Jul - Montblanc - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Jul - Montblanc




Montblanc
Montblanc
(Pyerr production)
(Pyerr Produktion)
(Handy Y Kap'z, the new flava)
(Handy Y Kap'z, der neue Geschmack)
On se parle plus, mais moi j't'ai pas sali
Wir reden nicht mehr, aber ich habe dich nicht beschmutzt
Et si on s'parle plus, c'est qu't'es pas mon sang, pas mon ami
Und wenn wir nicht mehr reden, dann weil du nicht mein Blut bist, nicht mein Freund
C'est mieux comme ça, chacun a eu sa vie
Es ist besser so, jeder hat sein Leben gehabt
Mon cœur énorme, j'l'aurais donné, mais non, ça m'dit
Mein riesiges Herz, ich hätte es gegeben, aber nein, es sagt mir
Ils veulent me freiner, c'est pas bueno
Sie wollen mich bremsen, das ist nicht bueno
C'est pas moi l'capitaine, j'tire les coups francs et les pénos
Ich bin nicht der Kapitän, ich schieße die Freistöße und die Elfmeter
Ils rappent pas leur vérité, ils m'font les mecs d'la cité
Sie rappen nicht ihre Wahrheit, sie spielen mir die Jungs aus dem Viertel vor
Ces hypocrites, ils m'appellent que par nécessité
Diese Heuchler, sie rufen mich nur aus Notwendigkeit an
C'est pour les vraies femmes, celles qui trompent pas leurs mecs
Das ist für die echten Frauen, die, die ihre Männer nicht betrügen
J'vois pas assez ma mif, va falloir que je fasse un break
Ich sehe meine Familie nicht genug, ich muss eine Pause machen
Jul, il l'en peut plus, Ju-Ju-Jul, il sort même plus
Jul, er kann nicht mehr, Ju-Ju-Jul, er geht nicht mal mehr raus
Des nouvelles personnes dans sa vie, j'te jure qu'il en veut plus
Neue Leute in seinem Leben, ich schwöre dir, er will keine mehr
Avec bébé, on sort, j'mets la potion dans la Montblanc
Mit Baby, wir gehen aus, ich tue den Trank in den Montblanc
Deux-trois moments et j'crois que j'l'aime toujours autant
Zwei, drei Momente und ich glaube, ich liebe sie immer noch genauso
C'est toi qui es en tort et ne dis pas que j'ai choisi mon camp
Du bist im Unrecht und sag nicht, dass ich meine Seite gewählt habe
Le frérot, il l'aime, bon fais pas le traître, ne nique pas son plan
Der Bruder, er liebt sie, also sei kein Verräter, vermassle seinen Plan nicht
Avec bébé, on sort, j'mets la potion dans la Montblanc
Mit Baby, wir gehen aus, ich tue den Trank in den Montblanc
Deux-trois moments et j'crois que j'l'aime toujours autant
Zwei, drei Momente und ich glaube, ich liebe sie immer noch genauso
C'est toi qui es en tort et ne dis pas que j'ai choisi mon camp
Du bist im Unrecht und sag nicht, dass ich meine Seite gewählt habe
Le frérot, il l'aime, bon fais pas le traître, ne nique pas son plan
Der Bruder, er liebt sie, also sei kein Verräter, vermassle seinen Plan nicht
Anti-couleur, anti-donneur
Anti-Farbe, Anti-Geber
Anti-jaloux, anti-faux-cul, anti-violeur
Anti-Eifersucht, Anti-Heuchler, Anti-Vergewaltiger
On s'est éloignés, tu m'as pas sali, serre-moi la main
Wir haben uns entfernt, du hast mich nicht beschmutzt, gib mir die Hand
Ça prouve qu'il reste des vrais hommes, des vrais vaillants, des vrais humains
Das beweist, dass es noch echte Männer gibt, echte Kämpfer, echte Menschen
Il faut faire gaffe de qui tu t'entoures
Du musst aufpassen, mit wem du dich umgibst
Ils font les mecs contents pour toi, mais pour que tu coules, ils sont pour
Sie tun so, als wären sie glücklich für dich, aber sie wollen, dass du untergehst
Pourquoi il piste d'travers? Il veut que j'insulte son père
Warum schaut er schief? Er will, dass ich seinen Vater beleidige
Toi, c'est bien beau, tu fais la mala, le poto, il veut qu'tu rentres sans verre
Du, das ist ja schön, du spielst den Gangster, Kumpel, er will, dass du ohne Glas nach Hause kommst
Incroyable ce qu'on vie, alors j't'explique c'que qu'on boit
Unglaublich, was wir erleben, also erkläre ich dir, was wir trinken
J'pète un gros fumigène, les schmits, ils m'escortent tant qu'on m'voit
Ich zünde eine große Rauchbombe, die Bullen eskortieren mich, solange man mich sieht
J'parle pas chinois, j'parle marseillais
Ich spreche kein Chinesisch, ich spreche Marseillais
La team Jul number one, prochain album faudra réessayer
Das Team Jul Nummer eins, beim nächsten Album musst du es nochmal versuchen
J'suis pas orgueilleux, j'laisse les croire que j'suis effrayé
Ich bin nicht stolz, ich lasse sie glauben, dass ich verängstigt bin
J'fais pas le gangster, regard Tupac, ils l'ont rayé
Ich spiele nicht den Gangster, schau Tupac, sie haben ihn ausgelöscht
J'montre pas mon bijou, les gens les y jettent
Ich zeige mein Schmuckstück nicht, die Leute werfen es weg.
Et j'la trahis pas même si elle m'dis, "Viens j'te casse la quiquette"
Und ich betrüge sie nicht, auch wenn sie mir sagt: "Komm, ich breche dir den Schwanz"
Ils t'racontent que des choses fausses
Sie erzählen dir nur falsche Dinge
Pleines de salades, pleines de sauces
Voller Salat, voller Soßen
Pour s'faire passer pour des mecs bien, ils font style, c'est des sauces
Um sich als gute Jungs auszugeben, tun sie so, es sind Soßen
Tu me connais, j'ai rien volé
Du kennst mich, ich habe nichts gestohlen
Tu t'es sorti d'ma tête, ils font que s'affoler
Du bist aus meinem Kopf verschwunden, sie geraten nur in Panik
Avec bébé, on sort, j'mets la potion dans la Montblanc
Mit Baby, wir gehen aus, ich tue den Trank in den Montblanc
Deux-trois moments et j'crois que j'l'aime toujours autant
Zwei, drei Momente und ich glaube, ich liebe sie immer noch genauso
C'est toi qui es en tort et ne dis pas que j'ai choisi mon camp
Du bist im Unrecht und sag nicht, dass ich meine Seite gewählt habe
Le frérot, il l'aime, bon fais pas le traître, ne nique pas son plan
Der Bruder, er liebt sie, also sei kein Verräter, vermassle seinen Plan nicht
Avec bébé, on sort, j'mets la potion dans la Montblanc
Mit Baby, wir gehen aus, ich tue den Trank in den Montblanc
Deux-trois moments et j'crois que j'l'aime toujours autant
Zwei, drei Momente und ich glaube, ich liebe sie immer noch genauso
C'est toi qui es en tort et ne dis pas que j'ai choisi mon camp
Du bist im Unrecht und sag nicht, dass ich meine Seite gewählt habe
Le frérot, il l'aime, bon fais pas le traître, ne nique pas son plan
Der Bruder, er liebt sie, also sei kein Verräter, vermassle seinen Plan nicht





Writer(s): Handy Y Kap'z, Jul, Pyerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.