwer
zu
erkennen
Y
a
plus
d'espoir,
qu'ils
sont
plus
forts,
j'les
laisse
croire
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
dass
sie
stärker
sind,
ich
lasse
sie
glauben
Les
soucis
y
a
tout
pour
se
mettre
bleu
ce
soir
Die
Sorgen,
es
gibt
alles,
um
sich
heute
Abend
zu
betrinken
Dans
l'RS3
noir,
vitre
teintée,
dur
de
me
voir
Im
schwarzen
RS3,
getönte
Scheiben,
schwer
mich
zu
sehen
Le
bout
du
tunnel,
c'est
dur
d'l'apercevoir
Das
Ende
des
Tunnels
ist
schwer
zu
erkennen
Y
a
plus
d'espoir,
qu'ils
sont
plus
forts,
j'les
laisse
croire
Es
gibt
keine
Hoffnung
mehr,
dass
sie
stärker
sind,
ich
lasse
sie
glauben
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah,
pa-pa-pa-pah
Ce
soir,
j'me
mets
bleu
Heute
Abend
betrinke
ich
mich
M'en
reste
un,
j'm'en
fais
deux
Ich
habe
noch
eins,
ich
mache
mir
zwei
Le
"J"
ou
"monsieur"
Das
"J"
oder
"Monsieur"
Quand
tu
m'parles,
rregarde-moidans
les
yeux
Wenn
du
mit
mir
sprichst,
schau
mir
in
die
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.