Jul - Paranoïaque - traduction des paroles en allemand

Paranoïaque - Jultraduction en allemand




Paranoïaque
Paranoïaque
Ils m'voient pas, j'fais des loves
Sie sehen mich nicht, ich mache Knete
Top un, ils ont le mauve
Top eins, sie sind sauer
Mais j'vois pas la vie en rose
Aber ich sehe das Leben nicht rosarot
Je vis comme un ghost, il me faut un fusil mon pote
Ich lebe wie ein Geist, ich brauche eine Knarre, mein Freund
Parce que je fais pas de la boxe, ma vision c'est le glock
Weil ich nicht boxe, meine Vision ist die Glock
J'ai jamais fait le boss
Ich habe nie den Boss gemacht
Capuché sur le cross, faut une femme et un gosse
Kapuze auf dem Cross, brauche eine Frau und ein Kind
De la tête aux pieds, en Dior, D\u0026P, Hugo Boss
Von Kopf bis Fuß, in Dior, D&P, Hugo Boss
Et ta montre elle est fausse (fausse-fausse)
Und deine Uhr ist falsch (falsch-falsch)
Tu me fais le Rick Ross
Du machst auf Rick Ross
Je veux faire plus de vues que Migos
Ich will mehr Views als Migos machen
Et si t'as deux CZ chargés, poto, dis-moi, qui c'est qui cause?
Und wenn du zwei geladene CZs hast, Kleines, sag mir, wer redet dann?
j'écris dans l'SVR
Da schreibe ich im SVR
J'vois qu'tu m'évites, c'est r'
Ich sehe, dass du mich meidest, es ist klar
Sur ton cou c'est du plaqué
An deinem Hals ist nur Vergoldung
Moi, sur mes CDs, c'est d'l'or
Bei mir, auf meinen CDs, ist es Gold
J'compte plus les fois j'me suis gazé
Ich zähle nicht mehr, wie oft ich mich weggebeamt habe
Des fois je parle plus à des gens
Manchmal rede ich nicht mehr mit Leuten
Et j'sais même plus ce qui s'est passé
Und ich weiß nicht mal mehr, was passiert ist
Et moi j'fais des sous, ouais, sans toucher des couilles
Und ich mache Geld, ja, ohne Eier anzufassen
Ta daronne m'écoute, et ton poto sous écrous
Deine Mutter hört mich, und dein Kumpel sitzt im Knast
On a tellement encaissé que maintenant on craint plus les coups
Wir haben so viel eingesteckt, dass wir jetzt keine Schläge mehr fürchten
Paranoïaque à croire que le mic est sur écoute
Paranoïaque, als ob das Mikro abgehört wird
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (paranoïa)
Paranoia, Paranoia, Paranoia, (Paranoia)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (parano)
Paranoia, Paranoia, Paranoia, (Parano)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (paranoïa)
Paranoia, Paranoia, Paranoia, (Paranoia)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (parano)
Paranoia, Paranoia, Paranoia, (Parano)
J'fume, je smoke-smoke-smoke, motherfuck
Ich rauche, ich smoke-smoke-smoke, motherfuck
Je vois que tu t'moques-moques-moques
Ich sehe, dass du dich lustig machst-machst-machst
C'est l'hiver, ils croient
Es ist Winter, sie glauben
Et y'a des potos à Payol
Und es gibt Kumpels in Payol
C'est la même merde
Es ist die gleiche Scheiße
Marseille, crois pas que ça lol
Marseille, glaub nicht, dass es lustig ist
Ça fait des sous, les képis maronnent
Es wird Geld gemacht, die Bullen ärgern sich
C'est normal que personne te croit
Es ist normal, dass dir niemand glaubt
Poto, t'as aucune parole (aucune parole)
Schatz, du hast kein Wort (kein Wort)
Un peu d'Grey Goose dans la 'teille d'Evian
Ein bisschen Grey Goose in der Evian-Flasche
Ils m'ont fait du mal, ils paieront
Sie haben mir wehgetan, sie werden bezahlen
Big up à toi si t'as perdu ta mère ou ton père
Big up an dich, wenn du deine Mutter oder deinen Vater verloren hast
Et gros big up à toi, la guigne nous critique quand on part
Und großes Big up an dich, das Pech kritisiert uns, wenn wir gehen
On boit pour oublier
Wir trinken, um zu vergessen
Ouais, on fume pour roupiller, hein
Ja, wir rauchen, um einzuschlafen, he
Tu crois qu'tu vas faire peur à qui?
Glaubst du, du machst irgendwem Angst?
Avec ta tête de croupillé
Mit deinem verfaulten Gesicht
Ça veut des gros billets
Sie wollen dicke Scheine
En esquivant les bourbiers
Während sie den Sümpfen ausweichen
Au début je fais du rap
Am Anfang habe ich Rap gemacht
Ni pour les sous, ni pour briller
Weder für Geld noch um zu glänzen
Et moi j'fais des sous, ouais, sans toucher des couilles
Und ich mache Geld, ja, ohne Eier anzufassen
Ta daronne m'écoute, et ton poto sous écrous
Deine Mutter hört mich, und dein Kumpel sitzt im Knast
On a tellement encaissé que maintenant on craint plus les coups
Wir haben so viel eingesteckt, dass wir jetzt keine Schläge mehr fürchten
Paranoïaque à croire que le mic est sur écoute
Paranoïaque, als ob das Mikro abgehört wird
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (paranoïa)
Paranoia, Paranoia, Paranoia, (Paranoia)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (parano)
Paranoia, Paranoia, Paranoia, (Parano)
Paranoïa, paranoïa, paranoïa, (paranoïa)
Paranoia, Paranoia, Paranoia, (Paranoia)
Paranoïa (paranoïa), paranoïa (parano, parano)
Paranoia (Paranoia), Paranoia (Parano, Parano)





Writer(s): Jul, Kakouprod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.