Paroles et traduction Jul - A coup de crick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A coup de crick
Одним ударом
Woah,
pewpewpew
Йоу,
пиу-пиу-пиу
Tu
diras
pas
qu'on
t'a
pas
prévenu
Не
скажешь,
что
тебя
не
предупреждали
À
l'ombre
comme
le
rat
j'vis
comme
un
détenu
Живу
как
заключенный,
прячась
в
тени,
как
крыса
Merci
à
c'qui
m'soutiennent,
à
c'qui
m'ont
soutenu
Спасибо
тем,
кто
поддерживает
меня,
кто
поддерживал
J'arrive
comme
un
sous-marin
quand
ils
s'attendent
plus
à
ma
venue
Я
появляюсь,
как
подводная
лодка,
когда
меня
уже
не
ждут
Roue
arrière
sur
l'avenue
avec
mon
petit
couteau
du
tabac
Гоняю
на
заднем
колесе
по
проспекту
со
своим
маленьким
ножичком
для
табака
Ça
lève
le
cross
torse
nu,
une
guitare,
un
traqueur
et
ça
te
tabasse
С
голым
торсом,
с
гитарой
и
трекером,
размахивая
крестом,
я
тебя
раскатаю
J'suis
dans
la
place,
ancien
chien
de
la
casse
qui
trace,
qui
brasse,
qui
trace,
qui
brasse
Я
в
деле,
бывший
волк
улиц,
который
пашет,
гребет
бабки,
пашет,
гребет
бабки
Ici
ça
vole
des
GS,
des
T-Max
et
des
Triomphes
Здесь
угоняют
GS,
T-Max
и
Triumph
Ici,
ça
tire,
ça
deale,
ça
casse,
ouais
comme
à
Lyon
Здесь
стреляют,
торгуют,
грабят,
да,
как
в
Лионе
Faut
avoir
des
couilles
pour
se
faire
un
Brinks
à
9 millions
Нужны
стальные
яйца,
чтобы
ограбить
Бринкс
на
9 миллионов
À
force
de
faire
le
Funky
Tadam
tu
vas
sauter
comme
un
pion
Продолжай
танцевать
фанки
тадам,
и
ты
вылетишь,
как
пешка
J'dis
qu'tu
mens
parce
que
t'as
rougi
comme
un
piment
Я
говорю,
что
ты
врешь,
потому
что
ты
покраснел,
как
помидор
J'suis
pas
ton
papa,
j'vais
pas
t'courir
derrière
comme
un
pion
Я
тебе
не
папа,
не
буду
бегать
за
тобой,
как
за
пешкой
Les
derniers
seront
les
premiers,
j'ai
mouillé
l'maillot,
j'ai
mis
l'but
Последние
станут
первыми,
я
выложился
на
полную,
я
забил
гол
Et
maintenant
j'suis
champion
И
теперь
я
чемпион
J'les
prends
à
coup
d'crick
dans
la
tête
Я
выношу
их
одним
ударом
Ah
ces
fils
de-,
ils
sont
pas
contents
Ах,
эти
ублюдки,
они
недовольны
Ce
soir
on
va
faire
la
fête
Сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
Je
sais
pas
si
t'entends
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
J'les
prends
à
coup
d'crick
dans
la
tête
Я
выношу
их
одним
ударом
Ah
ces
fils
de-,
ils
sont
pas
contents
Ах,
эти
ублюдки,
они
недовольны
Ce
soir
on
va
faire
la
fête
Сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
Je
sais
pas
si
t'entends
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
Poto
je
t'ai
jamais
vu
tu
me
parles
de
rue
Братан,
я
тебя
никогда
не
видел,
ты
мне
тут
про
улицу
рассказываешь
Tu
me
parles
de
ton
rappeur
qui
fait
même
pas
de
vues
Ты
мне
тут
про
своего
рэпера
рассказываешь,
у
которого
даже
просмотров
нет
Qu'est-ce
que
j'm'en
bats
les
couilles,
j'suis
padre
Да
мне
вообще
плевать,
я
главный
Tout
pour
le
frérot
et
la
madre,
tout
pour
les
vrais
Все
для
братана
и
матери,
все
для
настоящих
Le
reste
j'suis
vraiment
navré
(et
quand
l'adrénaline
monte)
На
остальное
мне,
правда,
наплевать
(и
когда
адреналин
бьет
в
голову)
S'peut
tanker
dans
l'ventre
pour
te
prendre
ton
réseau
ça
arrive
en
bande
Могут
и
пулю
в
живот
пустить,
чтобы
отобрать
твой
район,
нападают
толпой
(Et
quand
les
képis
montent)
c'est
"Akha"
qu't'entends
(И
когда
мусора
на
хвосте),
ты
слышишь
только
"Руки
вверх!"
Le
biff
c'est
tentant
quitte
à
prendre
50
ans
Деньги
- это
большой
соблазн,
даже
если
получишь
50
лет
Et
les
schmitts
ils
mettent
des
traqueurs
dans
les
rétros
А
эти
легавые
ставят
жучки
на
зеркала
Ils
prennent
ton
ADN
ouais
sur
des
mégots
Они
берут
твой
ДНК,
да,
с
окурков
Ils
ont
des
appart'
ouais
même
dans
le
ghetto
У
них
есть
квартиры,
да,
даже
в
гетто
Et
quand
ils
s'embrouillent
avec
leur
femme,
ouais,
ils
frappent
mes
potos
И
когда
они
ссорятся
со
своими
бабами,
да,
они
избивают
моих
корешей
Ça
fait
du
business
tu
peux
voir
des
fours
de
fous
dans
des
petites
tess'
Это
бизнес,
детка,
ты
можешь
увидеть
сумасшедшие
печи
в
маленьких
квартирках
Et
quand
t'es
trop
gentil
de
fois
le
petit
il
t'test
И
когда
ты
слишком
добр,
иногда
мелкий
пацан
будет
тебя
пробовать
на
зуб
J'essaie
de
voir
les
vrais
des
faux
j'leur
fais
des
petits
tests
Я
пытаюсь
отличить
правду
от
лжи,
устраиваю
им
небольшие
проверки
J'reviens
d'loin
comme
les
rappeurs
d'chez
moi
Я
прошел
долгий
путь,
как
и
рэперы
из
моего
района
J'peux
pas
mettre
tout
le
monde
d'accord,
je
serre
de
fois
Я
не
могу
всем
угодить,
я
часто
отказываю
J'les
prends
à
coup
d'crick
dans
la
tête
Я
выношу
их
одним
ударом
Ah
ces
fils
de-,
ils
sont
pas
contents
Ах,
эти
ублюдки,
они
недовольны
Ce
soir
on
va
faire
la
fête
Сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
Je
sais
pas
si
t'entends
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
J'les
prends
à
coup
d'crick
dans
la
tête
Я
выношу
их
одним
ударом
Ah
ces
fils
de-,
ils
sont
pas
contents
Ах,
эти
ублюдки,
они
недовольны
Ce
soir
on
va
faire
la
fête
Сегодня
вечером
мы
будем
праздновать
Je
sais
pas
si
t'entends
Не
знаю,
слышишь
ли
ты
Putain
d'époque
Чертова
эпоха
Que
ça
fournit
dans
le
bloc
Все
только
и
делают,
что
барыжат
в
квартале
7 sur
7 j'les
choque
et
j'fais
le
job
7 дней
в
неделю
я
шокирую
их
и
делаю
свою
работу
Et
minimum
j'cache
une
barrette
dans
l'bloc
И
как
минимум
пряжу
плитку
в
квартале
J'pète
pas
le
champ',
loin
des
Champs-Élysées,
près
des
chambres
de
bine,
mmh
Я
не
высовываюсь,
подальше
от
Елисейских
полей,
поближе
к
камерам,
ммм
J'vais
bien
ou
j'vais
mal?
Écoute
mon
son,
devine
Хорошо
ли
у
меня
дела
или
плохо?
Послушай
мой
трек,
догадайся
сама
J'les
laisse
parler,
j'perdrais
mon
temps
à
vouloir
les
mettre
d'accord,
ah
Я
позволяю
им
говорить,
я
бы
только
зря
тратил
время,
пытаясь
переубедить
их,
а
Ils
verront
que
mon
dos
en
I
sur
la
Dominator,
ah
Они
увидят,
как
я
гордо
сижу
на
своем
Dominator,
а
Fait
pas
l'mec,
fait
pas
genre
Не
выделывайся,
не
строй
из
себя
крутого
On
t'encule
même
si
t'y
as
les
bras
à
Terminator
Тебя
поимеют,
даже
если
у
тебя
руки
как
у
Терминатора
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul, L'ovni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.