Paroles et traduction Jul - Dans la loge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans la loge
In the dressing room
Moi
j'écris
tous
les
jours
I
write
every
day
J'ai
vu
des
choses
qu'il
faut
pas
I've
seen
things
you
shouldn't
Même
à
côté
d'Drogba
Even
next
to
Drogba
Sur
le
terrain
j'mets
les
coppas
On
the
field
I
put
on
the
coppas
Elle
m'a
pisté
de
fou,
elle
fait
qu'parler
d'moi
à
ses
copines
She
stalked
me
crazy,
she
just
talks
about
me
to
her
friends
J'donne
la
force
dans
les
tieks,
à
force
ma
chambre,
c'est
un
coffee
I
give
strength
in
the
tieks,
my
room
is
a
coffee
shop
because
of
it
Sur
les
réseaux
j'm'éteins,
j'mets
l'kangourou
en
photo
d'profil
On
the
networks
I
turn
off,
I
put
the
kangaroo
as
my
profile
picture
Deux
Vélodromes
reportés
à
cause
du
COVID
Two
Vélodromes
postponed
because
of
COVID
J'retrouve
ma
team,
ça
fait
longtemps,
j'avais
l'cœur
vide
I
find
my
team,
it's
been
a
long
time,
my
heart
was
empty
Donne
pas
ta
langue
au
chat
Don't
give
your
tongue
to
the
cat
Donne
pas
ta
langue
au
chien
Don't
give
your
tongue
to
the
dog
Donne
pas
tes
plans
aux
gens,
dit
pas
c'que
tu
fais
l'année
prochaine
Don't
give
your
plans
to
people,
don't
tell
what
you're
doing
next
year
Faudra
pas
changer
quand
l'ascenseur
sera
au
rez-de-chaussé
You
shouldn't
change
when
the
elevator
is
on
the
ground
floor
Et
surtout,
faudra
pas
venir
me
dire
ABC
And
especially,
you
shouldn't
come
tell
me
ABC
Moi,
j'ne
réponds
plus
I'm
not
answering
anymore
Si
c'est
ta
femme,
moi,
j'regarde
pas
son
cul
If
it's
your
wife,
I'm
not
looking
at
her
ass
Soleil
j'bandite,
casque
araï
sur
un
gros
cube
Sun
I
banish,
Arai
helmet
on
a
big
cube
Moi
j'suis
gentil
mais
j'repère
vite
traîtres
et
faux-culs
I'm
kind
but
I
quickly
spot
traitors
and
hypocrites
Logique,
j'ai
arrêté
le
shit
Logical,
I
quit
the
shit
Mais
j'fais
qu'des
gros
titres
quand
j'fume
la
CP
exotique
But
I
only
make
headlines
when
I
smoke
exotic
CP
Sur
qui
tu
veux
qu'j'profite?
Who
do
you
want
me
to
take
advantage
of?
Poto,
j'ai
tout
c'qu'il
faut
Bro,
I
have
everything
I
need
Par
contre
ils
font
les
putes
On
the
other
hand,
they
act
like
sluts
Quand
ça
va
bien
pour
eux,
vé
c'qu'ils
font
When
it's
going
well
for
them,
see
what
they
do
À
croire
qu'ils
veulent
ma
vie
It's
like
they
want
my
life
Ils
voient
les
sous
mais
c'est
pas
tout
They
see
the
money
but
that's
not
all
Sortie
d'boite,
on
s'est
battus,
le
lendemain
les
hématomes
Leaving
the
club,
we
fought,
the
next
day
the
bruises
Un
empire
j'ai
bâti,
que
des
vaillants
sur
l'bateau
I
built
an
empire,
only
brave
men
on
the
boat
Pour
eux
j'ai
d'l'empathie
I
have
empathy
for
them
Ce
soir
c'est
pour
moi
c'est
cadeau
Tonight
it's
for
me,
it's
a
gift
J'me
lève
sous
boucan,
ouais
j'suis
trop
chill,
j'fais
mon
shadow
I
wake
up
under
the
racket,
yeah
I'm
too
chill,
I
do
my
shadow
Moi
j'fais
que
du
bien,
ils
me
mettre
tout
l'monde
à
dos
I
only
do
good,
they
put
me
against
everyone
La
SACEM
à
Mado',
la
sacoche
sous
l'sac
à
dos
The
SACEM
at
Mado',
the
bag
under
the
backpack
Au
rond-point
j'fais
sadaka
At
the
roundabout
I
do
sadaka
Tu
m'connais
moi,
vatos
You
know
me,
vatos
Allez
vamos
Come
on
vamos
Tu
vois
pas
je
les
smatch
You
don't
see
I
smash
them
Smatch,
smatch,
Roland
Garros
Smash,
smash,
Roland
Garros
D'Marseille
à
Paris,
c'est
pas
rose
From
Marseille
to
Paris,
it's
not
rosy
Au
début
j'étais
pas
riche
At
first
I
wasn't
rich
J'trainais
dans
la
parages
I
was
hanging
out
in
the
area
Demi
quand
y'avait
barrage
Half
when
there
was
a
barrier
Y'a
pas
d'numéro
1,
gros
There's
no
number
1,
bro
J'fais
tout
à
l'arrache
I
do
everything
on
the
fly
De
temps
en
temps
j'me
met
bien,
j'met
l'sirop
d'fraise
dans
la
H
From
time
to
time
I
get
myself
right,
I
put
strawberry
syrup
in
the
H
Gros
pétou
dans
la
loge
Big
weed
in
the
dressing
room
Gros
pétou
dans
la
loge
Big
weed
in
the
dressing
room
Gros
pétou
dans
la
loge
Big
weed
in
the
dressing
room
Gros
pétou
dans
la
loge
Big
weed
in
the
dressing
room
J'me
fais
des
gros
pétous
dans
la
loge,
dans
la
loge
I
smoke
big
joints
in
the
dressing
room,
in
the
dressing
room
J'me
fais
des
gros
pétous
dans
la
loge,
dans
la
loge
I
smoke
big
joints
in
the
dressing
room,
in
the
dressing
room
J'me
fais
des
gros
pétous
dans
la
loge,
dans
la
loge
I
smoke
big
joints
in
the
dressing
room,
in
the
dressing
room
J'me
fais
des
gros
pétous
dans
la
loge,
dans
la
loge
I
smoke
big
joints
in
the
dressing
room,
in
the
dressing
room
Gros
pétou
dans
la
loge
Big
weed
in
the
dressing
room
Gros
pétou
dans
la
loge
Big
weed
in
the
dressing
room
Gros
pétou
dans
la
loge
Big
weed
in
the
dressing
room
Gros
pétou
dans
la
loge
Big
weed
in
the
dressing
room
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Kakouprod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.