Paroles et traduction Jul - Rallumer le toupew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rallumer le toupew
Reignite the Toupew
Pou-pou-pou,
pou-pou-pou
Pou-pou-pou,
pou-pou-pou
Pou-pou-pou,
pou-pou-pou
Pou-pou-pou,
pou-pou-pou
Avec
ma
poupée
(pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
With
my
doll
(pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
J'rallume
le
toupet
I'm
reigniting
the
toupet
(On
va
rallumer
le
toupew)
(We're
gonna
reignite
the
toupew)
Sur
moi,
ils
doutaient
They
doubted
me
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
J'rallume
le
toupet
I'm
reigniting
the
toupet
(On
va
rallumer
le
toupew)
(We're
gonna
reignite
the
toupew)
Cette
routine
m'a
saoulé,
j'en
ai
assez
This
routine
has
bored
me,
I've
had
enough
Petit
verre
d'alcool
et
y
a
l'sun
A
little
glass
of
alcohol
and
there's
the
sun
Toute
la
journée,
j'ai
pensé
toute
la
journée
All
day,
I
thought
about
it
all
day
T'es
dans
l'four
mais
tu
mets
jamais
ta
tournée
You're
in
the
oven
but
you
never
put
your
tour
Il
prie
pour
avoir
ma
carrière
He
prays
to
have
my
career
J'crois
qu'j-vais
m'acheter
un
pompe
et
mettre
quatre
rottweilers
I
think
I'm
gonna
buy
myself
a
pump
and
put
four
Rottweilers
Tu
sais
qu'je
t'aime
à
mort
You
know
I
love
you
to
death
Donc
viens
m'faire
un
gâté
et
arrête
tes
manières
So
come
give
me
a
treat
and
stop
your
manners
Avec
ma
poupée
With
my
doll
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
J'rallume
le
toupet
I'm
reigniting
the
toupet
(On
va
rallumer
le
toupew)
(We're
gonna
reignite
the
toupew)
Sur
moi,
ils
doutaient
They
doubted
me
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
J'rallume
le
toupet
I'm
reigniting
the
toupet
(On
va
rallumer
le
toupew)
(We're
gonna
reignite
the
toupew)
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
C'était
mon
frère,
c'était
mon
sang
It
was
my
brother,
it
was
my
blood
J'faisais
tout
pour
lui
I
did
everything
for
him
Y
a
pas
beaucoup
d'reconnaissance
There's
not
much
recognition
Dans
l'monde
d'aujourd'hui
In
today's
world
Quand
t'es
en
train
d'te
noyer
When
you're
drowning
Personne
tend
la
bouée
Nobody
throws
a
lifebuoy
Tu
peux
perdre
tout
du
jour
au
lendemain,
Emmanuel
Eboué
You
can
lose
everything
overnight,
Emmanuel
Eboué
Tous
les
ans,
j'fais
disque
d'or
mais
toute
l'année
j'suis
troué
Every
year,
I
make
a
gold
record
but
I'm
broke
all
year
Ça
fait
huit
ans
que
j'suis
là,
j'ai
plus
rien
à
prouver
I've
been
here
for
eight
years,
I
have
nothing
left
to
prove
Dans
la
chambre,
j'ai
mon
petit
couteau
de
poche
In
the
bedroom,
I
have
my
little
pocketknife
Que
j'suis
à
l'affût,
j'fais
confiance
qu'à
mes
proches
That
I'm
on
the
lookout,
I
only
trust
my
close
ones
Ils
feraient
tout
pour
passer
à
la
télé
They'd
do
anything
to
be
on
TV
Moi,
j'suis
sur
Insta'
I'm
on
Insta'
J'm'en
fous
de
leur
promo
I
don't
care
about
their
promo
Seul
j'fais
des
dégâts
Alone
I
make
a
mess
Avec
ma
poupée
With
my
doll
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
J'rallume
le
toupet
I'm
reigniting
the
toupet
(On
va
rallumer
le
toupew)
(We're
gonna
reignite
the
toupew)
Sur
moi,
ils
doutaient
They
doubted
me
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
J'rallume
le
toupet
I'm
reigniting
the
toupet
(On
va
rallumer
le
toupew)
(We're
gonna
reignite
the
toupew)
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
Je
viens
d'ailleurs
I'm
from
somewhere
else
J'ai
fait
une
vendetta
I
did
a
vendetta
Je
donne
pas
l'heure
(pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
que
je
décale
I
don't
give
the
time
(pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
that
I
shift
Un
pét'
par
heure,
ouais
mais
t'inquiète
on
est
là
One
weed
per
hour,
yeah
but
don't
worry
we're
here
Problème
de
cœur,
j'ai
plus
de
pétasse
Heartbreak,
I
don't
have
any
more
girls
Avec
ma
poupée
With
my
doll
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
J'rallume
le
toupet
I'm
reigniting
the
toupet
(On
va
rallumer
le
toupew)
(We're
gonna
reignite
the
toupew)
Sur
moi,
ils
doutaient
They
doubted
me
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
J'rallume
le
toupet
I'm
reigniting
the
toupet
(On
va
rallumer
le
toupew)
(We're
gonna
reignite
the
toupew)
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
Rallumer
le
toupew,
ah
Reignite
the
toupew,
ah
Rallumer
le
toupew
Reignite
the
toupew
Rallumer
le
toupew,
ah
Reignite
the
toupew,
ah
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
(Pou-pou-pou,
pou-pou-pou)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, Ch Pa Ki C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.