Jul - Dans l'RS3 - traduction des paroles en allemand

Dans l'RS3 - Jultraduction en allemand




Dans l'RS3
Im RS3
Ce soir, j'me mets bleu
Heute Abend betrinke ich mich
M'en reste un, j'm'en fais deux
Ich habe noch eins, ich mache mir zwei
Le "J" ou "monsieur"
Das "J" oder "Monsieur"
Quand tu m'parles, regarde-moi dans les yeux
Wenn du mit mir sprichst, schau mir in die Augen
Oh que j'me sens seul
Oh, ich fühle mich so allein
Bébé, tu me manques
Baby, ich vermisse dich
Des fois, on s'engueule
Manchmal streiten wir uns
Mais on s'aime tout le temps
Aber wir lieben uns die ganze Zeit
RS6, on fait la route
RS6, wir fahren los
La beuh met des giffles
Das Gras gibt Ohrfeigen
J'vais baiser l'game par amour
Ich werde das Game aus Liebe ficken
Tu viens ici, tu t'lèves des gens
Du kommst hierher, du stehst über den Leuten
Tu fais vite des jaloux
Du machst schnell Neider
Heureusement, j'suis pas comme eux
Zum Glück bin ich nicht wie sie
Mais j'étais faux, j'avoue
Aber ich war falsch, ich gebe es zu
Les soucis y a tout pour se mettre bleu ce soir
Die Sorgen, es gibt alles, um sich heute Abend zu betrinken
Dans l'RS3 noir, vitre teintée, dur de me voir
Im schwarzen RS3, getönte Scheiben, schwer mich zu sehen
Le bout du tunnel, c'est dur d'l'apercevoir
Das Ende des Tunnels ist schwer zu erkennen
Y a plus d'espoir, qu'ils sont plus forts, j'les laisse croire
Es gibt keine Hoffnung mehr, dass sie stärker sind, ich lasse sie glauben
Les soucis, y a tout pour se mettre bleu ce soir
Die Sorgen, es gibt alles, um sich heute Abend zu betrinken
Dans l'RS3 noir, vitre teintée, dur de me voir
Im schwarzen RS3, getönte Scheiben, schwer mich zu sehen
Le bout du tunnel, c'est dur d'l'apercevoir
Das Ende des Tunnels ist schwer zu erkennen
Y a plus d'espoir, qu'ils sont plus forts, j'les laisse croire
Es gibt keine Hoffnung mehr, dass sie stärker sind, ich lasse sie glauben
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Moi, j'suis anti-suceur, j'te rends fou comme Vinicius
Ich bin Anti-Schleimer, ich mache dich verrückt wie Vinicius
Moi, j'suis pas leur soss
Ich bin nicht ihr Kumpel
Moi, j'ai pas d'arme russe
Ich habe keine russische Waffe
Moi, j'suis anti-raciste
Ich bin Anti-Rassist
T'as le pote qui branche la sista
Du hast den Kumpel, der die Sista anmacht
Quand j'smoke, j'suis plus lunatique
Wenn ich rauche, bin ich verrückter
Ma bouche, c'est un pistolet automatique
Mein Mund ist eine automatische Pistole
J'suis délocalisé, comme Colonna dans le maquis
Ich bin verlegt, wie Colonna in der Macchia
La bande est organisée, on a "Rien 100 Rien", "D'Or et de Platine"
Die Bande ist organisiert, wir haben "Rien 100 Rien", "D'Or et de Platine"
J'parfume de Cali l'Élysée
Ich parfümiere die Élysée mit Cali
J'suis dans la compréhension, dans l'empathie
Ich bin im Verständnis, in der Empathie
Les petits sont guitarisés
Die Kleinen sind aufgeputscht
Ça veut faire des contrats, que ça tire
Sie wollen Verträge machen, dass es knallt
Les soucis y a tout pour se mettre bleu ce soir
Die Sorgen, es gibt alles, um sich heute Abend zu betrinken
Dans l'RS3 noir, vitre teintée, dur de me voir
Im schwarzen RS3, getönte Scheiben, schwer mich zu sehen
Le bout du tunnel, c'est dur d'l'apercevoir
Das Ende des Tunnels ist schwer zu erkennen
Y a plus d'espoir, qu'ils sont plus forts, j'les laisse croire
Es gibt keine Hoffnung mehr, dass sie stärker sind, ich lasse sie glauben
Les soucis y a tout pour se mettre bleu ce soir
Die Sorgen, es gibt alles, um sich heute Abend zu betrinken
Dans l'RS3 noir, vitre teintée, dur de me voir
Im schwarzen RS3, getönte Scheiben, schwer mich zu sehen
Le bout du tunnel, c'est dur d'l'apercevoir
Das Ende des Tunnels ist schwer zu erkennen
Y a plus d'espoir, qu'ils sont plus forts, j'les laisse croire
Es gibt keine Hoffnung mehr, dass sie stärker sind, ich lasse sie glauben
Les soucis y a tout pour se mettre bleu ce soir
Die Sorgen, es gibt alles, um sich heute Abend zu betrinken
Dans l'RS3 noir, vitre teintée, dur de me voir
Im schwarzen RS3, getönte Scheiben, schwer mich zu sehen
Le bout du tunnel, c'est dur d'l'apercevoir
Das Ende des Tunnels ist schwer zu erkennen
Y a plus d'espoir, qu'ils sont plus forts, j'les laisse croire
Es gibt keine Hoffnung mehr, dass sie stärker sind, ich lasse sie glauben
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Pa-pa-pa-pah, pa-pa-pa-pah
Ce soir, j'me mets bleu
Heute Abend betrinke ich mich
M'en reste un, j'm'en fais deux
Ich habe noch eins, ich mache mir zwei
Le "J" ou "monsieur"
Das "J" oder "Monsieur"
Quand tu m'parles, rregarde-moidans les yeux
Wenn du mit mir sprichst, schau mir in die Augen





Writer(s): Jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.