Jul - Ounanana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - Ounanana




(Pou-pou-pou-pou-pou-pou)
(Поу-поу-поу-поу-поу-поу)
(Skoozy)
(Скудно)
(Pah-pah-pah-pah-pah)
(Тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу-тьфу)
(L'ovni au mic, mec)
(НЛО в микрофон, чувак)
(Grrr)
(Grrr)
J'fais, j'fais, j'fais, j'fais, j'fais, j'fais
Я делаю, я делаю, я делаю, я делаю, я делаю
J'fais du son pour la Mara
Я делаю звук для Мары
Ambitieux comme Shakur Amaru
Амбициозный, как Шакур Амару
J'arrive sur scène en Yamaha
Я выхожу на сцену в Yamaha
Dans les airs, non, j'serais pas sur la route
В воздухе, нет, я бы не был на дороге
Dans l'game, mon sang, j'suis trop zen
В игре, моя кровь, я слишком Дзен
J'suis pas du genre, J'blesse mon brother
Я не из тех, кто причиняет боль своему брату
On m'appelle l'OVNI, c'est trop simple
Меня называют НЛО, это слишком просто
Au stud', tout l'monde fume du Frozen
В Студио все курят замороженное
Wesh, ¿Qué paso Hermano?
Веш, какой шаг, братан?
J'suis encore cette année
Я все еще здесь в этом году
Et me serre plus la mano
И крепче сжимает мою руку
Ça y est, moi, j'ai vu ton manège
Вот и все, я видел твою поездку
Rapide comme Alexis Sanchez
Быстрый, как Алексис Санчес
Moi c'est Jul, gros, moi j'nique tout
Я Джул, толстяк, мне все равно
Moi c'est Jul, gros, moi j'nique tout
Я Джул, толстяк, мне все равно
Tu peux pas me voir, bah, tiens, krik-poum
Ты не можешь меня видеть, ба, держи, крик-ПОУМ
Je fume pas de schtounes
Я не курю наркотики
J'laisse pas mes sangs pour une liasse de 100 ou pour des shtounes
Я не отдам свою кровь за пачку в 100 долларов или за какие-то штоуны
Eh ouais, le sang, toujours le même quand j'me saoule
Да, кровь, всегда одна и та же, когда я напиваюсь
Eh-eh-eh-eh ouais, le sang, toujours le même quand je me saoule
Э-э-э-э, да, кровь, всегда одна и та же, когда я напиваюсь
Quand je me saoule
Когда я напиваюсь
tu veux qu'on aille?
Куда ты хочешь, чтобы мы пошли?
Ne clarit la cig', tu veux qu'on aille?
Не уточняй сигарету, куда ты хочешь, чтобы мы пошли?
À Marseille, dans le Sud, tu veux qu'on aille?
В Марселе, на юге, куда ты хочешь, чтобы мы поехали?
On est nés ici, tu veux qu'on aille?
Мы здесь родились, куда ты хочешь, чтобы мы пошли?
Faut s'tailler de là, gros, faut qu'on aille
Нам нужно убираться отсюда, толстяк, нам нужно идти
Ounanana, c'est chaud dans la zone, ici tout l'monde veut graille
Оунанана, в этом районе жарко, здесь все хотят Грааля
Oulalala, la GS et l'Arai
Уулалала, ОО и Араи
J'suis d'retour, bonne nouvelle
Я вернулся, хорошие новости
Machine à faire d'la maille
Машина для производства сетки
L'oiseau vole de ses propres ailes
Птица летит на своих крыльях
Dans l'game en tank, hein
В танковой игре, да
Au top dans les ventes, hein
На пике продаж, да
Ils peuvent pas mettre des bâtons dans les, dans les, dans les jantes
Они не могут вставлять палки в, В, В диски
Et j'ai voulu faire confiance, mais y a toujours un truc qui coince
И я хотел доверять, но всегда есть что-то, что мешает
Au comptoir ça parle d'Elon Musk, d'investir dans un Bitcoin
За прилавком это говорит об Элоне Маске, инвестирующем в биткойн
J'ai pas d'flingue dans la Chabrand
У меня нет оружия в Шабранде
T'y crois pas? C'est moi qui est passé devant en cabrant
Ты в это не веришь? Это я прошел мимо, когда ехал на лошади
Wesh cabróncito, maintenant les petits vendent si tôt
Уэш кабронсито, Теперь малыши продают так рано
Pour aider mama à la cité, faut l'salaire d'un joueur d'Man City
Чтобы помочь маме в "Сити", нужна зарплата игрока "Ман Сити"
C'était moi en lunettes Oakley
Это был я в очках Окли
Poto, tu m'aimes pas, ok-ok
Пото, я тебе не нравлюсь, хорошо-хорошо
2:22, j'suis venu choquer
2:22, я пришел шокировать
Ils ont même pas l'temps de suffoquer
Они даже не успевают задохнуться
tu veux qu'on aille?
Куда ты хочешь, чтобы мы пошли?
Ne clarit la cig', tu veux qu'on aille?
Не уточняй сигарету, куда ты хочешь, чтобы мы пошли?
À Marseille, dans le Sud, tu veux qu'on aille?
В Марселе, на юге, куда ты хочешь, чтобы мы поехали?
On est nés ici, tu veux qu'on aille?
Мы здесь родились, куда ты хочешь, чтобы мы пошли?
Faut s'tailler de là, gros, faut qu'on aille
Нам нужно убираться отсюда, толстяк, нам нужно идти
Ounanana, c'est chaud dans la zone, ici tout l'monde veut graille
Оунанана, в этом районе жарко, здесь все хотят Грааля
Oulalala, la GS et l'Arai
Уулалала, ОО и Араи
J'suis d'retour, bonne nouvelle
Я вернулся, хорошие новости
Machine à faire d'la maille
Машина для производства сетки
L'oiseau vole de ses propres ailes
Птица летит на своих крыльях
(Oulalala)
(Улалала)
(Waou)
(Вау)
(Oulalala)
(Улалала)
(L'ovni)
(НЛО)





Writer(s): Jul, Skoozy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.