Paroles et traduction Jul - Ma drogue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
elle
qui
fait
ma
météo
Она
та,
кто
делает
мою
погоду
C'est
un
peu
mon
arche
de
Noé
Это
как
мой
Ноев
ковчег
Elle
m'fait
la
tête
quand
j'sors
Она
бесит
меня,
когда
я
выхожу
Ele
m'aiderait
pas
à
échouer
Она
не
помогла
бы
мне
потерпеть
неудачу
Sois
pas
étonnée
Не
удивляйся
J'ai
pas
encore
tout
donné
я
еще
не
все
дала
T'es
ma
petite
boussole
quand
j'suis
paumé
Ты
мой
маленький
компас,
когда
я
теряюсь
Tu
t'en
tapes
de
la
money
Тебе
плевать
на
деньги
J'sais
pas
c'que
j'ferais
si
tout
est
fini
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
если
бы
все
закончилось
Oh-la-la-la
et
tout
est
fini
О-ла-ла-ла
и
все
кончено
Mon
bébé,
ma
life,
quand
elle
m'fait
des
gilis
Мой
ребенок,
моя
жизнь,
когда
она
делает
меня
гилисом
Bébé,
ma
life,
tout
est
fini
Детка,
моя
жизнь,
все
кончено
C'est
mon
calmant,
ma
pharmacie
Это
мой
транквилизатор,
моя
аптека
Je
capte
derrière
et
c'est
elle
assisse
Я
подбираю
сзади,
и
это
она
сидит
Elle
m'dit
qu'elle
veut
pas
d'fantaisie
Она
говорит
мне,
что
ей
не
нужны
фантазии
Loin
des
jaloux,
des
paparazzis
Вдали
от
ревнивых,
от
папарацци
Ah
ouais
et
au
fait,
que
pasa?
Ах
да,
а
что
нет,
кстати?
Elle
s'énerve
parce
que
j'rentre
tard
à
la
casa
Она
злится,
потому
что
я
поздно
прихожу
домой
J'vais
pas
me
prendre
la
tête
c'te
fois-ci
На
этот
раз
я
не
собираюсь
браться
за
голову
J'la
calcule
pas
quand
elle
persiste
(quand
elle
persiste)
Я
не
рассчитываю,
когда
он
сохраняется
(когда
он
сохраняется)
T'es
devenue
ma
drogue
Ты
стал
моим
наркотиком
T'es
mon
amour,
ma
pote
Ты
моя
любовь,
мой
друг
Tous
les
jours,
il
m'faut
ma
dose
Каждый
день
мне
нужна
моя
доза
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
В
моем
сердце
твоя
роза
T'es
devenue
ma
drogue
Ты
стал
моим
наркотиком
T'es
mon
amour,
ma
pote
Ты
моя
любовь,
мой
друг
Tous
les
jours,
il
m'faut
ma
dose
Каждый
день
мне
нужна
моя
доза
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
В
моем
сердце
твоя
роза
Allez,
allez,
vengo,
j'sais
qu'on
est
pas
trop
sentimentaux
Давай,
давай,
Венго,
я
знаю,
что
мы
не
слишком
сентиментальны
Tu
as
braqué
mon
cœur
comme
un
commando
Ты
ограбил
мое
сердце,
как
коммандос
J'vois
la
femme
de
ma
vie
dans
toi
Я
вижу
в
тебе
женщину
всей
моей
жизни
Et
d'ailleurs,
t'sais
qu'j'ai
toujours
été
franco
И
кроме
того,
ты
знаешь,
что
я
всегда
был
откровенен
C'est
vrai
qu'j'ai
été
un
peu
loco,
loco
dans
l'temps
Это
правда,
что
я
был
немного
сумасшедшим,
сумасшедшим
вовремя
Le
tiek,
les
potes,
la
rue,
les
sanchos
Тиек,
друзья,
улица,
Санчо
Mais
depuis,
je
bosse,
j'suis
plus
dans
les
descentes
Но
с
тех
пор
я
работаю,
я
больше
в
спусках
Ah
j'm'ennuie
О,
мне
скучно
Ma
beauté,
j'taffe
si
tu
savais
Моя
красавица,
я
работаю,
если
бы
ты
знала
J'fais
pas
mes
week-ends
à
Ko
Samui
Я
не
провожу
выходные
на
Самуи
Ma
beauté,
si
tu
savais
Моя
красавица,
если
бы
ты
только
знала
J'suis
seul
et
sans
toi,
j'm'ennuie
Я
один
и
без
тебя
мне
скучно
Belle
comme
une
rose
красивая
как
роза
Belle
comme
une
rose
красивая
как
роза
Belle
comme
une
rose
красивая
как
роза
Belle,
belle,
belle,
belle
Красиво,
красиво,
красиво,
красиво
Ma
chérie,
faudrait
s'en
aller,
Saint-Barthélemy
ou
bien
Hawaï
Дорогая,
нам
пора,
на
Сен-Бартельми
или
на
Гавайи.
On
s'en
va
tant
qu'y'a
d'l'amour,
allez
Мы
уходим,
пока
есть
любовь,
давай
On
s'attache
et
on
s'empoissonne
comme
Christophe
Maé
Мы
привязываемся
и
отравляем
себя,
как
Кристоф
Мэй.
T'es
devenue
ma
drogue
Ты
стал
моим
наркотиком
T'es
mon
amour,
ma
pote
Ты
моя
любовь,
мой
друг
Tous
les
jours,
il
m'faut
ma
dose
Каждый
день
мне
нужна
моя
доза
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
В
моем
сердце
твоя
роза
T'es
devenue
ma
drogue
Ты
стал
моим
наркотиком
T'es
mon
amour,
ma
pote
Ты
моя
любовь,
мой
друг
Tous
les
jours,
il
m'faut
ma
dose
Каждый
день
мне
нужна
моя
доза
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
В
моем
сердце
твоя
роза
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
В
моем
сердце
твоя
роза
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
В
моем
сердце
твоя
роза
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
В
моем
сердце
твоя
роза
Dans
mon
cœur,
j'ai
ta
rose
В
моем
сердце
твоя
роза
J'ai
ta
rose
у
меня
есть
твоя
роза
J'ai
ta
rose
у
меня
есть
твоя
роза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Mari, Saber Benmerzoug, Nicolas Romano, Mathias Sarkissian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.