Jul - Je suis pas ton pote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jul - Je suis pas ton pote




Je suis pas ton pote
I'm not your buddy
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy
J'suis dans ma bulle, j'taffe, c'est pas fini, j'écris sous la lune dans la Lamborghini
In my bubble, I'm killin' it, it's not over, I write under the moon in the Lamborghini
J'claque pas ma thune pour voir des filles en bikini, une mère, on en a qu'une, la mienne, j'l'aime à l'infini
Don't blow my cash to see girls in bikinis, one mother, that's all we get, mine, I love her to infinity
Tu veux qu'ton charbon, il pète, faut qu'tu rabates, le petit, seul, il guette, il rentre à pattes
You want your hustle to pop, gotta be low-key, the young one, alone, he watches, walks back home, weary
Faut faire le bec, alors rien qu'ça gratte, nouveau survêt', nouvelle mine, tu m'fais le mec
Gotta keep it quiet, that's why we grind, new tracksuit, new look, you're actin' like you know me
J'arrive en Y, là, j'suis en deux, j'esquive la break, ils veulent me quiller
Arriving in the Y, split in two, dodging the brake check, they wanna end me
J'suis vers Lévêque, j'recharge en beuh, j'm'en bats les steacks, j'veux pas briller
Near Lévêque, restocking on weed, I'm workin' hard, I don't need to shine, you see
J'vois les gens qui retournaient leurs vestes, revenir comme si d'rien n'était
Seeing people who flipped their coats, coming back like nothing happened
Et l'hiver, y a plus dégun, alors que tu les vois tout l'été
And in winter, no more shootings, even though you see them all summer long
Les profiteurs, les mange-buzz, je les vois à des kilomètres
The clout chasers, I spot them from a mile away
Mais j'suis gentil, je dis rien, ils vont pas s'en remettre
But I'm nice, I keep it cool, they couldn't handle the truth anyway
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy
Mieux vaut une bonne guerre qu'une mauvaise paix, et on verra qui y va rester
Better a good war than a bad peace, and we'll see who's left standing
T'es bizarre, j'te sens complexé, à peine j'dis un truc, je te sens vexé
You're weird, I sense your insecurities, I barely say a word, and you're already offended
Ils peuvent enquêter, je fais que des TP, et en mandats d'dépôts, y a des survêts D\u0026P
They can investigate, I'm just working on my projects, and in pre-trial detention, they rock designer tracksuits
Des mamans qui pleurent, qui sont endetté, la sortie, c'est sûre, faut pas s'inquiéter
Mothers crying, deep in debt, freedom's coming, no need to stress, you bet
J'suis au volant, tu m'reconnais quand j'passe dans ton quartier
I'm behind the wheel, you know me when I roll through your hood
J'entends mon nom, ah ouais, ouais, ouais, j'sens la beuh et l'parfum Cartier
I hear my name, hell yeah, smellin' like weed and Cartier cologne
Et lève ton cross, et lève ton traceur, y a les képis, là, il faut qu'on trace
Raise your dirt bike, raise your license plate, the cops are here, gotta make our escape
J'ai pas d'assurance, pas de carte grise, et le fils, faut qu'j'me taille en Grèce
No insurance, no registration, gotta get myself to Greece, that's my situation
Tu veux tester, t'y es même pas en tendances
You wanna test me? You're not even trending
J'suis pas un jaloux, si le mec, j'l'aime pas mais qu'il a fait un bon son, ouais, 'ttends, j'danse
I'm not the jealous type, if I don't like the dude, but his song's a banger, then yeah, I'm dancin', understand?
Qu'est-c't'y en pense, j'me sens mal en France, j'le vois quand t'y as fait l'thug, tu te sens mal en face
What you think? France has got me feelin' some type of way, I can tell, you tried to act tough, now you're uncomfortable face to face
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy
Dans l'dos, tu m'enfonces, Alphonse, alors qu'on s'connait depuis l'enfance
Behind my back, you're stabbing me, Alphonse, we've known each other since childhood
Tu dis aux gens qu'j'suis bizarre, tu m'l'as jamais dit en face
You tell everyone I'm weird, you never said it to my face
J'connais des gens, ils ont des sous pourtant ils ont pas de métier
I know people loaded with cash, but they don't have a real job
Ça kendave, oh les gars, qui c'est qui pue des pieds
They're smokin' that good stuff, yo guys, who's got the stinky feet?
Que des temps pleins, ouais, que des temps pleins, ouais
Full-time hustle, yeah, full-time hustle, yeah
Que des temps pleins, ouais, que des temps pleins, ouais
Full-time hustle, yeah, full-time hustle, yeah
Que des temps pleins, ouais, que des temps pleins, ouais
Full-time hustle, yeah, full-time hustle, yeah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy
J'suis comme un autre mais j'suis pas ton pote
I'm like any other, but I'm not your buddy, babe
Capri-Sun, vodka, j'rends fou les motards
Capri-Sun, vodka, I drive bikers crazy





Writer(s): Jul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.