Paroles et traduction Jul - Ma douce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pyerr
production)
(Pyerr
Produktion)
(Handy
y
Kap'z,
the
new
flava)
(Handy
y
Kap'z,
der
neue
Geschmack)
Que
tu
suces,
que
tu
suces,
que
tu
suces
Dass
du
lutschst,
dass
du
lutschst,
dass
du
lutschst
Après,
tu
sors
des
excuses
Danach
redest
du
dich
raus
Une
mauvaise
poussette
Ein
schlechter
Schubser
Tu
peux
t'en
prendre
une
dans
l'plexus
Du
kannst
dir
einen
in
den
Solarplexus
einfangen
J'suis
passé
de
l'arrêt
de
bus
au
Urus
Ich
bin
von
der
Bushaltestelle
zum
Urus
aufgestiegen
Et
depuis
2014
Und
seit
2014
Les
épreuves
j'déguste
verzehre
ich
die
Prüfungen
J'arrive
à
balle,
j'te
vois
tout
pâle
Ich
komme
mit
Vollgas
an,
ich
sehe
dich
ganz
blass
Todo
bene,
j'suis
pas
Tupac
Alles
gut,
ich
bin
nicht
Tupac
D'or
et
de
Platine,
tu
sais
qu'on
tchoupe
pas
D'or
et
de
Platine,
du
weißt,
wir
saufen
nicht
Depuis
quand
tu
m'connais,
pourquoi
tu
parles?
Seit
wann
kennst
du
mich,
warum
redest
du?
On
s'taille,
on
voyage,
là-bas,
on
emballe
Wir
hauen
ab,
wir
reisen,
dort
machen
wir
sie
klar
J'sors
pas
d'chez
toi
et
à
la
plaque
en
bas
Ich
komme
nicht
aus
deinem
Haus
und
auf
dem
Schild
unten
Jeune
de
cité,
poto,
j'suis
pas
à
la
campagne
Jung
aus
der
Siedlung,
Kumpel,
ich
bin
nicht
auf
dem
Land
En
sous
mon
vieux
Porsche,
j'mange
au
Black
Angus
In
meinem
alten
Porsche
esse
ich
im
Black
Angus
Et
je
zone,
zone,
zone
Und
ich
chille,
chille,
chille
Pendant
qu'j'passe
à
la
télé
Während
ich
im
Fernsehen
bin
J'ai
vu
les
grosses
putes,
les
hommes
Ich
habe
die
großen
Schlampen
gesehen,
die
Männer
J'ai
le
cœur
gelé
Mein
Herz
ist
gefroren
Que
ça
colle,
colle,
colle
Dass
es
klebt,
klebt,
klebt
Ils
veulent
tous
t'enchaîner
Sie
wollen
dich
alle
fesseln
Ils
font
des
actions
et
l'pire,
c'est
qu'ils
sont
pas
gênés
Sie
machen
Aktionen
und
das
Schlimmste
ist,
sie
schämen
sich
nicht
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
Elle
est
trop
belle,
j'me
pousse
Sie
ist
zu
schön,
ich
hau
ab
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
On
est
parti
promener
sous
le
sun
Wir
sind
unter
der
Sonne
spazieren
gegangen
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
Elle
est
trop
belle,
j'me
pousse
Sie
ist
zu
schön,
ich
hau
ab
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
On
est
parti
promener
sous
le
sun
Wir
sind
unter
der
Sonne
spazieren
gegangen
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
Toutes
leurs
vies,
ils
ont
fait
semblant
Ihr
ganzes
Leben
haben
sie
etwas
vorgetäuscht
Si
j'serais
pas
Jul,
j'les
braquerais
sans
gants
Wenn
ich
nicht
Jul
wäre,
würde
ich
sie
ohne
Handschuhe
ausrauben
J'ai
pleuré
en
sanglot,
j'me
suis
mis
sanglant
Ich
habe
unter
Schluchzen
geweint,
ich
habe
mich
blutig
gemacht
J'écoute
tes
problèmes
et
quand
c'est
les
miens,
tu
t'en
branles
Ich
höre
mir
deine
Probleme
an
und
wenn
es
meine
sind,
ist
es
dir
egal
Fais
le
traître,
y
a
que
moi
pour
t'sauver
Spiel
den
Verräter,
nur
ich
kann
dich
retten
Un
petit
feat',
un
petit
clip,
ça
y
est
hop,
tu
refais
Ein
kleines
Feature,
ein
kleiner
Clip,
und
schon
bist
du
wieder
da
Mais
vaffanculo,
va
faire
le
boulot
Aber
vaffanculo,
geh
arbeiten
Ils
veulent
qu'j'leur
jette
la
bouée,
alors
qu'ils
m'ont
mis
la
tête
sous
l'eau
Sie
wollen,
dass
ich
ihnen
den
Rettungsring
zuwerfe,
obwohl
sie
mich
unter
Wasser
gedrückt
haben
Ah
ouais,
là
j'suis
saoulé,
mais
bon
j'suis
pas
solo
Ah
ja,
jetzt
bin
ich
besoffen,
aber
zum
Glück
bin
ich
nicht
allein
Et
m'dis
pas
"désolé"
Und
sag
mir
nicht
"Entschuldigung"
Askip,
tu
fais
de
four
en
four,
mon
sang,
c'est
de
pire
en
pire
Anscheinend
machst
du
Ofen
auf
Ofen,
mein
Blut,
es
wird
immer
schlimmer
Quand
tu
t'agrippes,
de
tour
en
tour,
mon
sang
l'frigo,
il
faut
le
remplir
Wenn
du
dich
festklammerst,
von
Runde
zu
Runde,
mein
Blut,
der
Kühlschrank
muss
gefüllt
werden
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
Elle
est
trop
belle,
j'me
pousse
Sie
ist
zu
schön,
ich
hau
ab
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
On
est
parti
promener
sous
le
sun
Wir
sind
unter
der
Sonne
spazieren
gegangen
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
de
chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
On
est
parti
promener
sous
le
sun
Wir
sind
unter
der
Sonne
spazieren
gegangen
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
DP,
j'ai
parti
mon
empire,
j'sens
la
beuh
DP,
ich
habe
mein
Imperium
verlassen,
ich
rieche
das
Gras
Et
l'parfum
Emporio,
c'est
la
guerre
Und
das
Parfum
Emporio,
es
ist
Krieg
Ça
a
tiré
encore,
y
a
des
story
Es
wurde
wieder
geschossen,
es
gibt
Stories
Ici,
en
pleine
mort,
pour
rien
Hier,
mitten
im
Tod,
umsonst
J'suis
frôlé,
la
catastrophe
Ich
bin
gestreift,
die
Katastrophe
J'ai
vécu
deux,
trois,
quatre,
treize
prouves
Ich
habe
zwei,
drei,
vier,
dreizehn
Beweise
erlebt
J'finis
bloqué,
si
j'accède,
trois,
quatre
off
Ich
ende
blockiert,
wenn
ich
drei,
vier
Angebote
bekomme
Et
j'm'enfole
pas
quand
j'vois
trois,
quatre
fous
Und
ich
flippe
nicht
aus,
wenn
ich
drei,
vier
Verrückte
sehe
Quoi
qu'ça
dise,
moi,
c'est
cœur
blanc,
coro
blanco
Was
auch
immer
gesagt
wird,
ich
habe
ein
weißes
Herz,
Coro
Blanco
C'est
l'hiver,
on
se
planque,
on
est
carbo
Es
ist
Winter,
wir
verstecken
uns,
wir
sind
ausgebrannt
Le
poto,
il
transpire,
il
est
pas
bien
Der
Kumpel
schwitzt,
ihm
geht
es
nicht
gut
Il
est
chargé
comme
un
cargo
Er
ist
beladen
wie
ein
Frachter
On
fait
pas
d'l'ombre
au
soleil
Wir
stellen
uns
nicht
in
den
Schatten
der
Sonne
On
fait
pas
d'manière
au
sommet
Wir
machen
keine
Spielchen
an
der
Spitze
Fais
pas
ton
vice,
on
saura,
si
t'étais
voyou,
gros,
on
saurait
Tu
nicht
so
böse,
wir
werden
es
erfahren,
wenn
du
ein
Gangster
wärst,
Alter,
würden
wir
es
wissen
J'te
ferai
coucou
quand
j'vais
passer
en
Mansory
Ich
werde
dir
zuwinken,
wenn
ich
in
einem
Mansory
vorbeifahre
Trop
déçu
des
gens,
j'ai
levé
le
mode
sourire
Zu
enttäuscht
von
den
Leuten,
habe
ich
das
Lächeln
abgestellt
Quand
le
chat
n'est
pas
là,
ils
font
les
lions,
les
souris
Wenn
die
Katze
nicht
da
ist,
spielen
die
Mäuse
die
Löwen
J'suis
posé
dans
la
play,
j'suis
sous
rime
Ich
bin
entspannt
in
der
Play,
ich
bin
unter
Reim
Pendant
qu'les
sancho,
ils
récitent
des
Sourates
Während
die
Sancho
Suren
rezitieren
On
fait
le
bien,
mais
les
mauvais,
ils
veulent
pas
Wir
tun
Gutes,
aber
die
Bösen
wollen
nicht
Ils
peuvent
parler,
mais
faire
comme
moi,
ils
peuvent
pas
Sie
können
reden,
aber
so
wie
ich
machen,
können
sie
nicht
Ouais,
j'ai
le
Multistrada
Ja,
ich
habe
die
Multistrada
J'ai
les
lunettes
Oakley
Ich
habe
die
Oakley-Brille
Y
a
pas
rien
là
papa
Da
ist
nichts,
Papa
Il
reste
me
voir
flopper
Er
will
mich
scheitern
sehen
Je
sais
que
les
femmes
plus
que
les
hommes,
ouh-ouh-ouh-ouh
Ich
weiß,
dass
Frauen
mehr
als
Männer,
ouh-ouh-ouh-ouh
Elles
ont
plus
de
mental
que
les
hommes,
ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Sie
haben
mehr
Mentalität
als
Männer,
ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
J'veux
toujours
pas
faire
comme
les
autres,
ouh-ouh-ouh-ouh
Ich
will
immer
noch
nicht
wie
die
anderen
sein,
ouh-ouh-ouh-ouh
J'veux
toujours
pas
qu'on
me
donne
des
ordres
Ich
will
immer
noch
nicht,
dass
man
mir
Befehle
gibt
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
Elle
est
trop
belle,
j'me
pousse
Sie
ist
zu
schön,
ich
hau
ab
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
On
est
parti
promener
sous
le
sun
Wir
sind
unter
der
Sonne
spazieren
gegangen
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
Elle
est
trop
belle,
j'me
pousse
Sie
ist
zu
schön,
ich
hau
ab
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
J'fume
le
pétou
avec
ma
douce
Ich
rauche
den
Joint
mit
meiner
Süßen
Mon
avion
d'chasse,
ma
douceur
Mein
Kampfjet,
meine
Sanfte
On
est
parti
promener
sous
le
sun
Wir
sind
unter
der
Sonne
spazieren
gegangen
J'sais
qu'j'finirai
pas
tout
seul
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
enden
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien François Alain Mari, Handy Y Kap'z, Pyerre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.