Paroles et traduction Jul - Fou d'elle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'rêvais
de
toi,
que
tu
t'en
allais,
de
ton
petit
sourire
qui
m'emballait
Я
мечтал
о
тебе,
о
том,
как
ты
уходишь,
о
твоей
милой
улыбке,
которая
сводила
меня
с
ума.
Sans
toi
j'me
laisse
aller,
j'veux
vivre
mes
rêves,
bébé
andale
Без
тебя
я
скатываюсь,
я
хочу
жить
своими
мечтами,
детка,
давай
же.
Je
le
sais
on
s'aime
pas
mais
steuplé
reste
sympa
Я
знаю,
мы
не
любим
друг
друга,
но,
пожалуйста,
оставайся
милой.
Tu
veux
les
clés
de
mon
cœur
mais
tu
t'respectes
même
pas
Ты
хочешь
ключи
от
моего
сердца,
но
ты
даже
себя
не
уважаешь.
Tu
veux
quoi,
mon
temps,
mon
oseille
Чего
ты
хочешь,
моё
время,
мои
деньги?
Tu
parles
avec
les
gens
autour
de
moi
Ты
болтаешь
с
людьми
вокруг
меня.
Et
c'est
toi
qui
me
donne
des
conseils
И
это
ты
даёшь
мне
советы.
J'crois
vraiment
que
tu
te
fous
de
moi
Я
правда
верю,
что
ты
без
ума
от
меня.
J'te
trouve
très
belle,
belle,
belle
Ты
очень
красивая,
красивая,
красивая.
Mais
j'suis
dans
mon
dél',
dél',
dél'
Но
я
в
своих
мыслях,
мыслях,
мыслях.
J'ai
l'habitude
d'être
seul,
seul,
seul
Я
привык
быть
один,
один,
один.
D'rester
sans
nouvelles-velles-velles
Оставаться
без
новостей,
вестей,
вестей.
Tu
m'donnes
des
ailes
Ты
даёшь
мне
крылья.
C'est
pas
ma
faute,
je
te
kiffe
mademoiselle
Я
не
виноват,
ты
мне
нравишься,
мадемуазель.
J'suis
tellement
fou
d'elle
Я
так
без
ума
от
тебя.
Tellement
fou
d'elle
que
j'l'emmène
à
l'hôtel
Так
без
ума
от
тебя,
что
веду
тебя
в
отель.
Elle
est
dans
son
dél',
elle
chercher
un
beau
gosse
qui
a
de
l'oseille
Она
в
своих
мыслях,
ищет
красавчика
с
деньгами.
J'lui
donne
un
faux
tél'
Я
даю
ей
левый
номер.
J'lui
donne
un
faux
tél'
parc'que
au
fond
j'm'en
fous
d'elle
Я
даю
ей
левый
номер,
потому
что,
по
сути,
мне
наплевать
на
неё.
Laisse
moi
faire
ma
vie,
j'l'aime
bien
Дай
мне
жить
своей
жизнью,
она
мне
нравится.
Commence
pas
à
faire
mal
à
la
tête
Не
начинай
морочить
мне
голову.
Tu
me
zappes,
vas-y,
ça
m'fait
rien
Ты
игнорируешь
меня,
да
ладно,
мне
всё
равно.
Pour
toi
ce
soir,
j'fais
la
fête
Для
тебя
сегодня
вечером
я
устраиваю
вечеринку.
J'en
ai
vu
des
filles,
j'ai
sûrement
trouver
la
bonne
Я
видел
много
девушек,
я
точно
нашёл
ту
самую.
Mais
depuis
le
début,
j'ai
pas
quitter
la
zone
Но
с
самого
начала
я
не
покидал
зону.
Elle
croit
que
c'est
quand
j'ai
besoin,
qu'je
la
phone
Она
думает,
что
я
звоню
ей,
только
когда
мне
что-то
нужно.
Mais
c'est
pas
pour
ça,
fait
pas
la
conne
Но
это
не
так,
не
будь
дурой.
J'te
trouve
très
belle,
belle,
belle
Ты
очень
красивая,
красивая,
красивая.
Mais
j'suis
dans
mon
dél',
dél',
dél'
Но
я
в
своих
мыслях,
мыслях,
мыслях.
J'ai
l'habitude
d'être
seul,
seul,
seul
Я
привык
быть
один,
один,
один.
D'rester
sans
nouvelles-velles-velles
Оставаться
без
новостей,
вестей,
вестей.
Tu
m'donnes
des
ailes
Ты
даёшь
мне
крылья.
C'est
pas
ma
faute,
je
te
kiffe
mademoiselle
Я
не
виноват,
ты
мне
нравишься,
мадемуазель.
J'suis
tellement
fou
d'elle
Я
так
без
ума
от
тебя.
Tellement
fou
d'elle
que
j'l'emmène
à
l'hôtel
Так
без
ума
от
тебя,
что
веду
тебя
в
отель.
Elle
est
dans
son
dél',
elle
chercher
un
beau
gosse
qui
a
de
l'oseille
Она
в
своих
мыслях,
ищет
красавчика
с
деньгами.
J'lui
donne
un
faux
tél'
Я
даю
ей
левый
номер.
J'lui
donne
un
faux
tél'
parc'que
au
fond
j'm'en
fous
d'elle
Я
даю
ей
левый
номер,
потому
что,
по
сути,
мне
наплевать
на
неё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jul
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.