Jul - A l'impro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jul - A l'impro




A l'impro
Экспромтом
Tou-tou-tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту-ту-ту
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Lacrizotiek
Lacrizotiek
Viens voir ce que je vis, gros, c'est pas des lol
Посмотри, через что я прохожу, детка, это не шутки
J'ai vu le poto pour la dernière fois aux geôles
Я видел кореша в последний раз за решеткой
Ils font pleurer la mama, c'est pas drôle
Они заставили маму плакать, это не смешно
Mandat, mission, faut assumer le poto en taule
Ордер, облава, нужно поддержать братана в тюрьме
J'en ai marre des bouffeurs de guiboles
Меня достали эти стукачи
En plus ils font les gros, toutes ces grandes folles
Вдобавок они строят из себя важных, все эти дуры
Les problèmes s'enchainent donc s'il vous plait laissez-moi
Проблемы сыпятся одна за другой, так что, пожалуйста, оставь меня
Ils veulent m'faire déménager et j'acceptе pas tout, c'est mort
Они хотят, чтобы я съехал, но я не собираюсь всё это терпеть, даже не думай
Tous ses morts à celui qui voulait m'rabaissеr
Смерть всем, кто хотел меня унизить
Ils écoutent derrière les murs, ils veulent m'entendre baiser
Они слушают за стенами, хотят услышать, как я трахаюсь
J'tourne en rond, j'suis à pied, ils sont contents
Я хожу кругами, я на мели, они рады
Ça va pas m'empêcher de passer du bon temps
Но это не помешает мне хорошо проводить время
Runner qui se lève de bon matin, ça fait zizir
Бегун, который встает рано утром, это бодрит
Gros joint de beuh qui va me rendre un peu amnésique
Жирный косяк травы, который сделает меня немного амнезийным
Heureusement que j'ai la musique
Хорошо, что у меня есть музыка
J'vais faire du sport, travailler le physique
Буду заниматься спортом, работать над телом
J'regarde même plus les critiques, j'n'écoute même plus les pics
Я даже не смотрю на критику, не слушаю упреки
J'fais des fautes mais ça sonne comme une poésie
Я делаю ошибки, но это звучит как поэзия
J'veux pas faire comme eux, ils vivent dans l'hypocrisie
Не хочу быть как они, они живут в лицемерии
Toi aussi t'es sur écoute, bah moi aussi
Тебя тоже прослушивают? Меня - да
J'les vois tous, ils m'regardent comme un fils de...
Я вижу их всех, они смотрят на меня как на сукиного...
J'm'en balek..., ma cousine
Мне плевать..., моя кузина
J'suis là, posé, déterminé, faut faire gaffe le terrain est miné
Я здесь, спокоен, решителен, нужно быть осторожным, поле заминировано
J'dis n'importe quoi ça passe (ça passe, ça passe, ça passe)
Я несу всякую чушь, и это прокатывает (прокатывает, прокатывает, прокатывает)
c'est Jul l'instru' j'fracasse (j'fracasse, j'fracasse, j'fracasse)
Это Джул, я разрываю этот бит (разрываю, разрываю, разрываю)
J'les ai vus passer comme des bâtards (bâtards, bâtards, bâtards)
Я видел, как они пролетели мимо, как ублюдки (ублюдки, ублюдки, ублюдки)
Ils voulaient nous mettre au placard (placard, placard, placard)
Они хотели убрать нас с дороги дороги, с дороги, с дороги)
Nan y a pas de blablabla (blablabla)
Нет, никаких бла-бла-бла (бла-бла-бла)
Tu passeras, ça fera ratata (ratata)
Ты пройдешь, будет ратата (ратата)
Bande de folles on est là, là, là, (là, là, là)
Банда сумасшедших, мы здесь, здесь, здесь, здесь (здесь, здесь, здесь)
Qui tu cherches, qui tu cherches on est (on est là)
Кого ты ищешь, кого ты ищешь, мы здесь (мы здесь)
Ouais, ouais, ouais, on est (on est là)
Да, да, да, мы здесь (мы здесь)
Beuh, joint de zetla (zetla)
Трава, косяк зелья (зелья)
Société, des problèmes d'société
Общество, проблемы общества
Posés dans le froid même à deux deux)
Сидим на холоде, даже вдвоем (вдвоем)
On s'en balek nous des bouffeurs de queues, oh
Нам плевать на вас, подхалимы, о
Bouffeurs de queues, on vous a reconnu, bah faites la queue
Подхалимы, мы вас раскусили, так что становитесь в очередь
Okay, on est là, sous zetla
Ладно, мы здесь, под кайфом
J'suis posé comme un fou, dans le froid, dans le froid
Я сижу как сумасшедший, на холоде, на холоде
Ouais, ouais on est là, posés sur l'ter-ter, on s'en fout
Да, да, мы здесь, сидим на районе, нам все равно
Les schmidts faut leur faire la zezer, ouais, la zezer, la zeze
Ментов нужно отстреливать, да, отстреливать, отстреливать
Posés dans la location
Сидим на хате
Ne nous en donne pas l'occasion, ne nous en donne pas l'occasion
Не давайте нам повода, не давайте нам повода
Ratata, ah l'occasion
Ратата, а вот и повод
Jujujul
Джуджуджул





Writer(s): Jul, L'ovni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.