Jul - Le couz du 12 - traduction des paroles en allemand

Le couz du 12 - Jultraduction en allemand




Le couz du 12
Der Kumpel vom 12.
We are Navigators
Wir sind Navigatoren
J'sors la moto l'été
Ich hol' das Motorrad im Sommer raus
Tout l'monde veut sa photo, c'est trop
Jeder will ein Foto, es ist zu viel
D'la tête aux pieds en DP
Von Kopf bis Fuß in DP
On met de côté l'éco'
Wir legen die Wirtschaft beiseite
Il a la boco, laisse-le
Er hat die Boco, lass ihn
Un jour ou l'autre il s'taira
Früher oder später wird er schweigen
J'fais toujours tout bien pour eux
Ich mache immer alles richtig für sie
Ils m'trahissent, c'est qu'c'est des rats
Sie verraten mich, sie sind Ratten
Qu'est-ce qu'il t'arrive? T'es rouge
Was ist los mit dir? Du bist rot
On dirait t'as balancé tout un tiek
Sieht aus, als hättest du einen ganzen Bezirk verraten
Miss, elle met mes sons et elle bouge
Miss, sie spielt meine Songs und bewegt sich
Elle rend fou tout l'monde, c'est un tchoc
Sie macht alle verrückt, sie ist ein Schock
Trop d'albums, j'vais trop vite pour eux
Zu viele Alben, ich bin zu schnell für sie
Ils pensaient que ça allait trop vite pourrir
Sie dachten, es würde zu schnell verrotten
Trop cramé, j'fais plus d'tours
Zu verbrannt, ich drehe keine Runden mehr
Ici, d'une balle perdue, tu peux mourir
Hier kannst du an einer verirrten Kugel sterben
Malade, le couz du 12, il s'est retrouvé dans la booze
Krank, der Kumpel vom 12., er ist im Suff gelandet
Malade, le couz du 12, il a voulu la faire en douce
Krank, der Kumpel vom 12., er wollte es heimlich machen
Malade, le couz du 12, il a voulu la faire à tous
Krank, der Kumpel vom 12., er wollte es mit allen machen
Malade, le couz du 12, va falloir lui sortir le mousse, mousse
Krank, der Kumpel vom 12., man muss ihm den Schaum rausholen, Schaum
Couz du 12
Kumpel vom 12.
C'est la moula, tu tousses
Es ist die Kohle, du hustest
T'as plus donné de news
Du hast dich nicht mehr gemeldet
Gros, que des boules, tu touches
Süße, nur Ärger, du fasst an
Comme ça parle de moi, j'me pousse
Weil sie über mich reden, hau ich ab
J'bois deux verres, j'te couche
Ich trinke zwei Gläser, ich lege dich flach
Y a que des bouches
Es gibt nur Klatschmäuler
Quand t'es dans la merde, t'attires les mouches
Wenn du im Dreck bist, ziehst du Fliegen an
J'ai ma gamoutche, j'zone avec elle, pas d'cramoutch
Ich habe meine Hübsche, ich chille mit ihr, keine Zicke
J'suis dans l'Audi, vitres teintées perruqué sous la capucha
Ich bin im Audi, getönte Scheiben, Perücke unter der Kapuze
Contre moi ça complote, les haineux, les maisons d'disques
Gegen mich wird intrigiert, die Hasser, die Plattenfirmen
Et j'en ai marre qu'on m'dise que ils ont parlé mal de moi les fils de
Und ich habe es satt, dass man mir sagt, dass sie schlecht über mich geredet haben, die Hurensöhne
Le DP sur le pec
Das DP auf der Brust
J'fais jamais de break
Ich mache nie Pause
J'fais jamais le mec, ici ça s'en bat les couilles de Drake
Ich spiele nie den Harten, hier scheißt man auf Drake
J'ai fumé tout l'perso dans la caisse et il m'a bercé
Ich habe das ganze Zeug im Auto geraucht und es hat mich eingelullt
Faut faire confiance à personne
Man darf niemandem vertrauen
Pas beaucoup t'aident quand t'es dans la merde, t'sais
Nicht viele helfen dir, wenn du in der Scheiße steckst, weißt du
Lunettes de ski sous l'soleil
Skibrille unter der Sonne
Besoin d'dégun, moi, j'zone solo
Ich brauche niemanden, ich chille alleine
J'ai vu une de-blon qui m'a donné sommeil
Ich habe eine Blondine gesehen, die mich müde gemacht hat
Alors, j'me ferai un plan, j'rentre solo
Also mache ich mir einen Plan, ich gehe alleine rein
Ne vous étonnez pas, ne vous étonnez pas
Wundert euch nicht, wundert euch nicht
J'suis dans vos débats, j'rappe comme ça au départ
Ich bin in euren Debatten, ich rappe so, am Anfang
J'étais pas connu, j'collais pas
Ich war nicht bekannt, ich habe nicht geklebt
Yo oui, yo oui, ya-ya
Yo ja, yo ja, ya-ya
Yo oui, yo oui, ya-ya
Yo ja, yo ja, ya-ya
Yo oui, yo oui, ya-ya
Yo ja, yo ja, ya-ya
Yo oui, yo oui, ya-ya
Yo ja, yo ja, ya-ya
Yo oui, yo oui, ya-ya
Yo ja, yo ja, ya-ya
Yo oui, yo oui, ya-ya
Yo ja, yo ja, ya-ya





Writer(s): Jul, Navigators


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.