Paroles et traduction Jul - Montblanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pyerr
production)
(Pyerr
Produktion)
(Handy
Y
Kap'z,
the
new
flava)
(Handy
Y
Kap'z,
der
neue
Geschmack)
On
se
parle
plus,
mais
moi
j't'ai
pas
sali
Wir
reden
nicht
mehr,
aber
ich
habe
dich
nicht
beschmutzt
Et
si
on
s'parle
plus,
c'est
qu't'es
pas
mon
sang,
pas
mon
ami
Und
wenn
wir
nicht
mehr
reden,
dann
weil
du
nicht
mein
Blut
bist,
nicht
mein
Freund
C'est
mieux
comme
ça,
chacun
a
eu
sa
vie
Es
ist
besser
so,
jeder
hat
sein
Leben
gehabt
Mon
cœur
énorme,
j'l'aurais
donné,
mais
non,
ça
m'dit
Mein
riesiges
Herz,
ich
hätte
es
gegeben,
aber
nein,
es
sagt
mir
Ils
veulent
me
freiner,
c'est
pas
bueno
Sie
wollen
mich
bremsen,
das
ist
nicht
bueno
C'est
pas
moi
l'capitaine,
j'tire
les
coups
francs
et
les
pénos
Ich
bin
nicht
der
Kapitän,
ich
schieße
die
Freistöße
und
die
Elfmeter
Ils
rappent
pas
leur
vérité,
ils
m'font
les
mecs
d'la
cité
Sie
rappen
nicht
ihre
Wahrheit,
sie
spielen
mir
die
Jungs
aus
dem
Viertel
vor
Ces
hypocrites,
ils
m'appellent
que
par
nécessité
Diese
Heuchler,
sie
rufen
mich
nur
aus
Notwendigkeit
an
C'est
pour
les
vraies
femmes,
celles
qui
trompent
pas
leurs
mecs
Das
ist
für
die
echten
Frauen,
die,
die
ihre
Männer
nicht
betrügen
J'vois
pas
assez
ma
mif,
va
falloir
que
je
fasse
un
break
Ich
sehe
meine
Familie
nicht
genug,
ich
muss
eine
Pause
machen
Jul,
il
l'en
peut
plus,
Ju-Ju-Jul,
il
sort
même
plus
Jul,
er
kann
nicht
mehr,
Ju-Ju-Jul,
er
geht
nicht
mal
mehr
raus
Des
nouvelles
personnes
dans
sa
vie,
j'te
jure
qu'il
en
veut
plus
Neue
Leute
in
seinem
Leben,
ich
schwöre
dir,
er
will
keine
mehr
Avec
bébé,
on
sort,
j'mets
la
potion
dans
la
Montblanc
Mit
Baby,
wir
gehen
aus,
ich
tue
den
Trank
in
den
Montblanc
Deux-trois
moments
et
j'crois
que
j'l'aime
toujours
autant
Zwei,
drei
Momente
und
ich
glaube,
ich
liebe
sie
immer
noch
genauso
C'est
toi
qui
es
en
tort
et
ne
dis
pas
que
j'ai
choisi
mon
camp
Du
bist
im
Unrecht
und
sag
nicht,
dass
ich
meine
Seite
gewählt
habe
Le
frérot,
il
l'aime,
bon
fais
pas
le
traître,
ne
nique
pas
son
plan
Der
Bruder,
er
liebt
sie,
also
sei
kein
Verräter,
vermassle
seinen
Plan
nicht
Avec
bébé,
on
sort,
j'mets
la
potion
dans
la
Montblanc
Mit
Baby,
wir
gehen
aus,
ich
tue
den
Trank
in
den
Montblanc
Deux-trois
moments
et
j'crois
que
j'l'aime
toujours
autant
Zwei,
drei
Momente
und
ich
glaube,
ich
liebe
sie
immer
noch
genauso
C'est
toi
qui
es
en
tort
et
ne
dis
pas
que
j'ai
choisi
mon
camp
Du
bist
im
Unrecht
und
sag
nicht,
dass
ich
meine
Seite
gewählt
habe
Le
frérot,
il
l'aime,
bon
fais
pas
le
traître,
ne
nique
pas
son
plan
Der
Bruder,
er
liebt
sie,
also
sei
kein
Verräter,
vermassle
seinen
Plan
nicht
Anti-couleur,
anti-donneur
Anti-Farbe,
Anti-Geber
Anti-jaloux,
anti-faux-cul,
anti-violeur
Anti-Eifersucht,
Anti-Heuchler,
Anti-Vergewaltiger
On
s'est
éloignés,
tu
m'as
pas
sali,
serre-moi
la
main
Wir
haben
uns
entfernt,
du
hast
mich
nicht
beschmutzt,
gib
mir
die
Hand
Ça
prouve
qu'il
reste
des
vrais
hommes,
des
vrais
vaillants,
des
vrais
humains
Das
beweist,
dass
es
noch
echte
Männer
gibt,
echte
Kämpfer,
echte
Menschen
Il
faut
faire
gaffe
de
qui
tu
t'entoures
Du
musst
aufpassen,
mit
wem
du
dich
umgibst
Ils
font
les
mecs
contents
pour
toi,
mais
pour
que
tu
coules,
ils
sont
pour
Sie
tun
so,
als
wären
sie
glücklich
für
dich,
aber
sie
wollen,
dass
du
untergehst
Pourquoi
il
piste
d'travers?
Il
veut
que
j'insulte
son
père
Warum
schaut
er
schief?
Er
will,
dass
ich
seinen
Vater
beleidige
Toi,
c'est
bien
beau,
tu
fais
la
mala,
le
poto,
il
veut
qu'tu
rentres
sans
verre
Du,
das
ist
ja
schön,
du
spielst
den
Gangster,
Kumpel,
er
will,
dass
du
ohne
Glas
nach
Hause
kommst
Incroyable
ce
qu'on
vie,
alors
j't'explique
c'que
qu'on
boit
Unglaublich,
was
wir
erleben,
also
erkläre
ich
dir,
was
wir
trinken
J'pète
un
gros
fumigène,
les
schmits,
ils
m'escortent
tant
qu'on
m'voit
Ich
zünde
eine
große
Rauchbombe,
die
Bullen
eskortieren
mich,
solange
man
mich
sieht
J'parle
pas
chinois,
j'parle
marseillais
Ich
spreche
kein
Chinesisch,
ich
spreche
Marseillais
La
team
Jul
number
one,
prochain
album
faudra
réessayer
Das
Team
Jul
Nummer
eins,
beim
nächsten
Album
musst
du
es
nochmal
versuchen
J'suis
pas
orgueilleux,
j'laisse
les
croire
que
j'suis
effrayé
Ich
bin
nicht
stolz,
ich
lasse
sie
glauben,
dass
ich
verängstigt
bin
J'fais
pas
le
gangster,
regard
Tupac,
ils
l'ont
rayé
Ich
spiele
nicht
den
Gangster,
schau
Tupac,
sie
haben
ihn
ausgelöscht
J'montre
pas
mon
bijou,
les
gens
les
y
jettent
Ich
zeige
mein
Schmuckstück
nicht,
die
Leute
werfen
es
weg.
Et
j'la
trahis
pas
même
si
elle
m'dis,
"Viens
j'te
casse
la
quiquette"
Und
ich
betrüge
sie
nicht,
auch
wenn
sie
mir
sagt:
"Komm,
ich
breche
dir
den
Schwanz"
Ils
t'racontent
que
des
choses
fausses
Sie
erzählen
dir
nur
falsche
Dinge
Pleines
de
salades,
pleines
de
sauces
Voller
Salat,
voller
Soßen
Pour
s'faire
passer
pour
des
mecs
bien,
ils
font
style,
c'est
des
sauces
Um
sich
als
gute
Jungs
auszugeben,
tun
sie
so,
es
sind
Soßen
Tu
me
connais,
j'ai
rien
volé
Du
kennst
mich,
ich
habe
nichts
gestohlen
Tu
t'es
sorti
d'ma
tête,
ils
font
que
s'affoler
Du
bist
aus
meinem
Kopf
verschwunden,
sie
geraten
nur
in
Panik
Avec
bébé,
on
sort,
j'mets
la
potion
dans
la
Montblanc
Mit
Baby,
wir
gehen
aus,
ich
tue
den
Trank
in
den
Montblanc
Deux-trois
moments
et
j'crois
que
j'l'aime
toujours
autant
Zwei,
drei
Momente
und
ich
glaube,
ich
liebe
sie
immer
noch
genauso
C'est
toi
qui
es
en
tort
et
ne
dis
pas
que
j'ai
choisi
mon
camp
Du
bist
im
Unrecht
und
sag
nicht,
dass
ich
meine
Seite
gewählt
habe
Le
frérot,
il
l'aime,
bon
fais
pas
le
traître,
ne
nique
pas
son
plan
Der
Bruder,
er
liebt
sie,
also
sei
kein
Verräter,
vermassle
seinen
Plan
nicht
Avec
bébé,
on
sort,
j'mets
la
potion
dans
la
Montblanc
Mit
Baby,
wir
gehen
aus,
ich
tue
den
Trank
in
den
Montblanc
Deux-trois
moments
et
j'crois
que
j'l'aime
toujours
autant
Zwei,
drei
Momente
und
ich
glaube,
ich
liebe
sie
immer
noch
genauso
C'est
toi
qui
es
en
tort
et
ne
dis
pas
que
j'ai
choisi
mon
camp
Du
bist
im
Unrecht
und
sag
nicht,
dass
ich
meine
Seite
gewählt
habe
Le
frérot,
il
l'aime,
bon
fais
pas
le
traître,
ne
nique
pas
son
plan
Der
Bruder,
er
liebt
sie,
also
sei
kein
Verräter,
vermassle
seinen
Plan
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Handy Y Kap'z, Jul, Pyerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.