Paroles et traduction Jul - Je change pas
Je change pas
Я не меняюсь
T'es
fou,
ce
que
t'as
voulu
faire,
t'es
fou
Ты
с
ума
сошел,
что
ты
хотел
сделать,
ты
с
ума
сошел,
T'es
fou,
ce
que
t'as
voulu
faire,
t'es
fou
Ты
с
ума
сошел,
что
ты
хотел
сделать,
ты
с
ума
сошел.
Tu
nous
veux
du
mal
à
nous
Ты
желаешь
нам
зла.
Et
je
change
pas,
nia
И
я
не
меняюсь,
детка,
J'suis
là
en
cas
Я
здесь,
на
всякий
случай,
J'sors
d'en
bas
Я
из
низов.
Et
je
change
pas,
nia
И
я
не
меняюсь,
детка,
J'suis
là
en
cas
Я
здесь,
на
всякий
случай,
J'sors
d'en
bas
Я
из
низов.
Tu
veux
les
sous,
faut
travailler
au
lieu
d'aboyer
Хочешь
денег
- иди
работай,
вместо
того
чтобы
лаять.
Au
bar,
t'as
tout
claqué,
t'as
plus
pour
le
loyer
В
баре
ты
все
спустил,
тебе
нечем
платить
за
квартиру.
El
Jhota
d'la
calle,
le
game
j'l'ai
graillé
Эль
Хота
с
района,
я
сожрал
эту
игру.
T'as
fait
le
bizarre,
on
va
plus
s'côtoyer
Ты
странно
себя
повел,
мы
больше
не
будем
общаться.
J'vais
t'le
dire
combien
de
fois
Сколько
раз
тебе
повторять,
Tes
manières,
elles
me
dégoutent
Твои
манеры
меня
бесят.
Deux
verres,
j'me
souviens
plus
de
toi
Две
рюмки
- и
я
тебя
больше
не
помню.
J'profite
de
la
life,
je
déguste
Я
наслаждаюсь
жизнью,
смакую
ее.
Cali
au
lait,
sonnet,
trop
vif
pour
la
monnaie
Кофе
с
молоком,
сонет,
слишком
быстрый
ради
бабок.
Homie,
solide,
Audi
volée
Братан,
надежный,
угнанная
Ауди.
On
est
Broly,
mais
on
a
picolé
Мы
как
Броли,
но
мы
напились.
Des
petites
story,
à
t'isoler
Короткие
истории,
чтобы
изолировать
тебя.
Toute
la
nuit,
l'OPJ
t'a
auditionné
Всю
ночь
оперативник
тебя
допрашивал.
L'comis
d'office,
t'as
pas
sauvé
Суд
назначил
адвоката,
ты
не
спасся.
Sous
l'lit,
ils
ont
dit,
y
avait
uzi
chromé
Под
кроватью,
сказали
они,
был
хромированный
узи.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ха-ха-ха-ха-ха,
J'fais
des
tours,
j'fais
des
tours
Я
мотаюсь
туда-сюда,
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ха-ха-ха-ха-ха,
J'fais
des
tours,
j'fais
des
tours
Я
мотаюсь
туда-сюда.
Et
je
change
pas,
nia
И
я
не
меняюсь,
детка,
J'suis
là
en
cas
Я
здесь,
на
всякий
случай,
J'sors
d'en
bas
Я
из
низов.
Et
je
change
pas,
nia
И
я
не
меняюсь,
детка,
J'suis
là
en
cas
Я
здесь,
на
всякий
случай,
J'sors
d'en
bas
Я
из
низов.
J'suis
dans
la
zone
avec
le
couz
Я
в
зоне
комфорта
со
своим
братом,
J'suis
dans
la
zone
avec
le
couz
Я
в
зоне
комфорта
со
своим
братом.
Bébé
fait
qu'râler,
l'hiver
au
chalet
Малышка,
хватит
ворчать,
зима
на
даче.
Monte
sur
l'scooter,
gros,
j'vais
te
chaler
Садись
на
скутер,
детка,
я
прокачу
с
ветерком.
Move
your
body,
j'vais
te
régaler
Двигай
своим
телом,
я
собираюсь
побаловать
тебя.
J'la
fais
danser
même
quand
elle
passe
le
balai
Я
заставлю
ее
танцевать,
даже
если
она
подметает
пол.
J'en
fais
un
gros,
j'décolle-colle
Я
делаю
большой
косяк,
взлетаю-приземляюсь.
Comme
j'le
finis,
j'décale-cale
Как
только
я
его
докуриваю,
я
сваливаю.
Cinq
du
mat',
bleu,
à
Paul-Paul
Пять
утра,
синяя
патрульная
машина
у
кафе
"Поль-Поль".
Je
rentre
chez
moi
à
balle-balle
Я
возвращаюсь
домой
на
всех
парах.
J'en
fais
un
gros,
j'décolle-colle
Я
делаю
большой
косяк,
взлетаю-приземляюсь.
Comme
j'le
finis,
j'décale-cale
Как
только
я
его
докуриваю,
я
сваливаю.
Cinq
du
mat,
bleu,
à
Paul-Paul
Пять
утра,
синяя
патрульная
машина
у
кафе
"Поль-Поль".
Je
rentre
chez
moi
à
balle-balle
Я
возвращаюсь
домой
на
всех
парах.
Te,
te,
te
trompe
pas
de
partenaire,
te
trompe
pas
de
patate
Не
ошибись
с
партнершей,
не
ошибись
с
выбором.
Regarde
qui
est
là
quand
t'es
parterre
ou
à
pattes
Посмотри,
кто
рядом,
когда
ты
на
дне
или
в
беде.
L'argent,
les
femmes,
ne
crois
pas
qu'ça
m'apathe
Деньги,
женщины
- не
думай,
что
меня
это
волнует.
J'ai
confiance
qu'en
mon
frère
et
qu'à
ma
batte
Я
доверяю
только
своему
брату
и
своей
бите.
Combien
de
fois,
j'ai
fini
khabat
Сколько
раз
я
заканчивал
в
хлам,
Dans
un
parking,
à
m'embrouiller
ou
en
battre
На
парковке,
ругаясь
или
дерясь.
Pourquoi
quand
j'rentre
dans
un
magasin
d'luxe
Почему,
когда
я
захожу
в
магазин
люкс,
Ça
m'regarde
comme
si
j'étais
l'homme
à
abattre?
На
меня
смотрят
так,
будто
я
пришел
всех
убить?
T'es
fou,
ce
que
t'as
voulu
faire,
t'es
fou
Ты
с
ума
сошел,
что
ты
хотел
сделать,
ты
с
ума
сошел.
T'es
fou,
ce
que
t'as
voulu
faire,
t'es
fou
Ты
с
ума
сошел,
что
ты
хотел
сделать,
ты
с
ума
сошел.
Tu
nous
veux
du
mal
à
nous
Ты
желаешь
нам
зла.
Et
je
change
pas,
nia
И
я
не
меняюсь,
детка,
J'suis
là
en
cas
Я
здесь,
на
всякий
случай,
J'sors
d'en
bas
Я
из
низов.
Et
je
change
pas,
nia
И
я
не
меняюсь,
детка,
J'suis
là
en
cas
Я
здесь,
на
всякий
случай,
J'sors
d'en
bas
Я
из
низов.
Et
je
change
pas,
nia
И
я
не
меняюсь,
детка,
J'suis
là
en
cas
Я
здесь,
на
всякий
случай,
J'sors
d'en
bas
Я
из
низов.
Et
je
change
pas,
nia
И
я
не
меняюсь,
детка,
J'suis
là
en
cas
Я
здесь,
на
всякий
случай,
J'sors
d'en
bas
Я
из
низов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Navigators
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.