Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je change pas
Ich ändere mich nicht
T'es
fou,
ce
que
t'as
voulu
faire,
t'es
fou
Du
bist
verrückt,
was
du
da
machen
wolltest,
du
bist
verrückt
T'es
fou,
ce
que
t'as
voulu
faire,
t'es
fou
Du
bist
verrückt,
was
du
da
machen
wolltest,
du
bist
verrückt
Tu
nous
veux
du
mal
à
nous
Du
willst
uns
Böses
Et
je
change
pas,
nia
Und
ich
ändere
mich
nicht,
nia
J'suis
là
en
cas
Ich
bin
da,
falls
was
ist
J'sors
d'en
bas
Ich
komme
von
ganz
unten
Et
je
change
pas,
nia
Und
ich
ändere
mich
nicht,
nia
J'suis
là
en
cas
Ich
bin
da,
falls
was
ist
J'sors
d'en
bas
Ich
komme
von
ganz
unten
Tu
veux
les
sous,
faut
travailler
au
lieu
d'aboyer
Du
willst
Geld,
dann
musst
du
arbeiten,
anstatt
zu
bellen
Au
bar,
t'as
tout
claqué,
t'as
plus
pour
le
loyer
In
der
Bar
hast
du
alles
ausgegeben,
hast
nichts
mehr
für
die
Miete
El
Jhota
d'la
calle,
le
game
j'l'ai
graillé
El
Jhota
d'la
calle,
das
Game
habe
ich
gefressen
T'as
fait
le
bizarre,
on
va
plus
s'côtoyer
Du
hast
dich
komisch
verhalten,
wir
werden
uns
nicht
mehr
sehen
J'vais
t'le
dire
combien
de
fois
Ich
werde
es
dir
sagen,
wie
oft
noch
Tes
manières,
elles
me
dégoutent
Deine
Art
widert
mich
an
Deux
verres,
j'me
souviens
plus
de
toi
Zwei
Gläser,
ich
erinnere
mich
nicht
mehr
an
dich
J'profite
de
la
life,
je
déguste
Ich
genieße
das
Leben,
ich
koste
es
aus
Cali
au
lait,
sonnet,
trop
vif
pour
la
monnaie
Cali
im
Milchkaffee,
klingelt,
zu
schnell
für
das
Geld
Homie,
solide,
Audi
volée
Homie,
solide,
gestohlener
Audi
On
est
Broly,
mais
on
a
picolé
Wir
sind
Broly,
aber
wir
haben
gesoffen
Des
petites
story,
à
t'isoler
Kleine
Storys,
um
dich
zu
isolieren
Toute
la
nuit,
l'OPJ
t'a
auditionné
Die
ganze
Nacht
hat
dich
der
Kripobeamte
verhört
L'comis
d'office,
t'as
pas
sauvé
Der
Pflichtverteidiger
hat
dich
nicht
gerettet
Sous
l'lit,
ils
ont
dit,
y
avait
uzi
chromé
Unterm
Bett,
sagten
sie,
war
eine
verchromte
Uzi
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
J'fais
des
tours,
j'fais
des
tours
Ich
drehe
Runden,
ich
drehe
Runden
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
J'fais
des
tours,
j'fais
des
tours
Ich
drehe
Runden,
ich
drehe
Runden
Et
je
change
pas,
nia
Und
ich
ändere
mich
nicht,
nia
J'suis
là
en
cas
Ich
bin
da,
falls
was
ist
J'sors
d'en
bas
Ich
komme
von
ganz
unten
Et
je
change
pas,
nia
Und
ich
ändere
mich
nicht,
nia
J'suis
là
en
cas
Ich
bin
da,
falls
was
ist
J'sors
d'en
bas
Ich
komme
von
ganz
unten
J'suis
dans
la
zone
avec
le
couz
Ich
bin
in
der
Gegend
mit
meinem
Cousin
J'suis
dans
la
zone
avec
le
couz
Ich
bin
in
der
Gegend
mit
meinem
Cousin
Bébé
fait
qu'râler,
l'hiver
au
chalet
Baby
nörgelt
nur,
im
Winter
im
Chalet
Monte
sur
l'scooter,
gros,
j'vais
te
chaler
Steig
auf
den
Roller,
Süße,
ich
werde
dich
auf
Touren
bringen
Move
your
body,
j'vais
te
régaler
Move
your
body,
ich
werde
dich
verwöhnen
J'la
fais
danser
même
quand
elle
passe
le
balai
Ich
bringe
sie
zum
Tanzen,
auch
wenn
sie
den
Besen
schwingt
J'en
fais
un
gros,
j'décolle-colle
Ich
drehe
einen
fetten,
ich
hebe
ab
Comme
j'le
finis,
j'décale-cale
Wenn
ich
ihn
fertig
habe,
verschwinde
ich
Cinq
du
mat',
bleu,
à
Paul-Paul
Fünf
Uhr
morgens,
Blaulicht,
bei
Paul-Paul
Je
rentre
chez
moi
à
balle-balle
Ich
fahre
mit
Vollgas
nach
Hause
J'en
fais
un
gros,
j'décolle-colle
Ich
drehe
einen
fetten,
ich
hebe
ab
Comme
j'le
finis,
j'décale-cale
Wenn
ich
ihn
fertig
habe,
verschwinde
ich
Cinq
du
mat,
bleu,
à
Paul-Paul
Fünf
Uhr
morgens,
Blaulicht,
bei
Paul-Paul
Je
rentre
chez
moi
à
balle-balle
Ich
fahre
mit
Vollgas
nach
Hause
Te,
te,
te
trompe
pas
de
partenaire,
te
trompe
pas
de
patate
Ver,
ver,
verwechsel
nicht
die
Partnerin,
verwechsel
nicht
die
Kartoffel
Regarde
qui
est
là
quand
t'es
parterre
ou
à
pattes
Schau,
wer
da
ist,
wenn
du
am
Boden
liegst
oder
zu
Fuß
unterwegs
bist
L'argent,
les
femmes,
ne
crois
pas
qu'ça
m'apathe
Geld,
Frauen,
glaub
nicht,
dass
mich
das
anmacht
J'ai
confiance
qu'en
mon
frère
et
qu'à
ma
batte
Ich
vertraue
nur
meinem
Bruder
und
meinem
Baseballschläger
Combien
de
fois,
j'ai
fini
khabat
Wie
oft
war
ich
schon
total
betrunken
Dans
un
parking,
à
m'embrouiller
ou
en
battre
In
einem
Parkhaus,
mich
streitend
oder
prügelnd
Pourquoi
quand
j'rentre
dans
un
magasin
d'luxe
Warum,
wenn
ich
einen
Luxusladen
betrete
Ça
m'regarde
comme
si
j'étais
l'homme
à
abattre?
Sehen
sie
mich
an,
als
wäre
ich
der
Mann,
den
es
zu
erledigen
gilt?
T'es
fou,
ce
que
t'as
voulu
faire,
t'es
fou
Du
bist
verrückt,
was
du
da
machen
wolltest,
du
bist
verrückt
T'es
fou,
ce
que
t'as
voulu
faire,
t'es
fou
Du
bist
verrückt,
was
du
da
machen
wolltest,
du
bist
verrückt
Tu
nous
veux
du
mal
à
nous
Du
willst
uns
Böses
Et
je
change
pas,
nia
Und
ich
ändere
mich
nicht,
nia
J'suis
là
en
cas
Ich
bin
da,
falls
was
ist
J'sors
d'en
bas
Ich
komme
von
ganz
unten
Et
je
change
pas,
nia
Und
ich
ändere
mich
nicht,
nia
J'suis
là
en
cas
Ich
bin
da,
falls
was
ist
J'sors
d'en
bas
Ich
komme
von
ganz
unten
Et
je
change
pas,
nia
Und
ich
ändere
mich
nicht,
nia
J'suis
là
en
cas
Ich
bin
da,
falls
was
ist
J'sors
d'en
bas
Ich
komme
von
ganz
unten
Et
je
change
pas,
nia
Und
ich
ändere
mich
nicht,
nia
J'suis
là
en
cas
Ich
bin
da,
falls
was
ist
J'sors
d'en
bas
Ich
komme
von
ganz
unten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Navigators
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.