Jul - Love de toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Love de toi




Love de toi
Love de toi
Je m'suis trop vite attaché (maintenant j'suis love de toi)
I got attached too quickly (now I'm in love with you)
Et des fois, j'ai tout gâché (j'ai fait n'importe quoi)
And sometimes, I messed everything up (I did whatever I wanted)
Je m'suis trop vite attaché (maintenant j'suis love de toi)
I got attached too quickly (now I'm in love with you)
Et des fois, j'ai tout gâché (j'ai fait n'importe quoi)
And sometimes, I messed everything up (I did whatever I wanted)
N'importe quoi, n'importe quoi
Whatever, whatever
N'importe quoi, n'importe quoi
Whatever, whatever
On s'est disputé et j'ai gambergé toute la journée
We argued and I was thinking about it all day
J'ai même pensé à me bourrer
I even thought about getting drunk
Bébé, tu sais je t'aime comme jamais
Baby, you know I love you like never before
Bébé, regarde on en est
Baby, look where we are now
J'ai prévu un truc pour nous ce soir
I planned something for us tonight
En ce moment j'taffe trop, j'veux te voir
I'm working too much right now, I want to see you
Dans ma tête, c'est pas une autre que toi
In my mind, it's not anyone else but you
Et venu pas m'demander pourquoi, ah-ah-ah
And don't ask me why, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah
Je m'suis trop vite attaché (maintenant j'suis love de toi)
I got attached too quickly (now I'm in love with you)
Et des fois, j'ai tout gâché (j'ai fait n'importe quoi)
And sometimes, I messed everything up (I did whatever I wanted)
Je m'suis trop vite attaché (maintenant j'suis love de toi)
I got attached too quickly (now I'm in love with you)
Et des fois, j'ai tout gâché (j'ai fait n'importe quoi)
And sometimes, I messed everything up (I did whatever I wanted)
N'importe quoi, n'importe quoi
Whatever, whatever
N'importe quoi, n'importe quoi
Whatever, whatever
Je t'ai vexé, tu t'es fâchée (la, la, la, la, la)
I upset you, you got mad (la, la, la, la, la)
Heureusement qu'on s'est pas lâché (eh, eh, eh)
Luckily we didn't let go (eh, eh, eh)
Vivons heureux, donc cachés (la, la, la, la, la)
Let's live happily, so hidden (la, la, la, la, la)
J'ai pensé à toi tout l'trajet (eh, eh, eh)
I thought about you the whole way (eh, eh, eh)
J'en veux faire qu'à ma tête et j'fais n'importe quoi
I do whatever I want and I do whatever I want
Désolé si des fois, je fais n'importe quoi, ah-ah-ah
Sorry if sometimes I do whatever I want, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Et je pense à toi, ouais, des fois quand je bois
And I think about you, yeah, sometimes when I drink
Et moi, tu l'sais que je ferai tout pour toi, ah-ah-ah
And you know I'll do anything for you, ah-ah-ah
Tout, tout, j'ai tout fait pour toi, ah-ah
Everything, everything, I've done everything for you, ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Je m'suis trop vite attaché (maintenant j'suis love de toi)
I got attached too quickly (now I'm in love with you)
Et des fois, j'ai tout gâché (j'ai fait n'importe quoi)
And sometimes, I messed everything up (I did whatever I wanted)
Je m'suis trop vite attaché (maintenant j'suis love de toi)
I got attached too quickly (now I'm in love with you)
Et des fois, j'ai tout gâché (j'ai fait n'importe quoi)
And sometimes, I messed everything up (I did whatever I wanted)
N'importe quoi, n'importe quoi
Whatever, whatever
N'importe quoi, n'importe quoi
Whatever, whatever
Je t'ai vexé, tu t'es fâchée (la, la, la, la, la)
I upset you, you got mad (la, la, la, la, la)
Heureusement qu'on s'est pas lâché (eh, eh, eh)
Luckily we didn't let go (eh, eh, eh)
Vivons heureux, donc cachés (la, la, la, la, la)
Let's live happily, so hidden (la, la, la, la, la)
J'ai pensé à toi tout l'trajet (eh, eh, eh)
I thought about you the whole way (eh, eh, eh)
Je m'suis trop vite attaché (maintenant j'suis love de toi)
I got attached too quickly (now I'm in love with you)
Et des fois, j'ai tout gâché (j'ai fait n'importe quoi)
And sometimes, I messed everything up (I did whatever I wanted)
Je m'suis trop vite attaché (maintenant j'suis love de toi)
I got attached too quickly (now I'm in love with you)
Et des fois, j'ai tout gâché (j'ai fait n'importe quoi)
And sometimes, I messed everything up (I did whatever I wanted)
N'importe quoi, n'importe quoi
Whatever, whatever
N'importe quoi, n'importe quoi
Whatever, whatever





Writer(s): Jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.