Paroles et traduction Jul - Numéro ten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'taille
la
barbe,
j'coupe
la
touffe
I'm
trimming
my
beard,
cutting
my
hair
J'mets
les
gants,
j'mets
le
casque
Roof
I'm
putting
on
my
gloves,
my
Roof
helmet
Laisse-moi
au
shit
j'touche
pas
la
schnouf
Let
me
to
the
shit,
I
don't
touch
the
schnouf
Moi
quand
j'fais
du
chiffre
je
ferme
ma
bouche
When
I
make
the
numbers
I
shut
my
mouth
Ma
biche
j'suis
riche
et
je
reste
en
Quechua
My
dear,
I'm
rich
and
I
stay
in
Quechua
Tu
m'as
trahi
mais
l'pire
c'est
que
t'avais
l'choix
You
betrayed
me
but
the
worst
is
that
you
had
the
choice
Tu
veux
me
reparler?
Garde
la
pêche
You
wanna
talk
to
me
again?
Keep
your
chin
up
C'que
j'dis
c'est
réel
crois
pas
qu'j'suis
méchant
What
I
say
is
real,
don't
think
I'm
mean
Les
BDH
s'associent
et
sont
de
mèche
The
BDHs
are
teaming
up
and
are
in
cahoots
Sur
la
côte
d'azur,
villa
vue
sur
les
champs
On
the
French
Riviera,
villa
overlooking
the
fields
Il
fait
chaud
j'gamberge,
j'réfléchis
It's
hot,
I'm
thinking,
I'm
reflecting
Je
serre
si
demain
j'perds
la
Mama
ou
le
fratello
I'm
holding
on
tight
if
tomorrow
I
lose
Mama
or
fratello
J'fume
v'la
les
bedos
I'm
smoking,
here
are
the
joints
Ca
va
pas
j'bloque
jusqu'à
j'sais
pas
quelle
heure
It's
not
going
well,
I'm
stuck
until
I
don't
know
what
time
Ouais
yoy,
là
j'ai
fumé
plus
de
six
cônes
Yeah
yoy,
I
smoked
more
than
six
cones
Ouais
yoy,
j'fais
l'signe
Jul
à
la
mexicaine
Yeah
yoy,
I
do
the
Jul
sign,
Mexican
style
Ouais
yoy,
numéro
ten
comme
Zidane
Yeah
yoy,
number
ten
like
Zidane
Ouais
yoy,
le
rat
Tupac
sont
mes
icônes
Yeah
yoy,
the
rat
Tupac
are
my
icons
Tu
vois
pas,
j't'aime
pas
You
don't
see,
I
don't
love
you
Tu
regardes
toujours
bizarre
tu
fais
le
Zampa
You
always
look
weird,
you
do
the
Zampa
Tranquille
redescends
Chill
out,
come
down
Bois
un
coup
fais
pas
le
fou
détends
toi
Have
a
drink,
don't
be
crazy,
relax
On
vient
tous
les
deux
d'en
bas
We
both
come
from
the
bottom
Bref,
ouais
j'chenef
Anyway,
yeah
I'm
puffing
Y
a
tout
pour
être
bien
et
on
est
tous
mal
There's
everything
to
be
good
and
we
are
all
bad
Ouais
ça
m'énerve,
ouais
j'ai
des
rêves
Yeah,
it
pisses
me
off,
yeah
I
have
dreams
L'aprem
j'me
lève
j'rappe
j'fais
du
bénef
Afternoon
I
wake
up
I
rap
I
make
profit
J'mets
pas
Louboutins
I
don't
wear
Louboutins
Mais
j'en
reçois
des
piques
But
I
receive
the
spikes
Et
comme
a
dit
le
zin
And
as
the
zin
said
Sont
magnifiques
They
are
magnificent
J'suis
en
claquette,
capuché
I'm
in
flip-flops,
hooded
J'vais
au
tabac
j'me
prends
blondes
feuilles
I'm
going
to
the
tobacco
shop,
I'm
getting
blonde
leaves
Pourquoi
tu
changes
de
sujet
chaque
fois
que
j'te
parle
d'oseille?
Why
do
you
change
the
subject
every
time
I
talk
to
you
about
money?
Ouais
yoy,
là
j'ai
fumé
plus
de
six
cônes
Yeah
yoy,
I
smoked
more
than
six
cones
Ouais
yoy,
j'fais
l'signe
Jul
à
la
mexicaine
Yeah
yoy,
I
do
the
Jul
sign,
Mexican
style
Ouais
yoy,
numéro
ten
comme
Zidane
Yeah
yoy,
number
ten
like
Zidane
Ouais
yoy,
le
rat
Tupac
sont
mes
icônes
Yeah
yoy,
the
rat
Tupac
are
my
icons
Convocation
tribunal,
j'ai
rien
vu
j'me
rappelle
plus
Court
summons,
I
didn't
see
anything
I
don't
remember
J'sors
d'là-bas
au
ventre
j'ai
plus
mal
I'm
getting
out
of
there,
my
stomach
hurts
En
plus
de
ça
avant
j'ai
trop
bu
On
top
of
that,
I
drank
too
much
before
J'sors
d'chez
moi
j'suis
tout
seul
I'm
leaving
my
house,
I'm
alone
La
miss
se
casse
le
coup
le
RS
lui
a
plu
The
miss
is
breaking
her
neck,
the
RS
pleased
her
Le
téléphone
fait
que
sonner
The
phone
keeps
ringing
En
plus
je
roule
j'conduis
avec
les
genoux
Plus
I'm
driving,
I'm
driving
with
my
knees
J'vais
dans
d'autres
villes
I'm
going
to
other
cities
J'ai
v'la
l'accueil
I
have
here
the
welcome
On
m'dit
l'équipe
faites
comme
chez
vous
They
tell
me,
the
team,
make
yourselves
at
home
J'mets
toujours
la
main
au
portefeuille
I
always
put
my
hand
in
my
wallet
Ca
m'fait
plaisir
de
faire
plaisir
It
gives
me
pleasure
to
give
pleasure
J'mets
plus
d'gel
j'prépare
le
Vel
I'm
putting
more
gel
on,
I'm
preparing
the
Vel
Quand
j'suis
sur
scène
c'est
comme
si
je
vole
When
I'm
on
stage
it's
like
I'm
flying
Mes
sons
t'emmènent,
tu
t'affoles
My
sounds
take
you
away,
you
freak
out
Tu
t'les
mets
quand
tu
vends
tu
voles
You
put
them
on
when
you
sell,
you
steal
Ouais
yoy,
là
j'ai
fumé
plus
de
six
cônes
Yeah
yoy,
I
smoked
more
than
six
cones
Ouais
yoy,
j'fais
l'signe
Jul
à
la
mexicaine
Yeah
yoy,
I
do
the
Jul
sign,
Mexican
style
Ouais
yoy,
numéro
ten
comme
Zidane
Yeah
yoy,
number
ten
like
Zidane
Ouais
yoy,
le
rat
Tupac
sont
mes
icônes
Yeah
yoy,
the
rat
Tupac
are
my
icons
Ouais
yoy,
là
j'ai
fumé
plus
de
six
cônes
Yeah
yoy,
I
smoked
more
than
six
cones
Ouais
yoy,
j'fais
l'signe
Jul
à
la
mexicaine
Yeah
yoy,
I
do
the
Jul
sign,
Mexican
style
Ouais
yoy,
numéro
ten
comme
Zidane
Yeah
yoy,
number
ten
like
Zidane
Ouais
yoy,
le
rat
Tupac
sont
mes
icônes
Yeah
yoy,
the
rat
Tupac
are
my
icons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Lil Ben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.