Jul - A coup de crick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - A coup de crick




A coup de crick
Одним ударом
Woah, pewpewpew
Йоу, пиу-пиу-пиу
Tu diras pas qu'on t'a pas prévenu
Не скажешь, что тебя не предупреждали
À l'ombre comme le rat j'vis comme un détenu
Живу как заключенный, прячась в тени, как крыса
Merci à c'qui m'soutiennent, à c'qui m'ont soutenu
Спасибо тем, кто поддерживает меня, кто поддерживал
J'arrive comme un sous-marin quand ils s'attendent plus à ma venue
Я появляюсь, как подводная лодка, когда меня уже не ждут
Roue arrière sur l'avenue avec mon petit couteau du tabac
Гоняю на заднем колесе по проспекту со своим маленьким ножичком для табака
Ça lève le cross torse nu, une guitare, un traqueur et ça te tabasse
С голым торсом, с гитарой и трекером, размахивая крестом, я тебя раскатаю
J'suis dans la place, ancien chien de la casse qui trace, qui brasse, qui trace, qui brasse
Я в деле, бывший волк улиц, который пашет, гребет бабки, пашет, гребет бабки
Ici ça vole des GS, des T-Max et des Triomphes
Здесь угоняют GS, T-Max и Triumph
Ici, ça tire, ça deale, ça casse, ouais comme à Lyon
Здесь стреляют, торгуют, грабят, да, как в Лионе
Faut avoir des couilles pour se faire un Brinks à 9 millions
Нужны стальные яйца, чтобы ограбить Бринкс на 9 миллионов
À force de faire le Funky Tadam tu vas sauter comme un pion
Продолжай танцевать фанки тадам, и ты вылетишь, как пешка
J'dis qu'tu mens parce que t'as rougi comme un piment
Я говорю, что ты врешь, потому что ты покраснел, как помидор
J'suis pas ton papa, j'vais pas t'courir derrière comme un pion
Я тебе не папа, не буду бегать за тобой, как за пешкой
Les derniers seront les premiers, j'ai mouillé l'maillot, j'ai mis l'but
Последние станут первыми, я выложился на полную, я забил гол
Et maintenant j'suis champion
И теперь я чемпион
J'les prends à coup d'crick dans la tête
Я выношу их одним ударом
Ah ces fils de-, ils sont pas contents
Ах, эти ублюдки, они недовольны
Ce soir on va faire la fête
Сегодня вечером мы будем праздновать
Je sais pas si t'entends
Не знаю, слышишь ли ты
J'les prends à coup d'crick dans la tête
Я выношу их одним ударом
Ah ces fils de-, ils sont pas contents
Ах, эти ублюдки, они недовольны
Ce soir on va faire la fête
Сегодня вечером мы будем праздновать
Je sais pas si t'entends
Не знаю, слышишь ли ты
Poto je t'ai jamais vu tu me parles de rue
Братан, я тебя никогда не видел, ты мне тут про улицу рассказываешь
Tu me parles de ton rappeur qui fait même pas de vues
Ты мне тут про своего рэпера рассказываешь, у которого даже просмотров нет
Qu'est-ce que j'm'en bats les couilles, j'suis padre
Да мне вообще плевать, я главный
Tout pour le frérot et la madre, tout pour les vrais
Все для братана и матери, все для настоящих
Le reste j'suis vraiment navré (et quand l'adrénaline monte)
На остальное мне, правда, наплевать когда адреналин бьет в голову)
S'peut tanker dans l'ventre pour te prendre ton réseau ça arrive en bande
Могут и пулю в живот пустить, чтобы отобрать твой район, нападают толпой
(Et quand les képis montent) c'est "Akha" qu't'entends
когда мусора на хвосте), ты слышишь только "Руки вверх!"
Le biff c'est tentant quitte à prendre 50 ans
Деньги - это большой соблазн, даже если получишь 50 лет
Et les schmitts ils mettent des traqueurs dans les rétros
А эти легавые ставят жучки на зеркала
Ils prennent ton ADN ouais sur des mégots
Они берут твой ДНК, да, с окурков
Ils ont des appart' ouais même dans le ghetto
У них есть квартиры, да, даже в гетто
Et quand ils s'embrouillent avec leur femme, ouais, ils frappent mes potos
И когда они ссорятся со своими бабами, да, они избивают моих корешей
Ça fait du business tu peux voir des fours de fous dans des petites tess'
Это бизнес, детка, ты можешь увидеть сумасшедшие печи в маленьких квартирках
Et quand t'es trop gentil de fois le petit il t'test
И когда ты слишком добр, иногда мелкий пацан будет тебя пробовать на зуб
J'essaie de voir les vrais des faux j'leur fais des petits tests
Я пытаюсь отличить правду от лжи, устраиваю им небольшие проверки
J'reviens d'loin comme les rappeurs d'chez moi
Я прошел долгий путь, как и рэперы из моего района
J'peux pas mettre tout le monde d'accord, je serre de fois
Я не могу всем угодить, я часто отказываю
J'les prends à coup d'crick dans la tête
Я выношу их одним ударом
Ah ces fils de-, ils sont pas contents
Ах, эти ублюдки, они недовольны
Ce soir on va faire la fête
Сегодня вечером мы будем праздновать
Je sais pas si t'entends
Не знаю, слышишь ли ты
J'les prends à coup d'crick dans la tête
Я выношу их одним ударом
Ah ces fils de-, ils sont pas contents
Ах, эти ублюдки, они недовольны
Ce soir on va faire la fête
Сегодня вечером мы будем праздновать
Je sais pas si t'entends
Не знаю, слышишь ли ты
Putain d'époque
Чертова эпоха
Que ça fournit dans le bloc
Все только и делают, что барыжат в квартале
7 sur 7 j'les choque et j'fais le job
7 дней в неделю я шокирую их и делаю свою работу
Et minimum j'cache une barrette dans l'bloc
И как минимум пряжу плитку в квартале
J'pète pas le champ', loin des Champs-Élysées, près des chambres de bine, mmh
Я не высовываюсь, подальше от Елисейских полей, поближе к камерам, ммм
J'vais bien ou j'vais mal? Écoute mon son, devine
Хорошо ли у меня дела или плохо? Послушай мой трек, догадайся сама
J'les laisse parler, j'perdrais mon temps à vouloir les mettre d'accord, ah
Я позволяю им говорить, я бы только зря тратил время, пытаясь переубедить их, а
Ils verront que mon dos en I sur la Dominator, ah
Они увидят, как я гордо сижу на своем Dominator, а
Fait pas l'mec, fait pas genre
Не выделывайся, не строй из себя крутого
On t'encule même si t'y as les bras à Terminator
Тебя поимеют, даже если у тебя руки как у Терминатора





Writer(s): Jul, L'ovni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.